| That's the sound of chapter five being finished. | Это звук окончания пятой главы. |
| Take a picture of the sound, Steven. | Сфотографируй звук, Стивен. |
| Why don't you turn the sound on? | Зачем ты выключил звук? |
| Come on, give me some sound. | Ну же, где звук? |
| I love that sound - French. | ќбожаю звук французской речи. |
| Let them remember the sound! | Пусть они запомнят этот звук! |
| The sound of the horn touches my heart | Звук горна трогает моё сердце. |
| Image and sound are equally important. | Имидж и звук одинаково важны. |
| First to incorporate the sound and the image. | Первые объединили звук и имидж. |
| We sound so funny. | Уж больно звук ржачный. |
| The sound's much better. | Звук гораздо лучше! - Плевать! |
| This is not just normal sound. | Это не просто звук... |
| What's that sound? | Что за звук это был? |
| You guys hear that sound? | Слышите этот звук, ребята? |
| That's the sound of order being restored. | Это звук восстановленного порядка. |
| I dislike the sound of the harp. | Мне не нравится звук арфы. |
| That sound brings back some memories. | Этот звук будит воспоминания. |
| It's called sound. | Это называется "звук". |
| And heard the sweetest sound | И слышала самый сладкий звук |
| How does snow sound? | Какой звук у снега? |
| The sound is clear and there is no echo... | Звук чистый, без эха. |
| Let me hear that sound again. | Дай послушать этот звук вновь. |
| I like the sound of bells. | Мне нравится звук колоколов. |
| One sound, you die. | Один звук и вы покойник. |
| Doesn't that sound strange? | Вам не кажется этот звук странным? |