Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакии

Примеры в контексте "Slovakia - Словакии"

Примеры: Slovakia - Словакии
I would like to mention the key positions of Slovakia on the nuclear agenda. Хотелось бы остановиться на ключевых моментах позиции Словакии по ядерной повестке дня.
Economic activity in the Czech Republic and Slovakia decelerated over the last year. В Чешской Республике и Словакии экономическая активность в прошлом году снизилась.
The Bureau would recommend a decision on the proposal made by the representative of Slovakia. Бюро намерено рекомендовать принять решение по предложению, внесенному представителем Словакии.
The town Zvolen is one of the oldest towns in Slovakia. Зволен один из самых древних городов Словакии.
Ms. E. Kolesarova welcomed the participants on the behalf of the Ministry of Agriculture, Slovakia. Г-жа Е. Колесарова приветствовала участников от имени министерства сельского хозяйства Словакии.
Other countries of origin included Brazil, Slovakia, Canada and Russia. Остальные приехали из Бразилии, Словакии, Канады и России.
Maintaining international peace and security has always been one of the Slovakia's main priorities. Поддержание международного мира и безопасности всегда было одним из приоритетов Словакии.
For that reason, it is also one of Slovakia's foreign policy priorities. Поэтому во внешней политике Словакии она занимает одно из первоочередных мест.
The social situation of the Roma in Slovakia is characterized, inter alia, by high unemployment. Для социального положения рома в Словакии характерен, в частности, высокий уровень безработицы.
Housing is one of the most disturbing problems for the Roma in Slovakia. Жилищная проблема является одной из самых серьезных проблем для рома Словакии.
Similarly, in Slovakia, it was the project proponent in collaboration with the affected municipality. В Словакии также этим занимается инициатор проекта в сотрудничестве с органами местного самоуправления.
In the Netherlands, Poland Slovakia, the project proponent carried it out. В Нидерландах, Польше и Словакии он проводится инициатором проекта.
The report does not sum up all achievements of Slovakia in this area. В докладе не перечисляются все достижения Словакии в этой области.
No response has yet been received from the Government of Slovakia. От правительства Словакии ответа пока не поступало.
All the respective institutions and authorities in Slovakia have carried out the necessary steps to ensure full implementation of the above-mentioned resolution. Все соответствующие учреждения и власти Словакии приняли необходимые шаги для обеспечения полного выполнения указанной выше резолюции.
Ethnic Hungarians live in large concentrations in the south of Slovakia. Этнические венгры живут многочисленными общинами на юге Словакии.
Ethnic Roma live dispersed throughout the territory of Slovakia. Этнические рома рассредоточены по всей территории Словакии.
The main mission of the institute is to study national minorities living on the territory of Slovakia. Главной задачей Института является изучение национальных меньшинств, живущих на территории Словакии.
The aim is to provide access to safe induced abortion practices to all women in Slovakia. Ее целью является обеспечение доступа к безопасным искусственным абортам для всех женщин Словакии.
A decline in the birth rate is a long-term trend in Slovakia. Снижение рождаемости в Словакии является долгосрочной тенденцией.
An upward change in Slovakia's birth rate began in 2003. В 2003 году в Словакии началась тенденция роста рождаемости.
The likelihood of occurrence of a hazardous communicable disease in Slovakia is increasing. Возможность появления опасных инфекционных заболеваний в Словакии возрастает.
In Slovakia, the final EIA statement had to be taken into account in the subsequent permitting decision. В Словакии в последующем разрешительном решении должно учитываться окончательное заключение по ОВОС.
The Committee considered information provided by Ukraine, and earlier by the secretariat, regarding a proposed activity in Slovakia. Комитет рассмотрел информацию о намечаемой деятельности в Словакии, представленную Украиной и еще ранее секретариатом.
The Committee sought and received, from the Governments of Slovakia and Ukraine, clarification of the transboundary EIA procedure for the proposed activity. Комитет запросил и получил от правительств Словакии и Украины разъяснения относительно процедуры трансграничной ОВОС в отношении планируемой деятельности.