| You should have heard the sound when it hit the cement. | Ты должен был слышать звук, когда она шлепнулась на землю. |
| But the sound has to correspond with a combination of brain waves... that brings on a coma. | Но звук, должно быть, соответствует такой комбинации мозговых волн... которая вызывает кому. |
| Well, it's just a sound. | Ну, это - всего лишь звук. |
| All night long I listened to that sound. | Всю ночь я слышала этот звук. |
| It was a bit like the sound of blowing leaves. | Это звучало, как звук бушующей листвы. |
| It should block any scent or sound the Dragon can pick up on. | Это должно заблокировать любой аромат или звук, который Дракон может услышать. |
| (All) One band, one sound. | (Все) Единый оркестр, единый звук. |
| Nothing whets the whistle like the sound of a nice long horn. | Ничто так не возбуждает свисток, как звук большого горна. |
| Actually, that was the sound of me eating spaghetti. | Вообще-то, это был звук поедания мною спагетти. |
| We made a sound for that. | Мы придумали звук и для этого. |
| That is the sound of a thousand terrible things heading this way. | Это звук тысяч страшных существ направляющихся сюда. |
| It actually measures your brain's response to sound. | Он измеряет реакцию вашего мозга на звук. |
| It is the sound of things not boding well for poor Ethel. | Этот звук не предвещает ничего хорошего для бедной Этель. |
| I can't stand that sound. | Я не могу выносить этот звук. |
| The sound she made when I hit her. | Звук, который она издала, когда я сбил её. |
| The sound of your low-level magic attracts the attention of the palace guards. | Звук применённой тобой магии низкого уровня привлёк внимание охранников дворца. |
| Yes, the usual sound and all... | Да, обычный звук и всё... |
| I'm beginning to recognise sound of a lie. | Я научилась различать этот звук в их голосах. |
| And you would be paying for this liquid sound. | И не платила бы сейчас за жидкий звук. |
| Well, because I could always follow the sound. | Потому что всегда пойду на звук. |
| In this woman's extreme confusion concerning earthly things, the sound of human speech barely reached her. | В чрезвычайном смущении этой женщины, вызванном земными вещами, звук человеческого голоса едва достигал ее. |
| All right. now walk forward towards the sound of my voice. | Отлично. Теперь двигайся вперёд на звук моего голоса. |
| He said the sound of my voice was making it hard for him to focus on teaching. | Он сказал, что звук моего голоса, мешает ему сосредоточиться на преподавании. |
| And here's the living room clock sound. | А это звук часов в столовой. |
| No. It wasn't this sound. | Нет, звук не таким был. |