Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакии

Примеры в контексте "Slovakia - Словакии"

Примеры: Slovakia - Словакии
Currently, the forestry policy of Slovakia does not specify any particular measures to promote the role of women in sustainable forest management. В действующих документах по политике Словакии в области лесов не говорится о каких-либо конкретных мерах по повышению роли женщин в устойчивом лесопользовании.
The contribution of Slovakia has been the development by SHMI of a method for automatic detection and tracking of convective cells in radar measurements and the required software. Вклад Словакии связан с разработкой СГМИ метода автоматического обнаружения и отслеживания конвективных элементов при измерениях с помощью радаров, а также требуемого программного обеспечения.
The Automated System for Customs Data (ASYCUDA) contributed to the accession of Estonia, Latvia, Lithuania and Slovakia to the European Union. Автоматизированная система таможенных данных (АСИКУДА) способствовала присоединению Латвии, Литвы, Словакии и Эстонии к Европейскому союзу.
Accordingly, national minorities in Slovakia comprised a group of individuals that displayed a number of common characteristics, whether of a linguistic, cultural or historical nature. Поэтому национальным меньшинством в Словакии считается группа лиц, которые обладают рядом общих особенностей, будь то языкового, культурного или исторического характера.
This material has been prepared on the basis of the implementation of Slovakia's obligations adopted at the London Conference of Environmental Ministers organized by the World Health Organization. Этот материал был подготовлен в порядке выполнения обязательств Словакии, принятых на Лондонской конференции министров по окружающей среде, которая была организована Всемирной организацией здравоохранения.
In the outline of proposed activities under Slovakia's presidency, we have envisaged the opportunity to convene an informal plenary meeting to continue consideration of this agenda item. В наметках планируемых мероприятий под председательством Словакии мы предусмотрели возможность созыва неофициального пленарного заседания, чтобы продолжить рассмотрение этого пункта повестки дня.
The police headquarters of the Police of the CR monitors the migration of Roma from Slovakia. Контролем за миграцией рома из Словакии занимается центральное полицейское управление ЧР.
A representative of Slovakia made a scientific presentation to the Subcommittee entitled "results and methods of research of vestibular function in space are useful in clinical practice". Представитель Словакии выступил в Подкомитете с научным докладом "Результаты и методика исследования вестибулярной функции в космосе играют важную роль в клинической практике".
The examination of cooperation and the possible accession of Slovakia as a full member State after five years is one of the important parts of this agreement. Одним из важнейших элементов данного соглашения является изучение результатов сотрудничества и возможность вступления Словакии в эту организацию в качестве полноправного члена по истечении пяти лет.
She inherited over 150000 hectares of land in present-day Lower Austria, Hungary and Slovakia, including estates, forests, mines and factories. Ей принадлежало более 150000 гектаров земли в современной Нижней Австрии, Венгрии и Словакии, включая поместья, леса, шахты и фабрики.
The UIAA grading system is mostly used for short rock routes in Germany, Austria, Switzerland, Czech Republic, Slovakia and Hungary. Система классификации UIAA в основном используется для коротких скальных маршрутов в Германии, Австрии, Швейцарии, Чехии, Словакии и Венгрии.
The play was later staged in other Czech theatres as well as in Poland, Hungary, Slovakia, Slovenia and Germany. Эта пьеса была позднее поставлена в других чешских театрах, а также в Польше, Венгрии и Словакии.
Authorised by the Slovak Government, the Bank represents Slovakia in international financial institutions and in international money market transactions related to monetary policy performance. Банк является уполномоченным представителем Правительства Словакии в международных финансовых институтах и при осуществлении международных сделок на денежном рынке.
Although in 1927 assemblies were provided for Bohemia, Slovakia, and Ruthenia, their jurisdiction was limited to adjusting laws and regulations of the central government to local needs. Хотя в 1927 ассамблеи были предоставлены Богемии, Словакии и Руси, их юрисдикция ограничивалась регулировкой законов и постановлений центрального правительства к местным потребностям.
Following this military action, pointing to the controversial nature of the Slovak-Carpathian border, Hungarian troops began to engage in Eastern Slovakia. Вслед за этим, указывая на спорный характер словацко-подкарпатской границы, венгерские войска приступили к занятию Восточной Словакии.
It is known from Hungary and Slovakia, although it is considered to be extinct in the latter region. Вид охраняется в Польше и Словакии, где в последней находится на грани исчезновения.
The Confederation of Trade Unions of the Slovak Republic (KOZ SR) is a national trade union center in Slovakia. Konfederácia odborových zväzov Slovenskej republiky), сокращённо KOZ SR - крупнейшая профсоюзная организация Словакии.
These dual carriageways are managed by the state-owned National Motorway Company of Slovakia - NDS, established in 2005. Руководящий орган - Национальная автодорожная компания Словакии или NDS, основанная в 2005 году.
The court system in Slovakia is composed of the Supreme Court of the Slovak Republic and other courts. Судебная система в Словакии включает в себя Верховный суд СР и другие суды.
It had chosen the Eastern Slovak dialect, used by approximately 80 per cent of Roma in Slovakia, as the basis for the spelling of the language. В качестве основы для орфографии Комиссия выбрала диалект, которым в Восточной Словакии пользуется приблизительно 80% словацких рома.
Why do you, a Slovak, run away from Slovakia? Ты ведь словак, зачем ты уезжаешь из Словакии?
We believe that the proposal could put into practice the decision prepared by you, Mr. President, simultaneously meeting the specific request of Slovakia. Мы считаем, что это предложение позволило бы обеспечить практическую реализацию подготовленного Вами, г-н Председатель, решения и одновременно удовлетворить специфическую просьбу Словакии.
Slovakia views the talks on the test ban as closely interrelated with the forthcoming 1995 Conference of the States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. По мнению Словакии, переговоры по запрещению испытаний тесно взаимосвязаны с предстоящей Конференцией государств - участников Договора о нераспространении ядерного оружия 1995 года.
A positive decision of the CD which would make Slovakia take up the vacant position could contribute to strengthening the will to overcome the current deadlock situation. Положительное решение Конференции по разоружению, которое позволило бы Словакии занять эту вакансию, могло бы способствовать укреплению воли к преодолению сложившейся сегодня тупиковой ситуации.
I refer to the possible participation of Slovakia as a full member of the Conference to fill the vacancy left by Czechoslovakia two years ago. Я имею в виду возможное участие Словакии в качестве полноправного члена Конференции с целью заполнения вакантного места, освобожденного два года назад Чехословакией.