Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакии

Примеры в контексте "Slovakia - Словакии"

Примеры: Slovakia - Словакии
A representative of Slovakia, lead country, will present the progress achieved within the pilot projects on transboundary groundwaters, rivers and lakes, the lessons-learned and the proposed activities under the workplan 2007-2009. Представитель Словакии, ведущей страны программы, представит информацию о прогрессе, который был достигнут при выполнении опытных проектов, касающихся трансграничных подземных вод, рек и озер, об извлеченных при этом уроках и мероприятиях, предлагаемых для включения в план работы на 2007-2009 годы.
The generous offer of the Government of Slovakia to take a lead in IWAC from 2007 onwards is a promising development. Любезное предложение правительства Словакии о взятии на себя руководства работой в МЦОВ начиная с 2007 года вселяет надежды.
The continuation of the pilot project on a transboundary groundwater aquifer shared by Hungary and Slovakia; Ь) продолжение пилотного проекта по трансграничному подземному водоносному пласту, проходящему по территории Венгрии и Словакии;
Water quality in the Poprad River in Slovakia in 2000 - 2005 Качество воды в реке Попрад на территории Словакии в 2000 - 2005 годах
For Slovakia, abolishing the death penalty is one of the most important steps a country can take to secure human rights for everyone in its jurisdiction. Для Словакии отмена смертной казни - один из важнейших шагов, которые может сделать та или иная страна для защиты прав человека каждого, находящегося в ее юрисдикции.
The Working Group entrusted Finland and Slovakia with the support of the secretariat to prepare a proposal for the workplan for 2010 - 2012 for its next meeting. Рабочая группа поручила Словакии и Финляндии оказать поддержку секретариату в подготовке предложения по плану работы на 2010-2012 годы к своему следующему совещанию.
It was supported by strong growth in Poland and stronger-than-expected growth in Slovakia and Slovenia. Этому способствовали высокие темпы роста в Польше и более высокие, чем ожидалось, темпы роста в Словакии и Словении.
In Slovakia, the EIA documentation addresses transboundary impacts, and criteria are used to determine significance; м) в Словакии вопросы, связанные с трансграничным воздействием, охватываются в документации по ОВОС, при этом его масштаб определяется по установленным критериям;
Measurement and data provision cover the whole territory of Slovakia; Предоставляемые результаты измерений и данных охватывают всю территорию Словакии;
A representative of Slovakia presented the progress achieved within the pilot projects on transboundary rivers and groundwaters, including recommendations for future pilot project. Представитель Словакии рассказал о прогрессе, достигнутом в осуществлении пилотных проектов по трансграничным рекам и подземным водам, включая рекомендации в отношении будущих пилотных проектов.
No information for Bosnia and Herzegovina, Slovakia, Ukraine По Боснии и Герцеговине, Словакии, Украине информация отсутствует
No information for Austria, Italy, Slovenia, Slovakia По Австрии, Италии, Словении, Словакии информация отсутствует
She also noted that the regional centre in Slovakia was organizing a workshop on illegal traffic to be held later in the year. Она также отметила, что региональный центр в Словакии ведет работу по организации семинара-практикума по незаконному обороту, который состоится позднее в этом году.
As regards the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Slovenia, Switzerland and Liechtenstein: В отношении Чешской Республики, Словакии, Венгрии, Словении, Швейцарии и Лихтенштейна.
Slovakia expressed concern about the conditions in detention centres and prisons, especially the lack of necessary infrastructure which resulted in overcrowding and poor hygiene. Делегация Словакии выразила озабоченность условиями содержания в местах содержания под стражей и тюрьмах, особенно отсутствие необходимой инфраструктуры, являющейся главной причиной переполненности таких мест и их неудовлетворительного гигиенического состояния.
Arria-formula meeting convened by the delegation of Slovakia Совещание по формуле Аррии, созванное делегацией Словакии
An analysis of the health and health awareness of the Roma Community in Slovakia анализ положения цыганской общины в Словакии с точки зрения охраны здоровья и медико-санитарного просвещения;
They also highly valued the work of the seven experts from Bulgaria, Italy, the Netherlands, Slovakia and Switzerland, and thanked them for their efforts. Они также высоко оценили работу семи экспертов из Болгарии, Италии, Нидерландов, Словакии и Швейцарии и поблагодарили их за предпринятые усилия.
Czech officials have been repeatedly urged to raise these matters with their Slovak counterparts, in order to provide justice for persons harmed in Slovakia, who are currently under Czech jurisdiction. Должностным лицам Чехии неоднократно настоятельно рекомендовалось обсудить данный вопрос со своими словацкими коллегами, с тем чтобы добиться отправления правосудия в интересах лиц, понесших ущерб в Словакии, но которые в настоящее время находятся под юрисдикцией Чехии.
For Slovakia, it is regrettable that the momentum that was generated in the Conference on Disarmament in 2006 and 2007 seems to be waning. Что касается Словакии, то, как ни прискорбно, но, похоже, иссякает та динамика, которая была генерирована на Конференции по разоружению в 2006 и 2007 годах.
It recommended that Slovakia prevent and avoid the segregation of Roma children, while keeping open the possibility of bilingual or mother-tongue education. Он рекомендовал Словакии предотвращать и избегать сегрегацию детей рома, оставляя открытой возможность выбора между двуязычным образованием и образованием на родном языке.
Turning to the question of forced sterilization, he stressed that it had never been and would never be Slovakia's official policy. Касаясь вопроса о принудительной стерилизации, г-н Галбави подчеркивает, что она никогда не проводилась и никогда не будет официальной политикой в Словакии.
Literacy programmes were linked with water and sanitation training in Ghana, income-generating activities in Kenya and workplace skills in Slovakia. Программы обучение грамоте в Гане были увязаны с обучением по вопросам водоснабжения и санитарии, в Кении - с организацией приносящей доход деятельности, а в Словакии - с обучением трудовым навыкам.
The museum presents northwest Slovak traditional folk architecture, typical in its habitation and lifestyle of traditional rural communities in Slovakia from the 19th to the early 20th century. Музей демонстрирует традиционную народную архитектуру северо-западной Словакии и типичный образ жизни традиционных сельских общин в Словакии с 19 до начала 20 века.
In Slovakia, this policy had been implemented by the Customs Service, as well as the Financial Intelligence Department of the Organized Crime Bureau of the Slovak Police Force Presidium. В Словакии такие меры применяются Таможенной службой, а также Департаментом финансовой разведки Бюро по борьбе с организованной преступностью Президиума полицейских сил Словакии.