That's the sound of chapter five being finished. |
Это звук окончания пятой главы. |
Take a picture of the sound, Steven. |
Сфотографируй звук, Стивен. |
Why don't you turn the sound on? |
Зачем ты выключил звук? |
Come on, give me some sound. |
Ну же, где звук? |
I love that sound - French. |
ќбожаю звук французской речи. |
Let them remember the sound! |
Пусть они запомнят этот звук! |
The sound of the horn touches my heart |
Звук горна трогает моё сердце. |
Image and sound are equally important. |
Имидж и звук одинаково важны. |
First to incorporate the sound and the image. |
Первые объединили звук и имидж. |
We sound so funny. |
Уж больно звук ржачный. |
The sound's much better. |
Звук гораздо лучше! - Плевать! |
This is not just normal sound. |
Это не просто звук... |
What's that sound? |
Что за звук это был? |
You guys hear that sound? |
Слышите этот звук, ребята? |
That's the sound of order being restored. |
Это звук восстановленного порядка. |
I dislike the sound of the harp. |
Мне не нравится звук арфы. |
That sound brings back some memories. |
Этот звук будит воспоминания. |
It's called sound. |
Это называется "звук". |
And heard the sweetest sound |
И слышала самый сладкий звук |
How does snow sound? |
Какой звук у снега? |
The sound is clear and there is no echo... |
Звук чистый, без эха. |
Let me hear that sound again. |
Дай послушать этот звук вновь. |
I like the sound of bells. |
Мне нравится звук колоколов. |
One sound, you die. |
Один звук и вы покойник. |
Doesn't that sound strange? |
Вам не кажется этот звук странным? |