You know the sound the Tardis makes? | Ты помнишь звук, который издаёт Тардис? |
I remember the sound of her breathing and the smell of her perfume. | Я помню звук ее дыхания, и запах ее духов. |
You don't get that in Sight and Sound. | Этого нельзя достать даже в "Видео и Звук". |
Otherwise, we will become a clanging gong, full of sound and sentiment, but ultimately symbolizing nothing. | В противном случае мы превратимся в пустой барабан, который издает звук и может отражать чувство, но, в конечном счете, не несет никакого смысла. |
Let's drop the sound and run it side by side with the video we shot at the penitentiary. | Давайте выключим звук и шаг за шагом посмотрим запись, которую мы сделали в тюрьме. |
Now, how is it possible you sound even Crazier than before? | Подожди, как ты можешь звучать ещё безумнее, чем раньше? |
Andrew Leahey wrote for Allmusic that "Get Your Heart On! manages to sound young at heart without making most of the mistakes that plague albums by younger groups." | Эндрю Лихи (Allmusic) написал, что «Get Your Heart On!» удается звучать молодым, не совершая большинства ошибок, которые мешают альбомам молодых групп. |
A digital tranSfer, adequately maStered... will Sound identical to the original. | Цифровой носитель, адекватно настроенный... будет звучать идентично оригиналу. |
Make it sound more urgent! | Должно звучать более срочно! |
This is not how it should sound. | Она должна звучать не так. |
IC3PEAK play overloaded in all parameters digital industrial pop, which combines sound terrorism with melodic clarity and opportunities for dancing (as well as the mandatory video art - officially IC3PEAK call itself an "audio-visual project"). | Играют IC3PEAK перегруженный по всем частотам цифровой индустриальный поп, в котором звуковой терроризм сочетается с мелодической внятностью и возможностями для танцев (а также с обязательным видеоартом - официально IC3PEAK именуют себя «аудиовизуальным проектом»). |
Sleep-talking can be monitored by a partner or by using an audio recording device; devices which remain idle until detecting a sound wave are ideal for this purpose. | Сноговорение может контролироваться партнером или с помощью устройства записи звука; устройства, которые остаются бездействующими до обнаружения звуковой волны, идеально подходят для этой цели. |
Requirements under section 29D, Office of Central Support Services, reflect a reduction with respect to the discontinuation of routine testing and irradiation of mail and reductions in the cost of conference sound engineering services due to the renegotiation of the contract. | Сокращение потребностей по разделу 29D «Управление централизованного вспомогательного обслуживания» связано с прекращением регулярной проверки и облучения почты и сокращением расходов на обслуживание звуковой аппаратуры в залах заседаний в результате заключения нового контракта. |
The sound effects for R2-D2's "voice" were created by sound designer Ben Burtt, using an ARP 2600 analog synthesizer, as well as his own vocalizations processed through other effects. | «Голос» R2-D2 придумал звуковой дизайнер Бен Бартт, использовавший для одних звуковых эффектов синтезатор ARP 2600, для других - собственный голос. |
On 11, 12 and 13 July 1998 United States aircraft broke the sound barrier over Tall Afar, breaking window panes in State offices and the homes of citizens and alarming a number of residents. | 11, 12 и 13 июля 1998 года самолеты Соединенных Штатов преодолевали звуковой барьер, пролетая над Талль-Афаром, в результате чего в окнах государственных учреждений и жилых домов были выбиты стекла, многие жители были напуганы. |
UNEP will develop methods and tools to build capacities, identify priorities for action and to evaluate progress towards sound waste management. | ЮНЕП будет разрабатывать методы и инструменты для наращивания потенциала, выявления первоочередных направлений деятельности и оценки прогресса в области рационального регулирования отходов. |
National strategies for promoting growth and equity through macroeconomic stability and sound public finances, accompanied by fair and progressive tax systems and social protection mechanisms, are vital in this respect. | В этой связи исключительно важное значение имеют национальные стратегии стимулирования роста и обеспечения социальной справедливости на основе макроэкономической стабильности и рационального управления государственными финансами в сочетании со справедливыми прогрессивными системами налогообложения и соответствующими механизмами социальной защиты. |
