It is science beyond magic. |
Это наука, превзошедшая магию. |
The science is complicated. |
Наука - сложная штука. |
Ti's, it's simple science. |
Что? Это простая наука. |
It's just that science isn't always exact. |
Просто наука не всегда точна. |
Of course science is exact. |
Разумеется, наука точна. |
It's science, Hodgins. |
Это наука, Ходжинс. |
Now, we have science. |
Теперь... у нас есть наука. |
Isn't science marvelous? |
Разве наука не чудесна? |
That's science, right? |
Это же наука, да? |
It's science, Bob. |
Это наука, Боб. |
Culture, science and intellectual property |
Культура, наука и интеллектуальная собственность |
It's not rocket science. |
Тоже мне, наука. |
One of those things is science, okay? |
Это наука, понимаешь? |
Cooking is a science, just like making Automail. |
Готовка - это наука. |
Cooking is a science! |
Готовка - это наука! |
Short answer, science. |
Короткий ответ, наука. |
Applied science is a beautiful, beautiful thing! |
Прикладная наука - прекрасная вещь! |
It is not science œcis ³ a. |
Это не точная наука. |
Thai's not how analytical science works. |
Наука так не работает. |
Capacity-building, education, and science |
З. Создание потенциала, просвещение и наука |
Technical (engineering and science) |
Техника (наука и техника) |
Space science and climate research |
Космическая наука и исследования климата |
The science of climate change is clear. |
Наука о климатических изменениях понятна. |
Space technology applications and space science |
Прикладное использование космической техники и космическая наука |
This is the science of nutrigenomics. |
Эта наука называется нутригеномикой. |