Примеры в контексте "Science - Наука"

Примеры: Science - Наука
But it's actually science giving me unexpected answers. Но это на самом деле наука, которая дает мне неожиданные ответы.
But the thinking has changed since medicine and science has advanced. Но сейчас многие думают иначе, с тех пор, как медицина и наука шагнули вперёд.
It takes that cruel science of man... Есть суровая наука жизни: понимать людей - такими, как есть.
Actually, this is something much better... science. На самом деле, это нечто намного лучше... это наука.
Idea actuarial science could be so fascinating. Не понимаю, как вероятностная наука - могла быть такой очаровательной.
Traditional science deals with predictable phenomena such as gravity... Наука имеет дело с предсказуемыми явлениями, такими, как гравитация...
Pure science taught without a spiritual context is a philosophy, Mrs O'Brien. Говорят, что чистая наука, подаваемая без духовного контекста, и есть философия, миссис О'Брайен.
Religion is as necessary as science. Религия является столь же необходимой, как наука.
But science and religion occupy two separate realms of human experience. Как бы то ни было, наука и религия занимают две различные ниши человеческого восприятия.
Yet academic science plays an important 'non-instrumental' role in society. Тем не менее, университетская наука играет важную "не инструментальную" роль в жизни общества.
True science lies in direct observation. Но, как известно, истинная наука - в наблюдении.
Earth technology and science has progressed faster than political and social knowledge. Проблема - земные технологии и наука развились быстрее, чем политические и социальные знания.
Because science is knowledge in process. Потому что наука - это знание в развитии.
Astronomical science begins where your amateur stargazing ends. Астрономическая наука начинается там, где вы, любители, перестаете пялиться на звезды.
Photography is the science of capturing light in its permanent form. Фотография - это наука о том, как поймать свет в постоянной форме.
Histoy is not a moral science. Иными словами, история - не моральная наука.
Then science and technologies become dangerous for mankind. В этом случае наука и техника становятся опасными для человечества.
Their science is just another opinion. Их наука - это просто ещё одно мнение.
Equal parts science, art and love. Здесь в равной мере наука, искусство и любовь.
Many delegations identified key areas where marine science can contribute on an urgent basis. Многие делегации обозначили ключевые направления, где морская наука может внести свой вклад в самом срочном порядке.
Unlike religion, science doesn't pretend to know everything. В отличие от религии, наука не делает вид что знает все.
Faith can sometimes triumph where science has failed. Вера иногда может победить там, где наука терпит поражение.
I like the pure science, no distractions. Мне нравится только наука, не хочу отвлекаться от неё.
Other factors include funding, legal and regulatory frameworks, government capacity and human resources in areas such as health, science, multilingualism and education. К числу других факторов относятся финансирование, юридические и регулятивные системы, возможности государства и людские ресурсы в таких областях, как здравоохранение, наука, многоязычие и образование.
In such a system, the rule of law, science and economics would be grounded in concern for the Earth. В такой системе верховенство права, наука и экономика должны основываться на заботе о Земле.