Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакии

Примеры в контексте "Slovakia - Словакии"

Примеры: Slovakia - Словакии
The delegation of Slovakia thanked the delegations and non-governmental organizations that had taken the floor and for the positive views expressed. Делегация Словакии выразила признательность принявшим участие в обсуждении делегациям и неправительственным организациям за выраженные ими позитивные мнения.
Slovakia's development aid is focused on the most vulnerable and the poorest segments of society. Помощь Словакии на цели развития предназначена в основном для наиболее уязвимых и бедных слоев населения.
She also highlighted the critical role of the three emergency transit facilities hosted by Romania, Slovakia and the Philippines. Она также подчеркнула важную роль трех транзитных эвакуационных центров в Румынии, Словакии и Филиппинах.
The accreditation decision for the NHRIs of Armenia, Burkina Faso, Egypt, Panama and Slovakia was deferred to the future sessions of Subcommittee. Вынесение решения об аккредитации НПУ Армении, Буркина-Фасо, Египта, Панамы и Словакии было отложено до будущих сессий Подкомитета.
Armenia also imported 10 missile launchers from Slovakia late in 2005. Армения также импортировала 10 ракетно-пусковых установок из Словакии в конце 2005 года.
All parties that reported compliance except Croatia and Slovakia provided a detailed account of legislation regulating the matter. Все сообщившие о соблюдении участники, кроме Словакии и Хорватии, представили подробный отчет о законодательстве, регулирующем данный вопрос.
Attendance 1. The following countries participated: Hungary, Netherlands, Poland, Slovakia and Sweden. В работе сессии участвовали представители следующих стран: Венгрии, Нидерландов, Польши, Словакии и Швеции.
Infrastructure managers in Poland and Slovakia levied more than 5 Euro per train-kilometre. В Польше и Словакии управляющие инфраструктурой взимали за поездо-километр более 5 евро.
Substitute: For example, in Slovakia, limit values for particular matter emissions from hazardous and medical waste are 10 mg/m3. Например, в Словакии предельные значения для выбросов твердых частиц из опасных и медицинских отходов составляют 10 мг/м3.
The quantitative and qualitative research of the Roma communities in Slovakia is inadequate for several reasons. Количественные и качественные исследования, посвященные цыганским общинам, не проводятся в Словакии по целому ряду причин.
From May to December 2006, the Committee was co-chaired by the Permanent Representatives of Slovakia and the United States of America. В период с мая по декабрь 2006 года функции сопредседателей Комитета выполняли постоянные представители Словакии и Соединенных Штатов Америки.
In Slovakia, the Act on the Organization and Support of the Sport Sector was approved in July 2008. В Словакии в июле 2008 года был утвержден закон об организации и поддержке спорта.
The fundamental rights and freedoms are guaranteed in Slovakia to all individuals irrespective of their different status specified under the Constitution. Основные права и свободы гарантируются в Словакии всем лицам, независимо от их различного статуса, указанного в соответствии с Конституцией.
Those projects were financially supported by the European Refugee Fund and the State budget of Slovakia. Эти проекты осуществлялись при финансовой поддержке Европейского фонда помощи беженцам и за счет средств государственного бюджета Словакии.
Fundamental rights and freedom are guaranteed in Slovakia to all individuals, irrespective of status. Основные права и свободы в Словакии гарантируются всем лицам независимо от их положения.
According to Slovakia, the rise in particular forms of discrimination is extremely worrying. По мнению Словакии, участившиеся случаи проявления отдельных форм дискриминации вызывают крайнюю обеспокоенность.
The meeting was attended by representatives from Finland, Germany, Hungary, Italy, Kyrgyzstan, Norway, Romania and Slovakia. На совещании присутствовали представители Венгрии, Германии, Италии, Кыргызстана, Норвегии, Румынии, Словакии и Финляндии.
The next peer review, on the fruit and vegetables quality inspection system in Slovakia, is envisaged for June 2008. Следующая экспертная оценка системы контроля качества фруктов и овощей Словакии запланирована на июнь 2008 года.
Requests from Austria, Czech Republic, Poland, Hungary and Slovakia are under consideration. Рассматриваются соответствующие просьбы Австрии, Венгрии, Польши, Словакии и Чешской Республики.
However, unemployment increased by over 1 percentage point in Estonia and remains in double digits in Slovakia. В Эстонии, напротив, безработица увеличилась на 1 процентный пункт, а в Словакии по-прежнему выражается двухзначным числом.
Germany, Slovakia and Ukraine had a legal requirement for a public hearing. В Германии, Словакии и на Украине проведение открытых слушаний является законодательным требованием.
However, consultations might occur at any stage in Germany and Slovakia. Вместе с тем, консультации могут проводиться на любом этапе в Германии и Словакии.
This report is a first report for Slovakia and this is why particular theme. Настоящий доклад является первым докладом для Словакии и это важно для его понимания.
Environmental education issues have been incorporated into curricula of all courses of primary and secondary schools in Slovakia. Вопросы экологического просвещения включены в учебные программы всех курсов начальной и средней школы в Словакии.
Article 4 of the Aarhus Convention is in Slovakia implemented. Положения статьи 4 Орхусской конвенции в Словакии применяются на практике.