| Both systems were built on 16-bit architectures and offered improved graphics and sound over the 8-bit NES. | Обе системы были построены с использованием 16-битной архитектуры, предоставляя улучшенные графику и звук по сравнению с 8-битной NES. |
| This variation had the unique attribute of being able to absorb sound. | Этот вариант имел уникальный атрибут способности поглощать звук. |
| She praised the graphics, sound and multiplayer modes, although she too felt there were too many on-screen buttons. | Она высоко оценила графику, звук и многопользовательские режимы, хотя она тоже чувствовала, что на экране слишком много кнопок. |
| Amount of applied pressure tends to vary the sound a lot. | Величина приложенного давления значительно изменяет звук. |
| Well, that sound, the one I heard on the cargo ship. | Ну, тот звук, что я слышала на грузовом корабле. |
| That's why when Earthmen heard that sound, they saw Draconians. | Вот почему, когда земляне слышат этот звук, они видят драконианцев. |
| Amazing Grace, how sweet the sound | О, как прекрасен, сладок звук молитвы! |
| The sound of trumpet will bode the end of the world. | Звук трубы возвестит о конце света. |
| The mother is really annoyed by the sound of the father sipping tea. | Маму очень раздражает звук, с которым папа прихлёбывает чай. |
| Julian Treasure: The 4 ways sound affects us | Джулиан Трежэр: 4 способа, которыми звук воздействует нанас. |
| The discovery was found when Mlaika, an orphaned elephant, would copy the sound of trucks passing by. | Открытие было обнаружено, когда Млаика, осиротевший слон, скопировал звук проезжающих мимо грузовиков. |
| Today as never before this overwhelming sound is clearly heard. | Сегодня, как никогда этот незаглушимый звук слышен исключительно ясно. |
| It's just the sound of your voice, darling. | Просто звук твоего голоса, дорогая. |
| I like the sound of my own voice. I won't apologize for that. | Мне нравится звук своего собственного голоса, и за это я извиняться не собираюсь. |
| Night after night I'd lie awake, just listening to the sound. | Ночь за ночью я лежала с открытыми глазами и просто слушала звук. |
| I love the sound of the typewriter. | Мне нравится звук этой пишущей машинки. |
| The picture cuts out, but the sound still continues. | Картина исчезает, но звук остался. |
| The only sound carried in the breeze was the water's meandering. | Единственный звук, приносимый ветерком, журчание воды. |
| The sound goes through the cable to the box. | Звук проходит через провод в будку. |
| The sound will run from it... through this wire, onto the record. | Звук пойдёт через него, по этому проводу, на запись. |
| The roar of the crowd... there's no sound more glorious. | Рев толпы... Такой славный звук. |
| We'll make a bet: the first one to make a sound loses. | Сделаем ставку: первый, кто издаст хоть звук - проигрывает. |
| What I wouldn't give for the sweet sound of a jumbo jet. | Чтобы я не отдал за сладкий звук реактивного самолета. |
| I get off my bike, I run towards the sound. | Я слез с велосипеда, побежал на звук. |
| This is the sound none of you wanted to hear. | Этот звук никто из вас не хотел бы услышать. |