Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакии

Примеры в контексте "Slovakia - Словакии"

Примеры: Slovakia - Словакии
CAT recommended that Slovakia investigate all allegations of involuntary sterilization of Roma women and prosecute and punish perpetrators. КПП рекомендовал Словакии расследовать все утверждения о недобровольной стерилизации женщин рома, а также привлечь к ответственности и наказать виновных.
CESCR recommended that Slovakia lower the cost of abortion services and ensure that the personal data of patients undergoing abortion remained confidential. КЭСКП рекомендовал Словакии снизить стоимость услуг по добровольному прерыванию беременности и обеспечить конфиденциальность личных данных делающих аборт пациенток.
It recommended that Slovakia enforce the law on the use of minority languages in the municipal governments concerned. Он рекомендовал Словакии обеспечить эффективное применение Закона о языках меньшинств в работе муниципальных органов власти.
UNHCR recommended that Slovakia ensure access to a fair and efficient refugee-status determination procedure for all persons in need of international protection. УВКБ рекомендовало Словакии обеспечить для всех лиц, нуждающихся в международной защите, доступ к справедливой и эффективной процедуре определения статуса беженца.
ERRC recommended that Slovakia strengthen its efforts to combat racist attacks committed by law enforcement personnel, particularly against the Roma. ЕЦПР рекомендовал Словакии укрепить усилия по борьбе с расистскими нападениями, совершаемыми сотрудниками правоохранительных органов, прежде всего на рома.
ERRC recommended that Slovakia investigate and prosecute all perpetrators of violence and hate crimes against Roma. ЕЦПР рекомендовал Словакии расследовать все совершенные против рома акты насилия и преступления на почве ненависти и преследовать в судебном порядке виновных.
Housing was the largest single problem for the Roma community in Slovakia. Самой большой проблемой для общины рома в Словакии являются жилищные условия.
Besides, there were also many villages in Slovakia where the population lived peacefully side-by-side with the Roma. Кроме того, в Словакии имеется также немало деревень, где население мирно сосуществуют с рома.
There were no Roma camps in Slovakia, only illegal settlements permanently set up on private land. В Словакии нет цыганских таборов, а есть незаконные поселения, созданные на постоянной основе на частных земельных участках.
Engineered in Korea, built in Slovakia. Разработана в Корее, построена в Словакии.
These girls I met at this one hostel in Slovakia just outside Bratislava. Но этих девочек я встретил в одном хостеле в Словакии недалеко от Братиславы.
I highly doubt it, but since she just returned from Slovakia, we're running tests to be sure. Я очень сомневаюсь, но раз она только что вернулась из Словакии, мы проводим тесты, чтобы убедиться.
For example, nationally, conferences, working groups and workshops were organized in Croatia, the Czech Republic, Hungary and Slovakia. Например, на национальном уровне конференции, заседания рабочих групп и рабочие совещания проводились в Венгрии, Словакии, Хорватии и Чешской Республике.
But Slovakia? No one there. А в Словакии, ни одного.
But we beat Slovakia, so that's something. Но мы впереди Словакии, а это что-то.
This document contains a proposal that was discussed by the "MARS" Group at its meeting in Slovakia in April 2005. Настоящий документ содержит предложение, которое было обсуждено группой "МАРС" на ее совещании в Словакии в апреле 2005 года.
The delegations of France and Slovakia gave short presentations on coding of produce in their countries. Делегации Франции и Словакии сделали краткие сообщения о системах кодирования продуктов в своих странах.
The use of special investigative methods is authorised in Slovakia in terrorism-related cases. В Словакии разрешено применение специальных методов расследования в случаях, связанных с терроризмом.
Retroactivity of criminal law was not permissible in Slovakia in any circumstances. В Словакии нормы уголовного законодательства не имеют обратной силы ни при каких обстоятельствах.
High concentrations of Hg were detected in mosses in Belgium, France, Latvia, Slovakia and Slovenia. Высокие концентрации Hg были обнаружены во мхах в Бельгии, Литве, Словакии, Словении и Франции.
The current regulatory infrastructure for Slovakia and their recent experience in the area of contaminated metal and found sources was reviewed. Проведен обзор системы регулирования, действующей в Словакии, и опыта последних лет в вопросах обращения с зараженным металлом и обнаруженными источниками.
The comments and suggestions submitted by the Governments of Belarus, Slovakia and Ukraine are reproduced below. Ниже приводятся предложения и замечания по этому документу, полученные от правительств Беларуси, Словакии и Украины.
All nuclear activities and nuclear material in Slovakia are subject to the IAEA full-scope safeguards in accordance with the safeguard Agreement. Все виды ядерной деятельности и все ядерные материалы в Словакии подпадают под действие всех гарантий МАГАТЭ в соответствии с Соглашением о гарантиях.
Sixteen customs officers from Slovakia took part in the course. В этом курсе приняли участие 16 таможенных сотрудников Словакии.
In Slovakia, abortions fell by almost 60 per cent over the last decade. В Словакии за прошедшее десятилетие число абортов сократилось почти на 60 процентов.