Provisions to ensure due diligence (e.g. annual financial audit, competitive bids for major services) are also important for the sound financial management, and need to be considered in the revisions of the draft law. | Для рационального управления финансовыми средствами также важны положения по обеспечению должной осмотрительности (например, ежегодные финансовые ревизии, конкурентные предложения по предоставлению основных услуг), и их необходимо учесть при внесении изменений в проект закона. |
Tools and methods for monitoring, evaluating and reporting progress in sound life cycle management of harmful substances and hazardous waste developed and tested | Издания по вопросам разработки и тестирования средств и методов для мониторинга, оценки и составления отчетности по вопросам рационального управления жизненным циклом вредных веществ и опасных отходов |
Yet, investment in a comprehensive national disaster reduction management strategy, plan and programme which encompass pre-disaster mitigation and durable post-disaster reconstruction is an investment in sound environmental management and balanced, durable development. | А ведь инвестиции в комплексную национальную стратегию, план и программу организации работ по уменьшению опасности стихийных бедствий, включая подготовительные мероприятия по смягчению последствий стихийных бедствий и долгосрочную реконструкцию в последующий период, являются инвестициями в деле рационального использования окружающей среды и сбалансированного и устойчивого развития. |
Tolerance is the sound foundation of civil coexistence within and amongst societies. | Терпимость представляет собой прочный фундамент для гражданского сосуществования внутри обществ и между ними. |
Interlocking early warning systems, sound analytical capability and complementarities with regional organizations and non-governmental organizations could assist in identifying systemic challenges that could potentially trigger conflict. | Объединение систем раннего предупреждения, прочный аналитический потенциал и взаимодополняющие мероприятия, проводимые совместно с региональными и неправительственными организациями, могли бы способствовать выявлению тех системных проблем, которые потенциально могли бы привести к конфликту. |
The convergence of crises demanded a cohesive and collective response that would lay a sound foundation for shared growth and sustainable development, with sustainable patterns of consumption and production. | Конвергенция различного рода кризисов требует сплоченных и коллективных действий, которые заложили бы прочный фундамент совместного роста и устойчивого развития с устойчивыми моделями потребления и производства. |
But it will require the commitment and a redoubling of effort of all Member States to bring this work to fruition and to lay a sound organizational and institutional foundation for the future of the Organization. | Но потребуется приверженность всех государств-членов и еще более энергичные усилия для того, чтобы эта работа увенчалась успехом и чтобы был создан прочный организационный и институциональный фундамент для будущего Организации. |
Sound regulatory and institutional frameworks dealing with project preparation, negotiations and evaluations were important in reducing the incidence of contract renegotiations. | Для того чтобы снизить вероятность перезаключения договоров, процесс подготовки, согласования и оценки проектов должен опираться на эффективную систему регулирования и прочный институциональный фундамент. |
Nick, seriously, you don't sound OK. | Ник, серьёзно, не похоже, что ты в порядке. |
That doesn't sound very FDA-approved, Vern. | Не слишком похоже, что её Минздрав одобрил, Верн. |
And now you don't sound so thrilled. | Похоже, теперь вы об этом пожалели. |
Does that sound to you like they were guiding us toward eden? | По-твоему, это похоже на то, что они приведут нас прямо в райский сад? |
Now, does that sound random to you? | Это разве похоже на случайность? |
You sound really crazy right now. | Ты говоришь сейчас, как сумасшедший. |
You sound nothing like my dad. | Ты говоришь не как мой отец. |
You sound awfully concerned about that for someone that let her walk out of his life. | Ты говоришь слишком уверенно для человека, который дал ей уйти из своей жизни. |
You make that choice sound so easy. | Ты говоришь, будто это так просто. |
You sound just like her. | Ты говоришь прямо как она. |
On describing her own sound she said, quite soulful, I don't know what you compare it to. | Описывая своё звучание она сказала: «довольно душевное, я не знаю почему вы его сравниваете. |
But what if I forget the sweet sound of her voice, or the moist touch of her eyeball on my lips? | Но что, если я забуду сладкое звучание её голоса, или влажное прикосновение её глаза к моим губам? |
