Примеры в контексте "Sound - Звук"

Примеры: Sound - Звук
For example, the name of the letter ข is kho khai (ข ไข่), in which kho is the sound it represents, and khai (ไข่) is a word which starts with the same sound and means "egg". Например, название буквы ข - «kho khai» (ข ไข่), в котором «kho» - звук, её представляющий, и «khai» (ไข่) - слово, которое начинается с такого же звука и означает «яйцо».
Can we actually invert this process and recover sound from video by analyzing the tiny vibrations that sound waves create in objects, and essentially convert those back into the sounds that produced them. Можем ли мы обратить процесс и извлечь звук из видео, анализируя предметы на мельчайшие вибрации, которые создают звуковые волны, и главное, обратить их снова в звук, который их вызвал.
When I was little, I used to... I used to think that people walked 'cause they liked the sound that their footsteps made and that all the people on the street were walking 'cause they liked the sound. Когда я была маленькой, я... я думала, что люди ходят, потому что им нравится звук собственных шагов и что они ходят по улице, потому что хотят его слушать.
I know what that sound means! I know what that sound means! Я знаю, что значит этот звук!
So then, how is it known that 'sound as it is mechanically understood' will occur if that sound is not perceived? Так как же тогда звук, в его механическом смысле, будет существовать, если он не будет доступен для человеческого восприятия?
When I'm with you, I see depths in your eyes that are like the worlds I visit in sleep, and beneath your words is a sound I've heard in dreams. Когда я с Вами, я вижу такую глубину в Ваших глазах, которая похожа на миры, что я посещаю во сне, и за Вашими словами звук, что я слышала во сне.
'And then just as I had him in my sights...' I was... I was about to take the shot and then there was... a sound, movement to my left. 'И потом, как только я прицелился в него...' я хотел... я хотел было выстрелить, а тут какой-то звук, движение слева от меня.
But you did the stage, the sound system, Но ты сделала сцену, звук, программу.
You hear my voice, you hear that sound Ты слышишь мой голос, ты слышишь этот звук
Salty, sweet, sour, bitter, umami, odor, sound... солёность, сладость, кислота, горечь, умами, запах, звук...
The gunshot sound witnesses heard was the release of gas and the bullet was air, the forced movement of the gas. Звук выстрела, который слышали свидетели, был выпуском газа, а пулей стал воздух, принудительное движение газа.
And, you know... I've been told it's not good to date someone in the band... but honestly, I don't think it's hurting our sound, right? Знаете, мне говорили, что встречаться с кем-то из группы нехорошо, но, если честно, это на наш звук не влияет.
I wake up and I hear this... weird sound, and so I poked my head outside the tent and it's snowing, and... and I see him. Я проснулся и услышал этот... странный звук, я высунул голову из палатки, шел снег, и... я увидел его.
If a tree falls in the forest, and Giselle isn't there to hear it, does it, in fact, make a sound? Если дерево упало в лесу, а Жизель там нет, чтобы это услышать, раздастся ли звук вообще?
And the sort of "unh" sound I made was about something else. а этот мой звук "у-у", он был совсем по другому поводу.
You know that sound that you just love so much? А вот звук, который тебе так не нравится!
No matter how hollow that may sound now, I'm really really sorry. Может, для вас это пустой звук, но я очень, очень сожалею.
One. "Are you ready for the sound for the ages?" Первое. "Ты слышишь звук времени?"
And surely, at three and four years old, I was listening to the soothing sound of her voice, Естественно, что в свои три-четыре года я слушала лишь успокаивающий звук ее голоса.
(Sighs) There's nothing I love more than the sound of a sweatshop in the morning. Нет ничего больше что я люблю, чем звук предприятия по утрам
At 1:22 of the show clock, we had a four second sound drop, beginning with Tom's line, Через 1:22 после начала шоу у нас 4 секунды отсутствовал звук, начиная со слов Тома
And then you bring him in the studio and you take away his amp, the sound that took him his whole life to make up. А потом ты приглашаешь его в студию и выключаешь его усилитель, звук, который заполнял всю его жизнь.
Did that sound just come from your body? Этот звук вышел только что из тебя?
'Cause whenever I'm starting to feel lonely or sad, or... or you know what, or maybe a little bit cheated, at least I got the sound of his pocket to console me. Потому что где бы я не чувствовал себя одиноким или грустным, или... или ты знаешь каким, или, может быть, немного обманутым, по крайней мере, я слышу звук из его кармана, который меня утешает.
The sound is being made right next to your ears. Is that cool? Звук воспроизводится прямо рядом с ухом. Здорово?