Примеры в контексте "Science - Наука"

Примеры: Science - Наука
I suppose you think science is inherently evil. Вы наверное считаете, что наука - воплощение зла.
The science is tenuous to say the least. Наука, по меньшей мере, невежественна.
No, the sacrosanct fetish of the hour is science. Нет, священный фетиш современности - это наука.
And science will show the way. И наука поможет ей в этом.
I've got the math, the science. У меня есть математика, наука.
Cassandra, how science and math interact with magic. Кассандра, как наука и математика взаимодействуют с магией.
As that rationale fell out of favor, it was the science of the Enlightenment that provided any number of answers to our ascendancy. Когда это обоснование впало в немилость, наука просвещения предоставила ряд ответов нашему происхождению.
The pair of science and art are the exact same cognizance. Наука и Искусство - единое целое.
It's is not an exact science, William. Это не точная наука, Уильям.
Obviously, science is a big part of it. И несомненно наука занимает главное место.
Technology always comes into play when design is involved, but science does a little less. Технология всегда принимает участие во всём, что касается дизайна, а вот наука играет меньшую роль.
You can't do science without making it logically consistent. Наука не обходится без установления логической последовательности.
To heal the sick is an art, not a science. Исцеление болезней - это искусство, а не наука.
Of course, science is what will inspire these children... not just The Flash. Конечно, наука будет вдохновлять этих детей, не только Флэш.
Trust me, Kyle, it's science. Верь мне, Кайл, этож наука.
That's what your science have done to me. Это то, что ваша наука сделала со мной.
I don't know why the science of life captured my imagination. Не знаю, почему наука жизни захватила мое воображение.
There are plenty of things in this world that can't be explained by rational science. Учёный. Есть много вещей в этом мире которые наука не может объяснить.
Well, the cornerstone of civilization isn't language, it's science. Основание цивилизации не язык, а наука.
To him, science is more important than any baby. Наука ему важнее, чем какой-то ребенок.
Today, of course, science has been forgotten. Теперь, конечно, наука не в почёте.
And science always follows the money. А наука всегда следует за деньгами.
It's a global project, it's big science. Это глобальный проект, это большая наука.
And that is that science is the universal language of the human race. Она в том, что наука является универсальным языком рода человеческого.
I thought you kids didn't care about science. Думал, вам вообще не интересна наука.