Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакии

Примеры в контексте "Slovakia - Словакии"

Примеры: Slovakia - Словакии
This could possibly include gas from Nord Stream or reverse deliveries from Slovakia. Возможно, это будет газ из "Северного потока" или реверс из Словакии.
Growth in the 6.5% to 6.9% range was recorded in Croatia, Poland and Slovakia. Темпы роста в пределах 6,5-6,9% были зарегистрированы в Польше, Словакии и Хорватии.
Philippe Asselin, alias Bachibuzúk... which was seen in Slovakia in a hotel in Bratislava. Филипп Асселин, псевдоним Башибузук, всплыл в Словакии, в братиславском отеле.
Municipalities and cities have become the principal democracy-forming entities of Slovakia. Обладающие самоуправлением районы и города стали главными формирующими демократию образованиями Словакии.
UNESCO has supported the Biennale of Illustrations Bratislavia in Slovakia. ЮНЕСКО содействовала проведению в Словакии бьеннале иллюстрации в Братиславе.
Mr. FÁBRY said that Slovakia's prisons had a capacity of nearly 10,000 convicted prisoners. Г-н ФАБРЫ сообщил, что тюрьмы Словакии рассчитаны на содержание примерно 10000 осужденных.
Prime Minister Paavo Lipponen urged the Government of Slovakia to address the situation as a matter of urgency. Премьер-министр Пааво Липпонен обратился к правительству Словакии с настоятельным призывом безотлагательно рассмотреть создавшуюся ситуацию.
Extraordinary specialist health inspections were conducted in 67 departments of genecology and obstetrics in Slovakia. В экстренном порядке специальные медицинские инспекции были проведены в 67 акушерско-гинекологических отделениях Словакии.
The amounts identified in this table for Slovakia represent the Slovak Republic's portion of the recommended awards for the fourth instlament. Показатели, приводимые в настоящей таблице по Словакии, представляют собой долю Словацкой Республики в рекомендованной сумме выплат по претензиям четвертой партии.
The delegation from Slovakia announced the establishment of SLOVAKPRO for the promotion of Trade Facilitation measures within their country. Делегация Словакии объявила о создании СЛОВАКПРО для целей стимулирования упрощения процедур торговли в стране.
In mountainous areas of northern Slovakia Norway spruce forest ecosystems are dominant. В горных районах северной части Словакии преобладают лесные экосистемы, в которых произрастает главным образом ель обыкновенная.
Slovakia is aware that most of the complaints dealt with by the ECHR concern the question of reasonable length of proceedings before national courts. Словакии известно, что самое большое число жалоб, рассматриваемых ЕСПЧ, касается разумного срока разбирательства в национальных судах.
CERD recommended that Slovakia ensure effective investigation and prosecution of all political discourse against those minorities. КЛРД рекомендовал Словакии обеспечивать эффективное расследование всех случаев, когда политические заявления были направлены против этих меньшинств, и возбуждать в подобных случаях судебное преследование.
Vaņins made his international debut for Latvia in 2000 in a 1-3 loss against Slovakia. Ванин дебютировал в составе сборной Латвии в 2000 году в матче против Словакии, проигранном латышами со счётом 3:1.
Data quality control continued by organizing intercalibration courses in Estonia, Italy and Slovakia. Продолжена работа по контролю за качеством данных, в рамках которой были организованы курсы по интеркалибрации в Эстонии, Италии и Словакии.
In 1995-1997, the DGCC received officials from Bulgaria, Estonia, Hungary, Slovakia and Slovenia. В 1995-1997 годах ГУТК принимала у себя в стране должностных лиц из Болгарии, Венгрии, Словакии, Словении и Эстонии.
Only one quarter of the current two-parent families with children in Slovakia live in a partnership. В Словакии всего лишь одна четверть семей с детьми, с которыми проживают оба родителя, живут в рамках гражданских партнерских связей.
Representatives of Hungary and Slovakia briefed the Working Group on follow-up to the Aggtelek/Slovak Karst groundwaters pilot project. Представители Венгрии и Словакии кратко проинформировали Рабочую группу о последующих шагах в развитие итогов пилотного проекта по подземным водам водоносного горизонта Аггтелек/Словацкий Карст.
As of now, EMO 3, 4 represents the biggest private sector investment in Slovakia ever. На сегодняшний день энергоблоки З, 4 АЭС "Моховце" являются примерами наиболее крупных инвестиций частного сектора, которые когда-либо производились в Словакии.
Support of Female Entrepreneurs in Slovakia (01/08/2009-31/07/2011); "Поддержка женщин-предпринимателей в Словакии" (1 августа 2009 года - 31 июля 2011 года);
Environmental education issues have been incorporated into curricula of all courses of primary and secondary schools in Slovakia. Вопросы экологического просвещения включены в учебные программы всех курсов начальной и средней школы в Словакии. Организуются специальные методологические мероприятия, семинары, лекции и экскурсии для преподавателей.
Evaluation Report for Slovakia from GRECO of March 2003, Посвященный Словакии доклад группы государств по борьбе с коррупцией (ГРЕКО), март 2003 года.
Other events included the monthly meetings of political leaders under the aegis of the Embassy of Slovakia. В числе других мероприятий можно назвать ежемесячные встречи политических лидеров под эгидой посольства Словакии. Кроме того, Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов финансировало межобщинные мероприятия, языковые курсы и музыкальные представления.
But the Court concluded that Slovakia's responsibility was nonetheless engaged by its conduct after the suspension and withdrawal of its consent by Hungary. Однако Суд пришел к выводу о том, что, тем не менее, ответственность Словакии наступает в силу ее поведения после того, как Венгрия приостановила свое участие в договоре и вышла из него.
In Eastern Europe, three days of informal talks in Slovakia among children's media professionals resulted in the Bratislava Resolution of 1994. Что касается Восточной Европы, то в 1994 году в Словакии были проведены в течение трех дней неофициальные обсуждения, в которых приняли участие работники средств массовой информации, ориентированных на детскую аудиторию, и по итогам которых была принята Братиславская резолюция.