Примеры в контексте "Science - Наука"

Примеры: Science - Наука
And only I can cure that, not magic, not science. И только я сам могу это исправить, не магия и не наука.
Where would science be today if I constantly stopped to bathe? Где была бы наука, если б я постоянно отлучался в ванную?
Cooking is about data It's a science Кулинария - это данные. Наука.
So luckily, the science - no, sorry - the marketing is getting easier. Так что, к счастью, наука, нет, извиняюсь, маркетинг становится проще.
But design and science and the possibility of visualizing different scales, Дизайн и наука позволяют мысленно представить разные масштабы.
soon, science may no longer need us, Вскоре наука не будет нуждаться в нас.
Nalini Nadkarni: Life science in prison Налини Надкарни: Наука жизни в тюрьме
This is work from a number of years ago, but what I'll show you next is updated science, it's updated technology. Эта работа была сделана несколько лет назад, а то, что я покажу вам дальше, это современная наука, современные технологии.
And so what this means is that we have to accept the risks if we are going to enjoy the benefits of science. И это значит, что мы должны быть готовы пойти на риск, если хотим пользоваться благами, которые дает нам наука.
In the last 20 years, people have realized that science has a tremendous amount to do with food. В последние 20 лет люди осознали, что наука очень сильно связана с едой.
They get a thrill of what science is all about. Их охватывает волнение от понимания, что такое наука.
So, I think science can be - Я думаю, что наука может быть...
Why did we use that word, science? Почему мы использовали слово "наука"?
What is science but the empirical pursuit of the truth? Что такое наука, если не эмпирическое стремление к истине?
disbelief, skepticism, science, is not natural. Недоверие, скептицизм, наука - противоественные явления.
What is the state of science? А в каком состоянии сейчас наука?
The project is part art and part science. Проект - это частично искусство и частично наука.
He said that they have a science behind that art, Он также сказал, что за этим искусством стоит наука.
And that deeper, underlying point is that science is in the process of redefining life as we know it. И эта более глубокая, лежащая в основе точка это то, что наука находится в процессе пересмотра жизни каковой мы её знаем.
You might know that chemistry is the science of making molecules - or to my taste, new drugs for cancer. Наверное, вам известно, что химия - наука о создании молекул, или новых лекарств от рака, как я бы их назвал.
I am a man of science, I am not had for the religion... Но наука не может объяснить смерть Люси.
So, I think science can be - serendipity isimportant. Я думаю, что наука может быть... интуитивные открытияважны,
What you want those men to do for you is not science. То, что ты хочешь, чтобы они сделали - не наука.
We both know that this "science" of yours Мы оба знаем, что эта твоя "наука"
So, question, professor... why science? Итак, профессор, вопрос... почему наука?