Примеры в контексте "Science - Наука"

Примеры: Science - Наука
You know science isn't a company. Понимаете, наука - не корпорация.
If something couldn't be tested by the scientific method, it wasn't science. Если что-то не проверялось научным методом, это была не наука.
No. It's science, not magic. Нет. Это наука, а не магия.
And it's actually a beautiful demonstration of how much science costs. И, на самом деле, это прекрасная демонстрация того, сколько стоит наука.
So, I think science can be - serendipity is important. Я думаю, что наука может быть...
In a democratic country, science must reach to our most oppressed, to the most marginalized children. В демократической стране наука должна быть доступна самым угнетенным и лишенным многого детям.
Because real science is all about critically appraising the evidence for somebody else's position. Потому что настоящая наука заключается в критической оценке доказательств чужой точки зрения.
Next, we need proper science, proper evidence. Далее, нам нужна правильная наука, доказательства.
Because science is easy, right? Потому что наука это просто, не так ли?
Einstein believed deeply that science should transcend national and ethnic divisions. Эйнштейн глубоко верил что наука должна превосходить национальные и этнические разделения.
He once said that science in his generation had become like a razor blade in the hands of a three-year-old. Он однажды сказал, что наука в его поколении стала как бритва в руках трехлетнего ребенка.
And only today is science starting to figure out how it works. И только сегодня наука начинает понимать, как все это работает.
It's an art, not a science. Это искусство, а не наука.
He believes in the need for science and religion to work alongside one another rather than as competing ideologies. Поэтому религия и наука должны друг друга дополнять, вместо того чтобы друг другу противоречить.
His adventures cover themes ranging from crime, human ingenuity, science, history, geography, metaphysics and philosophy. Тематически его сюжеты охватывают широкий спектр: преступления, человеческая изобретательность, наука, история, география, метафизика и философия.
The reason for the crisis was science. Но в центре его интересов была, несомненно, наука».
There is science and commerce in plus two. Наука и образование в 2-х частях.
Hence, there is a lot of science to be discovered when working with materials. Кроме того, эта наука использует целый ряд методов, позволяющих исследовать структуру материалов.
It is beyond what modern science can ever find out. Показать на доступном материале, чем занимается современная наука.
Biophysics is an interdisciplinary science that uses the methods of physics and physical chemistry to study biological systems. Биофизика - это междисциплинарная наука, которая использует методы физики и физической химии для изучения биологических систем.
However, it was not the science of the doctors that led to his eventual recovery. Однако отнюдь не врачебная наука привела к окончательному выздоровлению художника.
What is coming down now is environmentalism, is nothing but phony science. То, к чему всё сводится - это энвайронментализм, ничто иное, как фальшивая наука.
I'm just trying to ascertain where science ends and luck begins. Пытаюсь установить, где заканчивается наука и начинается везение.
For centuries, religion and science were bitter foes. Веками религия и наука были злейшими врагами.
Sometimes science consists of cleaning up a lot of stuff and seeing what's left behind. Иногда наука заключается в том, чтобы удалить все лишнее и взглянуть на то, что осталось под ним.