Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакии

Примеры в контексте "Slovakia - Словакии"

Примеры: Slovakia - Словакии
In Slovakia, tax exemption is provided as indirect support for renewable energy source operations. В Словакии освобождение от уплаты налогов является непрямым стимулом к использованию возобновляемых источников энергии.
Finally, I would like to draw your attention to several factors which should contribute to the enhanced economic growth of Slovakia. В заключение я хотел бы привлечь ваше внимание к ряду факторов, которые могли бы способствовать ускорению экономического роста в Словакии.
The provisions of resolution 1306 have been brought to the attention of the relevant authorities and institutions of Slovakia, including custom authorities. Положения резолюции 1306 были доведены до сведения компетентных органов и учреждений Словакии, включая таможенные органы.
According to the contract signed in Slovakia they were supposed to go back to Kyrgyzstan. По условиям контракта, подписанного в Словакии, они должны были вернуться в Кыргызстан.
Centrafrican requested permission to land in Slovakia and to pick up the same helicopter. Последняя запросила разрешение на посадку в Словакии и погрузку вертолета на борт ее самолета.
This was immediately after the debacle with the helicopter in Slovakia. Дело происходило сразу же после неудачной попытки вывоза вертолета из Словакии.
Slovakia does not have any national legislation concerning the passage of space objects into the Earth's atmosphere. В Словакии не существует национального законодательства, регулирующего пролет космических объектов после вхождения в плотные слои атмосферы Земли.
Slovakia believes that the provisions of the Registration Convention are applicable to each object that is able to reach outer space. По мнению Словакии, положения Конвенции о регистрации применимы ко всем объектам, которые способны достигнуть космического пространства.
The representatives of Germany and Slovakia had communicated some amendments to the status document, which were available on the WP. website. Представители Германии и Словакии передали некоторые поправки к документу о статусе, которые были занесены на вебсайт WP..
Of 650 persons working abroad in Slovakia's diplomatic service, 294 are women. По линии дипломатической службы Словакии из 650 человек, работающих за рубежом, 294 составляют женщины.
Thirteen "Nests of Protection" have so far been established in Slovakia. К настоящему времени в Словакии создано 13 «гнезд защиты».
The conference was opened by Mr. Stefan Kužma, Slovakia's Secretary of State for Construction and Regional Development. Конференцию открыл г-н Стефан Кужма, государственный секретарь Словакии по вопросам строительства и регионального развития.
Thus far, such workshops are planned for Croatia, Hungary and Slovakia. По состоянию на сегодняшний день проведение таких семинаров - практикумов запланировано для Венгрии, Словакии и Хорватии.
The consultation and the training session will take place from 10 to 11 November 2003 at Bratislava at the invitation of the Government of Slovakia. Консультативное совещание и учебная сессия будут проведены 10-11 ноября 2003 года в Братиславе по приглашению правительства Словакии.
The Group of States against Corruption of the Council of Europe carried out its evaluation of Slovakia in September 2000. В сентябре 2000 года назначенная Советом Европы Группа государств против коррупции провела оценку положения в Словакии.
The programme has been successfully tested in Colombia, Croatia, Guatemala, Peru and Slovakia. Эта программа прошла успешное испытание в Гватемале, Колумбии, Перу, Словакии и Хорватии.
The Advisory Group on Market Surveillance of the Working Party met in Slovakia in September 2006. Консультативная группа по надзору за рынком Рабочей группы провела свое совещание в сентябре 2006 года в Словакии.
The problem of disappearing companies was nearly solved in Slovakia through cooperation between market place administrations and trade offices. Проблема исчезающих компаний была практически разрешена в Словакии посредством сотрудничества между бюро по регулированию рынка и управлениями торговли.
Projects for the establishment of centres in Ecuador, Philippines, Senegal and Slovakia are in an advanced stage of preparation. Уже в значительной мере подготовлены проекты по созданию центров в Сенегале, Словакии, Филиппинах и Эквадоре.
The observer for Slovakia told the Working Group that her Government had initiated an inquiry into the reported sterilization of Roma women. Наблюдатель от Словакии рассказала рабочей группе о том, что ее правительство начало расследование известных случаев стерилизации женщин рома.
High concentrations of lead in north-west Slovakia, with no metal industries, were presumably due to transboundary transport. Высокие концентрации свинца в северо-западной части Словакии, в которой нет металлургической промышленности, были, видимо, вызваны трансграничным переносом.
Regional planning has gained recognition in the Czech Republic, Slovenia, Slovakia, Poland and Bulgaria. Концепция регионального планирования получила признание в Чешской Республике, Словении, Словакии, Польше и Болгарии.
To this end the Bureau agreed to seek cooperation with the European Network for Housing Research in organizing the Conference in Slovakia. С этой целью Бюро решило привлечь к работе по организации Конференции в Словакии Европейскую сеть по исследованию проблем жилищного сектора.
Percentages were available for the Czech Republic, Poland and Slovakia. Такие показатели известны для Чешской Республики, Польши и Словакии.
Solar activity effects on the Earth's environment will be the main topic of a forthcoming international meeting to be held in Slovakia. Тема воздействия солнечной активности на окружающую Землю среду будет основной на предстоящем международном совещании, которое будет проводиться в Словакии.