Author Tommy Udo compared Kittie's sound and attitude to heavy metal bands such as Pantera and Machine Head. | Писатель Томми Удо сравнил звучание и подход к хэви-металу с группами Pantera и Machine Head. |
Common points of praise from reviewers pertain to the album's political themes, as well as its dark, yet playful "party" sound. | Многие обозреватели похвалили политический тон альбома, а также его мрачное и в то же время озорное «вечериночное» звучание. |
Perhaps, romantic neo-folk would be the identification that most precisely reflects the heart of Chirleison's creative work. Although we wouldn't want to put a stamp on such an atmospheric, melancholic, bright sound that the musicians are able to achieve. | Пожалуй, романтический нео-фолк - классификация, наиболее точно отражающая суть творчества Chirleison, хотя не хотелось бы вешать штамп на столь атмосферное, меланхоличное, светлое звучание, которого добиваются музыканты команды. |
Political and social stability is a necessary prerequisite for sound environmental governance in general and the elaboration and implementation of NAPs to combat desertification in particular; | Политическая и социальная стабильность являются обязательным предварительным условием для обоснованного экологического руководства в целом и для разработки и осуществления НПД по борьбе с опустыниванием в частности. |
In sum, public result must be understood as the final outcome of a democratic and technically sound causal process, appreciated by citizens who register that the state of an unwanted or unacceptable social situation has actually changed, and that democratic political values are endorsed as well. | В целом, под результатом общегосударственной деятельности надо понимать конечный итог демократического и технически обоснованного причинно обусловленного процесса, признаваемый гражданами, которые отмечают, что та или иная нежелательная или неприемлемая социальная ситуация действительно изменилась и что демократические политические ценности также поддерживаются. |
(b) To strengthen the capacity of Governments in formulating and implementing policies for the sustainable development and management of energy through sound choices of energy options, energy demand management, energy conservation, energy efficiency and use of new and renewable energy technologies; | Ь) расширение возможностей правительств в деле разработки и осуществления политики в области устойчивого развития и рационального использования энергетики за счет обоснованного выбора вариантов энергопотребления, регулирования спроса на энергоресурсы, энергосбережения, эффективного использования энергоресурсов и внедрения технологий использования новых и возобновляемых источников энергии; |
In Argentina, Brazil, Chile and France, countries with a high level of anorectics consumption, measures have been introduced to reduce the consumption of those drugs to a medically more sound level. | В Аргентине, Бразилии, Франции и Чили, которые характеризуются высоким уровнем потребле-ния анорексигенных средств, приняты меры для сни-жения потребления этих лекарственных средств до более обоснованного с медицинской точки зрения уровня. |
It is certain that in a climate of violent conflict and disregard for human rights, sound disposal of hazardous substances and safety protocols on the handling of such substances are more likely not to be observed. | Очевидно, что в условиях конфликтов с применением силы и игнорирования прав человека речь о нормах экологически обоснованного удаления опасных веществ и протоколов безопасности при работе с такими веществами, скорее всего, уже не идет. |
This may sound crazy, but I could really use some help on an exam. | Это может прозвучать ненормально, но, если вы все еще преподаете, я бы попросил вас помочь мне подготовиться к экзаменам. |
Now what I'm going to say may sound indelicate... | То, что я сейчас скажу, может прозвучать нескромно... |
Well, not to sound naive, but maybe you should just enjoy it. | Не хочу прозвучать наивно, но может тебе нужно просто наслаждаться всем этим? Да. |
Strange as it may sound, if she was allergic to something on the shooter's clothes, it might help us catch him. | Может странно прозвучать, но не вызвало ли её аллергию что-то из одежды стрелка, это может помочь в его поимке. |
Look, this may sound petty, but Roland gave her something of Robin's to give to me, and she already lost it. | Это может прозвучать мелочно, но Роланд кое-что подарил мне на память о Робине, а она уже это потеряла. |
She thinks he wasn't saying that just to sound smart. | Она считает, что он не просто говорил об этом, только чтобы казаться умным. |
