You do realize the curtain doesn't block sound, right? |
Ты понимаешь, что шторка пропускает звук? |
I just want to say, I got this book and they say that when you experience a spiritual truth, that it comes to you through sound. |
Я... я хотел сказать, я прочёл одну книгу и... там написано, что когда ты познаёшь Божественную истину, она приходит к тебе через звук. |
Clara, there's a sound you've been living with every day of your life, but you've learned not to hear. |
Клара, есть звук, с которым ты жила каждый день своей жизни, ...но ты научилась не слушать. |
And for me, the sound of a steel guitar, because one of my parents' neighbors just gave me one of these things. |
А ещё звук стальной гитары, Один из соседей родителей подарил мне одну из них. |
And as we get farther away, the sound gets fainter and fainter. |
По мере удаления звук становится всё тише и тише. |
Once we play that note and magnify the motions 250 times, we can very clearly see how the glass vibrates and resonates in response to the sound. |
Когда мы проигрываем эту ноту и усиливаем движение в 250 раз, мы можем отчётливо видеть, как стакан вибрирует и резонирует в ответ на звук. |
It's light, because light from this candelabra, say, is a wave, just like sound. |
О свете, потому что свет этого подсвечника, допустим, - это волна, как и звук. |
At the 48 second mark, in the transcript, there's a sound listed as |
На 48 секунде в расшифровке записи слышен звук, описанный как... |
The sound of the blade, burying itself in her skull. |
Звук топора, разрубающего её череп! |
Okay. on, what is that sound? |
Ок. погоди, что это за звук? |
They use underwater sound to herd FINLAND the dolphins to a site where they are killed. |
Они используют звук под водой для сгона стада дельфинов в место, где их убивают |
But I loved the sound of his voice and his kindness. |
Но я любила звук его голоса и его доброту |
They call it "the Lucious Lyon sound." |
Его так и называют "Звук Люциуса Лайона". |
Is the wooden sound you or... or the desk? |
Является ли деревянные звук, который вы или... или стол? |
That's the same gesture and sound she made - when she saw you with Roland! |
Это тот же жест и звук, который она издавала, когда увидела тебя с Роландом! |
And the sound of it BANG BANG! I never will forget. |
и этот звук Банг-банг я не забуду никогда. |
Isn't it the sound of an owl? |
Разве это не звук от совы? |
It's the sound of lies and the love of power, and I cannot stand idly by. |
Это звук лжи и властолюбия, и я не могу стоять в стороне. |
"Is that little girl making all that sound?" |
"Неужели это та малышка издаёт такой звук?" |
Ever higher capacity networks can carry information in any format, including video, images, sound and text, and these systems are being installed in the backbones of many national networks. |
Все более мощные сети могут нести информацию в любом формате, включая видео, изображения, звук и текст, и эти системы устанавливаются на магистралях многих национальных сетей. |
It was also necessary to ascertain whether the high-quality sound needed for remote interpretation could be obtained if the satellite link had to be made directly to the conference site, without the benefit of a local ground station. |
Необходимо также выяснить, можно ли обеспечить высококачественный звук для осуществления дистанционного устного перевода, если спутниковая связь будет установлена непосредственно с местом проведения конференции без помощи местной наземной станции. |
In a remote interpretation situation, sound and picture signals would normally be sent via ISDN phone lines from the conference location to where the interpreters are located. |
При дистанционном устном переводе звук и изображение, как правило, передаются по телефонным линиям сети ISDN из места проведения конференции в место нахождения устных переводчиков. |
In case the vehicle is equipped with an internal combustion engine that is in operation within the vehicle speed range defined above, the AVAS may not need to generate a sound. |
В том случае, если транспортное средство оснащено двигателем внутреннего сгорания, который работает в определенном выше диапазоне скоростей, АВАС необязательно должна издавать звук. |
In this case, a VAS which meets all the functional status of the tests in Annex 9 is deemed not to cause the alarm signal to sound unnecessarily in association with the requirements in paragraph 6.3.1.2.1. |
В этом случае считается, что СОСТС, в полной мере соответствующая функциональному статусу испытаний, указанных в приложении 9, не инициирует ненужный звук сигнала оповещения по ассоциации с требованиями, изложенными в пункте 6.3.1.2.1. |
I know, but that little sound after "no" - |
Я знаю, но этот небольшой звук после "Нет" - |