Примеры в контексте "Rather - Но"

Примеры: Rather - Но
To her surprise, the boys seem to prefer playing "safe" but rather boring games, such as a "sitting-still" contest, so she encourages them to liven up. К её удивлению, мальчики, похоже, предпочитают играть в «безопасные», но довольно скучные игры, такие как конкурс «кто кого пересидит», поэтому она пытается их развеселить.
Our cattery is rather small and we will never have a lot of litters but all our efforts will always be aimed at breeding the best typed and tempered Maine Coons, as these cats are really wonderful. Наш питомник зарегистрирован по системе FIFe и TICA и расположен в Москве, он небольшой, и у нас никогда не будет слишком много котят. Но все наши усилия всегда будут направлены на получение лучших по типу и характеру мейн кунов, поскольку эти кошки действительно прекрасны.
He'll stay and fight the fire if necessary, but he'd rather have you douse it and cover it up so he doesn't have to. Он останется и будет бороться с огнём в случае необходимости, но он предпочитает сделать так, чтобы вы окунулись и поняли это.».
Feynman diagrams and virtual photons are usually interpreted not as a physical picture of what is taking place, but rather as a convenient calculation tool (which, in some cases, happen to involve faster-than-light velocity vectors). Диаграммы Фейнмана и виртуальные фотоны интерпретируются не как физические картины того, что на самом деле происходит, но скорее как удобный инструмент расчетов (который в некоторых случаях может принимать во внимание скорости больше скорости света).
I'd rather prefer myself as somebody who, not to offend others, pretends... plays that he's human. Я бы скорее предпочел себя как того, кто не стремится обидеть или не обидеть остальных, но кто притворяется, что он - человек.
Lugovoi, still rather diffident but with unmistakable pride, mentioned that when he is seen in public, he usually finds himself surrounded by people who want to shake his hand, congratulate him on his valor, and ask for his autograph. Луговой пока еще с некоторым смущением, но уже с несомненной гордостью рассказывал, что, когда он появляется на публике, его обычно окружают люди, которые хотят пожать ему руку, благодарят за проявленное мужество и берут автографы.
Whether this basket for viruses is and defective programs a hell - I do not know, probably destruction of virtual products rather disease process for phantoms. An ultimate goal of destruction - dispersion. Частично основная программа исправляет недостатки и борется с вирусами, но их стало слишком много, и в конечном итоге потребуется перезагрузка программы и всего виртуального мира, созданного первоначально Богом и дополненного творчеством самих виртуальных ботов - людей.
Indeed, the room is furnished rather well, but for single room typically impractical and small. Помимо этого, одноместный номер очень хороший, но очень непрактичный и маленький, что типично.
A number of orbits were subsequently published for Pogson's object by Karl Bruhns (1875) and Heinrich Kreutz (1886 and 1902), but being based on only three positions are rather speculative. Впоследствии был опубликован ряд расчётов орбиты объекта Погсона, созданных Карлом Брунсом (1875 год) и Генрихом Крейцем (1886 и 1902 годы), но данные расчёты основывались только на данных о трёх положениях объекта и потому не являлись надёжными.
The twelve Law Lords did not all hear every case; rather, after World War II cases were heard by panels known as Appellate Committees, each of which normally consisted of five members (selected by the Senior Lord). Лорды-законники не обязаны заседать в полном составе; со Второй мировой войны для каждого рассматриваемого дела формировался отдельный Апелляционный комитет, который обычно состоит из пяти членов (но не менее четырёх), выбираемых Старшим лордом (Senior Lord).
Most bombs do not themselves explode on impact, but rather carry enough force so as to have destructive effects as if they exploded. «Бомбы» не взрываются при ударе о землю, но несут в себе достаточно энергии, чтобы возникло ощущение, что они взрываются.
But any reversal of those privatizations - such as the effective expropriation of Mikhail Khodorkovsky and his Menatep partners in Yukos - signifies not the dawn of social justice but rather a new group of bosses "expropriating the expropriators," as Lenin used to say. Но любая отмена этой приватизации - например, эффективное лишение собственности Михаила Ходорковского и его партнеров из Менатепа в ЮКОСе - предвещает не рассвет общественного правосудия, а скорее появление новой группы боссов "экспроприирующих экспроприаторов", как говорил Ленин.