Well, anything would sound ridiculous If you said it in that voice. | Ну, если говорить таким тоном, то всё будет казаться нелепым. |
Why shouldn't I sound great? | А почему бы мне не казаться молодцом? |
To be in public, to sound interested, sound concerned, sound real and make people believe. | Выступать на публике, казаться интересным, обеспокоенным, настоящим, и заставлять людей верить. |
If you sound tolerant, the accusations will sound hollow. | Если ты будешь выглядеть искренним, обвинения будут казаться неправдоподобными. |
And it may sound trite, but... | И это может показаться банальным, но... |
The enormity of the situation is daunting, and any general recommendations may sound out of place and trivial at this stage of the conflict. | Ситуация является настолько чудовищной, что любые общие рекомендации на данном этапе конфликта могут показаться неуместными и тривиальными. |
This may not sound very just to some, but it sounds just to the Rwandan people and Government. | Некоторым это может показаться не очень справедливым, но это справедливо, по мнению руандийского народа и правительства. |
This may sound a little strange, but the whale, at the Denver Sea Park, is going to die, unless we get it to the moon | Это может показаться странным, но кит в Денверском океанариуме может погибнуть, если мы не доставим его на Луну. |
It would sound rather self-congratulatory if we enumerated our achievements. | Перечисление наших достижений может показаться похвальбой. |
I'm listening to the sound of my voice, my voice on surreptitiously taped phone calls that a supposed friend had made the year before. | Я слушаю свой голос - тайком записанные телефонные разговоры, которые мнимая подруга сделала год назад. |
I really love the sound of your voice. | Знаете ли, у вас красивый голос. |
Maybe she likes the sound of my voice, which is weird because I have no genetic connection to her. | Может, ей нравится мой голос, что странно, ведь генетически я с ней никак не связан. |
You sound a little different. | У тебя какой-то странный голос. |
I'm trying to drown out the sound from Ellen, the chat factory, over there. | Я пытаюсь заглушить голос Эллен, этой балаболки. |
In addition to economic fundamentals, a sound and solid financial sector prior to the liberalization of the capital account is vital. | В дополнение к основополагающим экономическим факторам крайне необходимо создать здоровый и жизнеспособный финансовый сектор до начала процесса либерализации капитальных счетов. |
To be eligible for membership in the Lok Sabha, a person must be a citizen of India and must be 25 years of age or older, mentally sound, should not be bankrupt and should not be criminally convicted. | Для избрания в члены Лок сабхи кандидату необходимо иметь гражданство Индии и возраст не менее 25 лет, психически здоровый, не являющийся банкротом и не состоящий под уголовным преследованием. |
Will those that boarder a road be able to sleep well?» We also advocate that everyone must have the basic rights which the Constituton guarantees, and namely the right to breeth in unpolluted air and the right to a sound sleep. | Смогут ли те, кто живут у дорог нормально спать?» Мы тоже за то, чтобы каждый имел базовые права, которые ему, к сожалению, не обеспечивает конституция, а именно право на чистый воздух и право на здоровый сон. |
A sound mind in a sound body. | В здоровом теле здоровый дух. |
You know, he was a sound guy and he was holding his boom mic above Sam Worthington's head when a giant eagle flew out of nowhere and just wrapped his talons around the microphone. | Знаете, он был звуковиком, он держал тот здоровый микрофон над головой Сэма Уортингтон, когда огромный орел вылетел из ниоткуда и просто вцепился когтями в микрофон. |
That's the sound of the Hammond family now entering the ballroom. | Под этот шум семья Хэммондов входит в зал. |
A sound in my ears like a seashell. | У меня в ушах шум, как в морской раковине. |
Yes, the monotonous sound of the sea | Да, монотонный шум моря. |
I used to love the sound of rain. | Раньше я любил шум дождя. |
We have these to hold down the sound, sir. | Это уменьшит шум, сэр. |
Where else can you get the Seattle sound? | Где ещё вы можете получить Саунд Сиэттла? |
Shortly thereafter, colonist George Howe was killed by a native while searching alone for crabs in Albemarle Sound. | Вскоре после этого колонист по имени Джордж Хоу был убит туземцами, когда искал крабов в одиночку в Альбимейл Саунд. |
Do you often go to Sound? | Ты часто ходишь в Саунд? |
