We thought we heard a sound, a rumble. |
Кажется, мы слышали звук, какой-то шум. |
I can scarcely recall the sound of his voice. |
Я все еще помню звук его голоса. |
And sometimes, in the middle of the night, starts to make this strange sound. |
Иногда, посреди ночи, появляется этот странный звук. |
And when I make my son laugh, I try to catch the sound of him laughing. |
И когда я смешу сына, стараюсь уловить звук его смеха. |
The only thing left of me is the sound of my voice. |
Звук моего голоса - единственное, что от меня осталось. |
So that was the sound that we heard. |
Так вот откуда был этот звук. |
Gunga heard the sound and liked it. |
Гунга услышал звук, и тот ему понравился. |
Only the sound of a car backfiring around 2 a.m. |
Только звук машинных выхлопов в 2 утра. |
It was a bit like the sound of blowing leaves. |
Было похоже на звук опадающей листвы. |
The sound... of the blade cutting into me. |
Звук... лезвия ножа, режущего меня. |
It emits a high-pitched sound that obliterates their teeny rat eardrums. |
Испускает высокочастотный звук который разрушает их крошечные барабанные перепонки. |
And does sound weigh more than light? |
И весит ли звук больше, чем свет? |
And it sort of absorbs sound when you go in it. |
И она как бы поглощает звук, когда вы в неё входите. |
Closed doors would've muffled the sound. |
Нет. Закрытые двери приглушили звук. |
They ask us to do that to cover up the sound of children playing nearby. |
Они просят нас шуметь, чтобы скрыть звук играющих рядом детей. |
And you can still hear the sound |
И ты до сих пор можешь слышать звук |
Gentlemen, that sound is caused by the heartbeats of all the people on board the ship. |
Господа, это звук сердцебиения всех людей, находящихся на борту. |
It's not music, it's sound. |
Это не музыка, это звук. |
This is scientific data converted into sound, and it's mapped in pitch. |
Это научные данные, преобразованные в звук и обозначенные нотами. |
You have probably heard the sound from another baby monitor. |
Быстрее всего вы слышали звук от другой радионяни. |
Probably you've got the sound from another baby monitor. |
Вероятно, у вас идёт звук с другой рации. |
Now, watching him, I discovered that every beautiful sound also creates an equally beautiful picture. |
Наблюдая за ним, я понял, что любой красивый звук рождает не менее красивую картину. |
Will the soundtrack kindly produce a sound? |
Славный саундтрек, пожалуйста, издай нам какой-нибудь звук. |
That's a sound we like to hear. |
Вот этот звук мы и хотели услышать. |
As I told you, we transformed sound into light. |
Как я говорил, мы преобразовываем звук в свет. |