| Listen to the sound of my voice. | Слушай звук моего голоса. |
| Is that what that sound was? | Это и был тот звук? |
| It's the sound of the world ending. | то звук конца света. |
| The bugles sound the echo of the gun | Звук горна, канонада ружей! |
| That sound you just heard? | Что это за звук? |
| OK, so we've isolated the sound. | Значит, мы выделили звук. |
| That was the sound of my Walther. | Вы слышали этот звук? |
| That is the sound of the little man winning. | Это звук победы маленького человека. |
| Exactly, but you're not remembering that sound. | Но ты забыл этот звук. |
| You welcome the sound. | Ты ждешь этот звук. |
| You'd think the sound would scare away the fish. | Разве звук не отпугнёт рыбу? |
| I do not like that sound. | Не нравится мне этот звук. |
| That's the sound of the victory bell. | Это звук колокола победы. |
| We have picture and sound. | У нас есть картинка и звук. |
| Can I turn the sound down? | Могу я выключить звук? |
| That sound is just weirding me out. | Просто этот звук меня смущает. |
| Isn't the sound different on the inside? | Разве звук внутри не другой? |
| Johanna, you have sound? | Джоанна, у тебя звук есть? |
| Do you hear a strange sound? | Вы слышите этот странный звук? |
| hear this nice bone-crunching sound. | услышать прекрасный хрустящий звук. |
| The sound of repressed judgment. | Эту. Звук сдержанного осуждения. |
| The sound... of the people talking. | Этот звук... разговаривающих людей. |
| Make-up, sound and special effects. | Грим, звук и спецэффекты. |
| Commander, I've got sound. | Шеф, есть звук. |
| They're doing Sting's sound check. | Они настраивают звук для Стинга. |