| I love the sound of applause, even if I have to buy it. | Я люблю звук аплодисментов, даже если приходится за них платить. |
| The sound can only go one way. | Звук будет лишь при одном условии. |
| Once they hear the sound of my voice, they'll follow the piper. | Стоит им услышать звук моего голоса, пойдут за мной, как под гипнозом. |
| In my day, sound didn't travel through space. | В моё время звук не мог распространяться в космосе. |
| Whoever took Pete made the same sound Clark heard at the jewelry store. | Шериф, тот, кто схватил Пита, издавал тот же звук, что слышал Кларк, когда ограбили ювелирный магазин. |
| We could hear the explosions getting closer, and the sound of scout ships approaching. | Мы могли слышать, что взрывы приближаются, и звук приближающихся кораблей разведчиков. |
| Is I bet the sound an avalanche makes. | Ручаюсь, что такой звук издает лавина. |
| We're doing sound and mic checks now at the theatre. | Мы проверяем звук и микрофоны в театре. |
| 'cause you've got a baby, and you hear every little sound. | Потому что у тебя ребенок, и ты слышишь каждый маленький звук. |
| Its sound, which is pressure waves in the air. | Звук - механические колебания в воздухе. |
| Next sound you hear will be your jaw hitting the ground. | Всё, что вы услышите дальше, будет звук вашей падающей челюсти. |
| And the sound would haunt our unwelcome dreams. | И звук будет преследовать наших незваных мечты. |
| He believes that the regulations against men and women working side by side are sound because such proximity will necessarily lead to romance. | Он считает, что правила против мужчин и женщин, работающих бок о бок звук потому что такая близость обязательно приведет к романтике. |
| It's what you borrow every morning when this one makes the weird sound. | Ту, которую ты берешь каждое утро, когда эта издает этот странный звук. |
| 'That sound they heard must have been traffic. | Звук, который они слышали, это движение траффика. |
| Please tell me that was Tony making a motorboat sound. | Пожалуйста скажи мне, что это Тони издал звук мотоцикла. |
| It was emitting this sound, like a loud noise. | Оно издавало этот звук, похожий на громкий шум. |
| I think I know what that sound means. | Думаю, я знаю, что это за звук. |
| The sound of gas rumbling through your intestines. | Звук газа, урчащего в кишках. |
| I needed something to obscure the sound of my ballistics exam. | Мне нужно было что-нибудь, чтобы заглушить звук моей баллистической экспертизы. |
| I was actually trying to make this sound. | Я просто пытался изобразить этот звук. |
| All I know is it's the only sound in town. | Ясно одно, что это единственный звук в городе. |
| That's what that sound was. | Так вот что это был за звук. |
| And you know what that sound is. | И вы знаете, что это за звук. |
| All I heard was the sound of my own breathing through the oxygen mask. | Все, что я слышала, был звук моего дыхания, проходящего через кислородную маску. |