The field of consumer marketing research as a statistical science was pioneered by Arthur Nielsen with the founding of the ACNielsen Company in 1923. |
Область маркетинговых исследований как статистическая наука была инициирована Артуром Нильсеном (Arthur Nielsen) вместе с созданием компании ACNielsen Company в 1923 году. |
Dawkins's agenda is to show the reader that science does not destroy, but rather discovers poetry in the patterns of nature. |
Цель книги - показать читателю, что наука не разрушает, а скорее открывает поэзию в природе. |
In all three cases, facts are pitted against faith and science against religion. |
Во всех трех случаях факты против религии и наука против религии. |
"Connectomics" (Hagmann, 2005) has been defined as the science concerned with assembling and analyzing connectome data sets. |
«Коннектомика» (Хагман, 2005) была определена как наука о сборе и анализе данных коннектома. |
This science, which deals with habitats of species, seeks to explain the reasons for the presence of certain species in a given location. |
Это наука, занимающаяся обитанием видов, пытается объяснить причины присутствие данных видов в данном месте. |
He has declared an agnostic worldview, the "Imperial Truth", which promotes science, rationalism, and human primacy. |
Он утвердил агностическое мировоззрение - «Имперскую Истину», в основе которой лежит наука, рационализм и превосходство человеческого рода. |
Magazines may also carry articles on topics including cars, humor, science, computers, culture and politics. |
Кроме собственно откровенного содержания, журналы могут содержать статьи на такие темы, как автомобили, юмор, наука, компьютеры, культура и политика. |
During the Enlightenment, the term "occult" increasingly came to be seen as intrinsically incompatible with the concept of "science". |
В эпоху Просвещения термин «оккультизм» все чаще воспринимается как несовместимый с понятием «наука». |
Former President A. P. J. Abdul Kalam said that, according to me, science doesn't allow any guess. |
Бывший президент Индии Абдул Калам сказал: «по-моему мнению, наука не допускает никаких догадок. |
The curriculum consisted of the subjects she had longed to include in women's education: mathematics, philosophy, geography, history, and science. |
Учебный план состоял из некоторых предметов, которые она много лет стремились включить в женское образование: математика, философия, география, история и наука. |
As Bush writes, "Thus science may implement the ways in which man produces, stores, and consults the record of the race". |
Как писал Буш: «Таким образом, наука может реализовать способы, с помощью которых человек создает, хранит и использует свой опыт». |
In his 1871 book Primitive Culture, the anthropologist Edward Tylor used the term "occult science" as a synonym for "magic". |
В своей книге «Первобытная культура» 1871 года антрополог Эдвард Тайлор использовал термин «оккультная наука» как синоним «магии». |
To Pius XII, science and religion were heavenly sisters, different manifestations of divine exactness, who could not possibly contradict each other over the long term. |
Для Пия XII, наука и религия являлись небесными сестрами, разными манифестациями божественной точности (divine exactness), которые никоим образом не могли противоречить друг другу в долгосрочной перспективе. |
Yet it is generally that same science which is made the enemy to break our heads with. |
Но, как правило, эта же самая наука используется как дубина, чтобы разбить ею наши головы». |
Shamanism, on the other hand, is an experiential science that deals with an area where we know nothing. |
С другой стороны, шаманизм - это опытная наука, которая имеет дело с областью, о которой мы ничего не знаем. |
William Henry Webb was a "born mathematician" in an era when shipbuilding was considered as much an art as a science. |
Вильям Генри Вебб «родился математиком» в эпоху, когда судостроение считалось в такой же степени искусством, как и наука. |
His theoretical contributions are negligible, but he was one of the greatest natural cryptanalysts the science has seen. |
Его теоретические результаты незначительны, но он был одним из величайших природных криптоаналитиков которых знала наука.» |
Brand returned to Channel 4 to host Russell Brand's Ponderland, in which he discussed topics like childhood and science through stand-up comedy. |
В том же году Брэнд вернулся на Channel 4 с передачей «Russell Brand's Ponderland», в которой он в жанре стендап-комеди обсуждал такие темы, как детство и наука. |
Thus, Theosophy is not simply a religion, philosophy or science, but the more authoritative and reliable source that covers and synthesizes them. |
Таким образом, теософия не просто некая (англ. а) религия, философия или наука, но определённо более авторитетный и достоверный источник, охватывающий и синтезирующий их. |
What's the point? The point is what science does forus. |
В чём здесь смысл? Смысл в том, что наука делает длянас. |
Gibbs was highly esteemed by his friends, but American science was too preoccupied with practical questions to make much use of his profound theoretical work during his lifetime. |
Гиббса высоко ценили друзья, но американская наука была чересчур озабочена практическими вопросами, чтобы применять его основательные теоретические работы в период его жизни. |
If we can put this into a theoretical framework, physics - No, science... |
Если это будет подтверждено, то сама наука - ... |
I figure this is perfect... real science, DNA testing, with a flash of human drama. |
Я думаю, что это идеально подходит... это настоящая наука, тесты на ДНК с проблеском человеческой драмы. |
So, I was thinking how excited you get about stuff like Buffy or science or which TV remote you and Sheldon should buy. |
Я тут размышляла о том, как тебе нравится "Баффи" и наука, и ваши с Шелдоном обсуждения телевизионного пульта. |
After all, one century's magic, another century's science. |
В конце концов, век это волшебство, следущий век уже наука. |