| The sound was very rooted in where we came from, it was an industrial town, and... | Звук укоренился в тех местах, откуда мы родом, это были индустриальные города, и... |
| These past few weeks, I've heard this funny little sound, way deep down inside. | Вот уже 2 недели я слышу внутри себя странный звук. |
| When I was a little girl, my father type and I go to sleep to that sound. | Когда я была маленькой, папа печатал на машинке, и я засыпала под этот звук. |
| If the blade sliced through the trachea, the only sound would have been an aspirate hiss. | Если нож прошел через трахею, единственный звук, который можно было услышать, аспирация его дыхания. |
| It'll burn trees and level forests and make a sound heard around the world. | Он выжжет деревья и повалит леса, и произведет звук, который будет слышен во всем мире. |
| "How do they get that sound?" | "Привет, как у вас получается такой звук?" |
| Perhaps, when you are home alone you've heard the sound of footsteps or felt a breath on the back of your neck. | Возможно, вы, будучи одни дома, слышали звук шагов или чувствовали дыхание на своей шее. |
| You mean the dosimeter's sound? | Вы имеете в виду звук дозиметра? |
| The sound of your leather jackets is excruciating! | Ваши кожаные куртки издают мучительный звук. |
| It's an eerie sound, isn't it? | Это ужасный звук, не правда ли? |
| I don't like the sound it's making either. | Как и звук этот не нравится. |
| Then why do I hear the sound of computer keys clicking? | Тогда почему я слышу звук кликанья клавиш? |
| From the places where I used to sit and play with Geum Jan Di, You can hear the sound of washing clothes. | Из места, где я сидела и играла с Гым Чан Ди, ты можешь услышать звук стираемой одежды. |
| Suddenly, he hears the sound of footsteps approaching in the hallway. | Вдруг он слышит приближающийся звук шагов из коридора |
| Does that sound remind you of anything? | Этот звук ничего тебе не напоминает? |
| I hope you like the sound of my voice, 'cause your client didn't say a word. | Я надеюсь вам понравится звук моего голоса, потому что ваш клиент не сказал ни слова. |
| You said you wanted to do a sound check before the Mr. Rodeo scouts get there. | Ты сказал, что хотел проверить звук до приезда представителей конкурса "Мистер Родео". |
| You know the sound the Tardis makes? | Ты помнишь звук, который издаёт Тардис? |
| That sound you hear as you walk to work? | Этот звук вы слышите, когда идете на работу? |
| You hear that sound just a second ago? | Вы слышали этот звук буквально секунду назад? |
| The sound wasn't on, but I think I got the gist of it. | Звук был выключен но: думаю, суть я ухватил. |
| And to all of us, at this time, the alarming sound of Chernobyl's bells have been warning about the danger of the uncontrolled atom. | И сейчас для всех нас тревожный звук чернобыльских колоколов служит предупреждением об угрозе, которую представляет собой неконтролируемый атом. |
| I've been told the sound of my voice puts people to sleep. | Мне сказали, что звук моего голоса заставляет людей спать |
| Like you said, the sound of typing is really nice | Как ты и говорил, звук стука пальцами по клавишам и правда очень приятный |
| You're all about the sound. | Это картинка, а не звук. |