In November or December 1978, Wobble and Levene returned to Gooseberry Sound Studios to record a 12-inch EP Steel Leg V. The Electric Dread with guest vocalists Vince Bracken and Don Letts. | В ноябре или декабре 1978 года Уоббл и Левен вернулись в студию Госберри Саунд, для записи 12-дюймовой пластинки «The Steel Leg Vs. |
We've sort of got our own sound. | У нас свой собственный саунд. |
Well, that doesn't sound very good... for you. | Что ж, это не хорошо... для тебя. |
Aesthetics in music are often believed to be highly sensitive to their context: what sounds good in modern rock music might sound terrible in the context of the early baroque age. | Эстетика в музыке часто считается очень чувствительной к их контексту: то, что звучит хорошо в современной рок-музыке, может звучать ужасно в контексте раннего барокко. |
Okay, so the reason that might sound crazy... is 'cause it's crazy! | Хорошо, это может звучать безумно... потому что это на самом деле безумно! |
sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded; - practically clean; remark: the "well formed skin" in the case of ware potatoes is addressed in a paragraph below. | доброкачественными; продукт, подверженный гниению или порче, что делает его непригодным к употреблению, не допускается; - практически чистыми; примечание: положение о "хорошо сформировавшейся кожуре" в отношении продовольственного картофеля приводится в нижеследующем пункте. |
The coal is white and very hard, makes a clear ringing sound when struck. | Уголь белый и очень твёрдый и разгорается с хорошо слышимым щелчком. |
Central banks and treasuries have learned that stable prices and sound budgets make extraordinary contributions to prosperity. | Центральные банки и казначейства узнали, что стабильные цены и крепкий бюджет исключительно важны для процветания. |
Your ship is sound. | У тебя крепкий корабль. |
When I entered the plane and counted eight infants, I understandably felt worse, and my hope for sound sleep winced and hid in the corner of my subconsciousness. | Когда, зайдя в самолет, я насчитала восемь детей грудного возраста, мне объяснимо поплохело, и надежда на крепкий сон, вздрогнув, спряталась в угол подсознания. |
Bardolph, a soldier firm and sound of heart... | Бардольф, солдат отважный, крепкий сердцем и редкой храбрости... |
With the necessary political will, adequate resources for capacity-building and a sound implementation process, a strong national consensus for policies of the Initiative can be created and developed. | При наличии политической воли, достаточных ресурсов для создания потенциала и правильного процесса реализации можно достичь и продвигать крепкий национальный консенсус в отношении политики осуществления Инициативы. |
If to not sound a source, this banal larceny. | Если не озвучивать источник, то это банальное воровство. |
He started in the position of interpreter, then began to sound small stories, reports, football championships reviews. | Начинал в должности переводчика, затем стал озвучивать небольшие сюжеты, репортажи, обзоры футбольных чемпионатов. |
We'll keep the sound of your voice for next time. | Озвучивать картиночки будете в следующий раз. |
We all need a sound CTBT which should command the support of all CD members and all other members of the international community. | Всем нам нужен добротный ДВЗИ, который должен завоевать себе поддержку всех членов КР и всех других членов международного сообщества. |
The Working Group agreed that the redraft represented a sound text upon which to base future discussions on scope of application, once further reflection and consultations had taken place. | Рабочая группа согласилась с тем, что пересмотренный проект представляет собой добротный текст, который может быть положен в основу будущих обсуждений вопроса о сфере применения после его дальнейшего изучения и проведения консультаций. |
A reverse mortgage is a financially sound way for Maw Maw to get money out of her house now, so she can live it up while she's still alive. | Обратная закладная - это финансово надёжный способ для Бабули получить деньги за свой дом сейчас, чтобы она могла прокутить их, пока жива. |
Hardly a sound source of information. | Вряд ли надёжный источник информации. |
Although she recognised that the current relief of the southern North Sea seabed is not a sound guide to the topography of Doggerland, this topography has more recently begun to be reconstructed more authoritatively using seismic survey data obtained from oil exploration. | Хотя Коулз признаёт, что современный рельеф дна Северного моря - не слишком надёжный источник по топографии Доггерленда, другие исследователи в последнее время начали реконструировать его топографию, опираясь на данные сейсмологии, полученные в ходе поисков нефти. |