Примеры в контексте "Science - Наука"

Примеры: Science - Наука
Science still does not offer a complete picture of the ways in which ecosystems function, especially in regard to the interaction between ecosystems. Наука по-прежнему не дает полной картины путей, которыми функционируют экосистемы, прежде всего в том, что касается взаимодействия между ними.
According to an issue of Science & Government Report, APS was in the "vanguard" of that effort. Согласно докладу «Наука и правительство», АПН находилась в «авангарде» этих усилий.
A fourth conference on the theme "Science and Religions in the Age of Crisis" was held in 2005. Четвертая конференция - «Наука и религия в эпоху кризиса» - состоялась в 2005 году.
Science doesn't have all the answers, yet. Наука ещё не знает ответов на все вопросы.
Science is very seldom exact, Mr. Langton. Наука редко бывает точной, Мистер Ленгтон
In his books Against Method and Science in a Free Society Feyerabend defended the idea that there are no methodological rules which are always used by scientists. В своих книгах Против метода и Наука в свободном обществе Фейерабенд отстаивал идею о том, что нет методологических правил, которые всегда используются учёными.
Science is much more effective, and the company has made great leaps in the field of chemical truth agents. Наука гораздо эффективнее, да и контора далеко продвинулась в разработке сыворотки правды.
Science, reason, is that really all there is? Наука, разум, разве они еще остались?
INTERNATIONAL ECONOMIC QUESTIONS: REPORTS OF COOPERATION: SCIENCE AND SUBSIDIARY BODIES, ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО: НАУКА ДОКЛАДЫ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ,
∙ Seminar on "Science, peace and human rights", held in the Balseiro Institute in Bariloche between 12 and 16 May. Семинар "Наука, мир и права человека", Институт имени Бальсейро в Барилоче 12-16 мая 1997 года.
C. Subprogramme 3: Science, technology and knowledge Подпрограмма З: Наука, техника и знания
Science has also played an important role in the development of internationally recognized instruments for sustainable forest management, including criteria and indicators and national forest programmes. Наука также сыграла важную роль в создании международно признанных инструментов устойчивого лесопользования, включая критерии и показатели и национальные программы по лесам.
Science, technology and innovation also have a significant impact on the environment with the strategic use of ICT able to contribute significantly to energy efficiency. Наука, техника и инновации способны оказать заметное влияние и на окружающую среду.
These statistics are monitored by the Ministry of Education, Culture and Science for inclusion in 'Education, Culture and Science in the Netherlands: Facts and Figures', which is published annually. Мониторинг статистических данных в этой сфере ведется министерством образования, культуры и науки на предмет включения в сборник «Образование, культура и наука в Нидерландах: факты и цифры», который публикуется ежегодно.
Science & Vie was divided in three sections, Science (Sciences), Technologie (Technology), Vie Pratique (Daily life). Журнал Science & Vie разделён на три части - Science (Наука), Technologie (Технология), Vie Pratique (Повседневная жизнь).
Science, as a common heritage of humanity, has always been an impetus for dialogue and understanding among scientists of different cultural and religious backgrounds. Наука, являющаяся общим достоянием человечества, всегда придавала импульс для налаживания диалога и обеспечения понимания учеными различных культурных и религиозных толкований.
Science does not stop at borders; it is not disturbed by distances. Наука не знает границ; ей не страшны расстояния.
Science: The establishment of regional cooperation mechanisms in scientific fields, with the goal of increasing knowledge of different cultures and making such knowledge systematic. Наука: создание механизмов регионального сотрудничества в научных областях в целях накопления и систематизации знаний о различных культурах.
The Vymaanika-Shaastra, or Science of Aeronautics, indicates vimanas used a propulsion system based on a combination of gyroscopes, electricity, and mercury. Виманика-Шастра, или Наука аэронавтики, указывает на то что Виманы использовали двигательные системы на основе сочетания гироскопов, электричества, и ртути.
Science, research, innovation and technology наука, исследования, инновации и технологии;
Science Technology and innovation diagnosis and strategy development Наука, техника и инновационная диагностика и разработка стратегий
Science, technology and innovation for greater social inclusion and poverty reduction Наука, техника и инновации в интересах социальной интеграции и сокращения масштабов нищеты
Science, technology and innovation offer solutions and options for overcoming development challenges, especially through "green" or low-carbon development strategies. Наука, техника и инновации предоставляют возможные решения в плане преодоления трудностей, особенно через стратегии «зеленого» или низкоуглеродного развития;
Science, technology and innovation, driven by appropriate local and national Government interventions, was deemed to be critical to achieve that objective. Считается, что наука, техника и инновации, при надлежащих действиях местных органов управления и национального правительства, могут сыграть решающую роль в достижении этой цели.
Specialization: Engineering Management Science & Operations Research Специализация: Наука о методах управления проектированием и