Примеры в контексте "Science - Наука"

Примеры: Science - Наука
Bilim ve Ütopya (Science and Utopia), monthly science journal. Bilim ve Ütopya («Наука и утопия»), ежемесячное научное издание.
Science, or rather the men who controlled science, don't appreciate it when their rules are challenged. Наука. Или скорее те, кто контролирует науку, не любят, когда их правила ставят под сомнение.
The applied science conferences "Youth, Science and Education" have been held annually for more than 10 years. Более десяти лет ежегодно проводятся научно-практические конференции "Юность, наука, образование".
The system of four subject combinations, with two science subject combinations (science & technology and science & health), has been maintained. Комбинация из четырех предметов, в которую должны входить два предмета из области естественных наук (наука и техника и наука и здравоохранение), была сохранена.
And the same is true of science, only science is even older. То же касается и науки - только наука появилась ещё раньше.
If science makes progress, we'll be able to solve such problems. Если наука будет развиваться, мы сможем решить такие проблемы.
Astronomy is by no means a new science. Астрономия - ни в коем случае не новая наука.
Astronomy is the science of heavenly bodies. Астрономия - это наука о небесных телах.
Space science must always be in step with the law and must not be allowed to outpace it. Космическая наука должна всегда идти в ногу с правом, и нельзя допустить ее отставания.
Citizen science opens new ways for data collection, complementing the classical monitoring approaches. Любительская наука открывает новые пути для сбора данных, дополняющие традиционные подходы, связанные с мониторингом.
Culture and science play the same transformative role in human societies. Культура и наука играют одинаковую роль в преобразовании человеческого общества.
The science, technology and innovation needed to promote sustainable development include a spatial dimension. Наука, технология и инновации, необходимые для поощрения устойчивого развития, включают космическое измерение.
Students therefore need to acquire scientific knowledge and attitudes to develop their cultural heritage, given that science and society are intrinsically related. Поэтому студенты должны овладеть научными знаниями и представлениями, позволяющими им и дальше обогащать их культурное наследие, поскольку наука и общество неразрывно связаны между собой.
The report also highlights uncertainties in the science and on which issues more research is needed. В докладе также отмечены аспекты, по которым наука еще не определилась, и вопросы, требующие проведения дополнительных исследований.
The management of risks was a science which could be applied to explosive remnants of war. Управление рисками - это наука, которая может быть применена и к ВПВ.
Sustainability science emerged as a new interdisciplinary, unified scientific endeavour around the year 2000. Наука об экологической устойчивости оформилась в новую межотраслевую дисциплину примерно в 2000 году.
And science declares that the cycle of human life begins at the moment of conception. При этом наука утверждает, что цикл человеческой жизни начинается с момента зачатия.
Specifically, science, technology and innovation drive the dynamic transformation of economies through productivity growth, which influences economic growth. В частности, наука, техника и инновации являются движущими силами в динамике преобразования экономик, обусловливающими рост производительности труда, который влияет на темпы экономического роста.
I don't care what science can do. Плевать, на что там способна наука.
I thought that's what science was all about. Я думала - это наука, что тебя поглощает.
Apparently, science and business just don't mix. По-видимому, наука и бизнес просто несовместимы друг с другом.
This is science, and you don't understand that. Это наука, а ты этого не понимаешь.
Report of the Western Asia regional preparatory meeting on science, technology and innovation for sustainable development Доклад регионального подготовительного совещания стран Западной Азии по теме «Наука, техника и инновации в интересах устойчивого развития», подготовленный
The councils often offer fellowship support for domestic postgraduate study in science, technology, engineering and mathematics. Эти советы часто предлагают поддержку в получении стипендий для послевузовского обучения по таким предметам, как наука, технологии, инженерное дело и математика, на национальном уровне.
I know the science is there. Я знаю, что здесь замешана наука.