Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакии

Примеры в контексте "Slovakia - Словакии"

Примеры: Slovakia - Словакии
This year, the Government of Slovakia has funded the distribution of polio vaccine to 250,000 children in Afghanistan, in cooperation with UNICEF. В этом году в сотрудничестве с ЮНИСЕФ правительство Словакии финансировало программу поставки вакцин против полиомиелита, охватившую 250000 афганских детей.
September 2003 - Salzburg, AUSTRIA: Dialogue of editors from Hungary, Romania, Slovakia, Vojvodina. Сентябрь 2003 года - Зальцбург, Австрия: совещание редакторов из Венгрии, Румынии, Словакии, Воеводины.
In the Netherlands and Slovakia, this value was 45 g NMVOC/m2 or 1.3 kg/item. В Нидерландах и Словакии это значение установлено в размере 45 г НМЛОС/м2 или 1,3 кг/изделие.
During the process of drafting the RME additional information was received from Australia, Germany, the Republic of Korea, Mauritius and Slovakia. В процессе составления ОРР дополнительная информация была получена от Австралии, Германии, Маврикия, Республики Кореи и Словакии.
Forced sterilization had never been an official State policy of Slovakia, or an officially endorsed practice. Принудительная стерилизация никогда не являлась официальной государственной политикой в Словакии или официально одобренной практикой.
Yet there seemed to be a lack of understanding of the concepts of substantive equality and temporary special measures in Slovakia. Тем не менее в Словакии, по-видимому, отсутствует понимание концепций фактического равенства и временных специальных мер.
She understood that the Convention was directly applicable in Slovakia, so that there was a legal basis on which to proceed. Насколько она понимает, Конвенция непосредственно применяется в Словакии и поэтому есть правовая основа для дальнейшей работы.
It would be possible to start to reduce the pay gap because Slovakia had seen steady economic growth. Разрыв в оплате труда можно будет сократить, поскольку в Словакии отмечается устойчивый экономический рост.
The training session is supported by experts from Bulgaria, Italy, the Netherlands, Slovakia and Switzerland. Учебное совещание проводится при поддержке экспертов из Болгарии, Италии, Нидерландов, Словакии и Швейцарии.
The delegation of Slovakia recommended the establishment of an independent body to review asylum applications. Уважаемая делегация Словакии рекомендовала учредить независимый орган для рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища.
Upon the initiative of Slovakia, the Security Council held an open debate in February 2007 that set in motion important processes. По инициативе Словакии Совет Безопасности провел в феврале 2007 года открытые дебаты, которые привели в действие важные процессы.
The secretariat informs me that Ambassador Pinter of Slovakia has placed his name on the list of speakers. Секретариат информирует меня, что свое имя в список ораторов внес посол Словакии Пинтер.
All steps which threaten this principle are unacceptable to Slovakia. Для Словакии неприемлемы все шаги, которые угрожают этому принципу.
Since 1991, the Roma population has been officially recognised as a national minority in Slovakia. В 1991 году население общины рома официально было признано в качестве национального меньшинства Словакии.
It also recommended that Slovakia take all necessary measures to improve access to health services by the Roma population. Он также рекомендовал Словакии принять все необходимые меры для расширения доступа населения рома к службам здравоохранения.
Social support in Slovakia is only provided after lawful social and economic conditions have been met. Социальная поддержка в Словакии оказывается лишь в тех случаях, когда соблюдены все оговоренные для этого в законе социальные и экономические условия.
In Slovakia, subsidies are provided for the construction of rental apartments for low-income groups, including for socially excluded Roma communities. В Словакии предоставляются субсидии на строительство квартир для сдачи в аренду группам с низким доходом, в том числе социально изолированным общинам рома.
In spite of this legislation, Slovakia continues to have a large pay gap between women and men. Несмотря на закрепление данного положения в законодательстве, в Словакии по-прежнему имеется значительный разрыв в оплате труда женщин и мужчин.
It also recommended that Slovakia investigate and apply appropriate sanctions for hate speech by politicians, government officials or media professionals. Он также рекомендовал Словакии расследовать случаи высказываний на почве ненависти со стороны политиков, государственных должностных лиц и работников средств массовой информации и применять к ним надлежащие санкции.
CAT recommended that Slovakia investigate promptly and impartially all allegations of human trafficking, prosecute alleged perpetrators and provide reintegration and rehabilitation services to victims. КПП рекомендовал Словакии незамедлительно и беспристрастно расследовать все утверждения о торговле людьми, привлечь предполагаемых нарушителей к судебной ответственности и обеспечить предоставление услуг в целях реинтеграции и реабилитации жертв торговли.
The election required five rounds of balloting during which the representatives of Canada, China, Mexico, Nigeria and Slovakia acted as tellers. Процесс выборов предусматривал проведение пяти раундов голосования, в ходе которых в качестве счетчиков голосов выступали представители Канады, Китая, Мексики, Нигерии и Словакии.
Slovakia considered that the articles on State responsibility were a well-thought-out exposition mainly of customary international law with a few important elements of progressive development. По мнению Словакии, статьи об ответственности государств представляют собой по большей части удачный свод норм обычного международного права, хотя они содержат и некоторые важные элементы прогрессивного развития права.
A similar project is under consideration for Slovakia. Austria, Finland, Germany and the Netherlands are participating as partners. В настоящее время рассматривается вопрос об осуществлении аналогичного проекта для Словакии. Австрия, Германия, Нидерланды и Финляндия принимают в нем участие в качестве партнеров.
Tourism in Slovakia offers natural landscapes, mountains, caves, medieval castles and towns, folk architecture, spas and ski resorts. Туризм в Словакии предлагает натуральные ландшафты, горы, пещеры, средневековые замки и городки, народные архитектурные памятники, минеральные и лыжные курорты.
In Slovakia, where nationalist sentiments were an important political factor after 1989, the political spectrum has not yet coalesced along standard right-left political axis. В Словакии, где националистические настроения являлись, начиная с 1989 года, важным политическим фактором, политический спектр еще не сформировался вдоль стандартной право - левой политической оси.