While speaking with Cersei, Jaime reveals that he has been given orders to oust the Blackfish from Riverrun, but that he would rather massacre the Faith Militant to release Tommen from the High Sparrow's influence. Разговаривая с Серсеей (Лена Хиди), Джейме раскрывает, что ему приказали вытеснить Чёрную рыбу из Риверрана, но он скорее бы перерезал всё Святое Воинство, чтобы освободить Томмена от его влияния.
There was little or no combat, but rather a state of martial law in which the military closely supervised local government, supervised elections, and tried to protect office holders and freedmen from violence. Армия практически не принимала никаких насильственных мер, но фактически осуществляла на Юге режим военного положения, контролируя местные органы власти, выборы и защиту гражданских властей и освобождённых рабов от насилия со стороны секретных организаций рабовладельцев.
The revolution of 1848 left him rather indifferent, although it was carried out by the young generation who already saw him as an idol of democratic and national ideals. Поэт отнёсся довольно безразлично к революции в Австрийской империи 1848-1849 годов, но это не помешало молодому поколению уже в те времена считать его символом демократических и национальных идеалов.
You'd rather reward someone who is well spoken and disinterested, than someone who is a little rough around the edges but utterly committed. Вам проще поощрить кого-то, кто хорошо говорит и не проявляет интереса, нежели того, кто неотёсан, но бесконечно предан.
According to Sphyroeras, however, his judgements do not stem from selfishness, but rather from his severity against those he considered were defaming the cause of Greece. Однако согласно историку Сфироерасу, это происходит не по причине его эгоизма, но скорее всего из-за суровости к тем кто по его мнению дискредитировал дело борьбы за свободу Греции.
If you rather wear prison clothes... you can wear the stripes, it'll make you look thinner. Да, вещи не новые, но если предпочитаете костюмы заключенных, то будете носить одежду в полоску.
I know that you want me to follow my head, but I would rather be wrong about a dozen leads than not follow the ones I believe in. Знаю, вы хотите, чтобы я действовала умом, но лучше я буду неактуальна, чем отрекусь от того, во что я верю.
In previous reports, the Human Rights Division provided objective information on continuing shortcomings in the administration of justice, but at the same time made it clear that the overall process of judicial reform, still at a rather intermediate stage, was on the right track. В предыдущих докладах Отдел по правам человека объективно указывал на сохраняющиеся недостатки в отправлении правосудия, но в то же время ясно отмечал адекватную ориентацию общего процесса судебных реформ, которые все еще находятся на в значительной степени промежуточном этапе своего осуществления.
It is our view that emphasis should not be focused on simply attracting the widest-possible participation in the Register but rather on ensuring true transparency. С нашей точки зрения, акцент должен делаться не на сугубо обеспечении самого широкого участия в Регистре, но скорее на обеспечении подлинной транспарентности.
Mr. BENJELLOUN-TOUIMI (Morocco): I have no problem with your suggestion and, of course, it is always nice to be able to consult with colleagues from the same group, but my proposal is rather of another nature. Г-н БЕНЖЕЛЛУН-ТУИМИ (Марокко) (перевод с английского): У меня нет проблем с Вашим соображением, да, потом, и всегда приятно иметь возможность проконсультироваться с коллегами из одной и той же группы, но мое предложение - несколько иного рода.
Before starting, allow me to note that, while in 2004 the double tasking of an elected member at the helm of subsidiary bodies was rather rare, the trend encompassed many of my distinguished colleagues beginning this year. Это не только делает полномочия избранного члена Совета еще более сложными, но и ставит вопрос о тех условиях, в которых Совет, как таковой, может эффективно и систематически осуществлять надзор за ходом работы своих вспомогательных органов.
In 2000-2000 youth organisation called itself "UCP Youth", but was rather an artificial structure in the party. В 2000-2002 годах молодёжная организация ОГП носила название «Молодёжь ОГП», но была лишь формально действующей структурой, состоящей из членов ОГП молодого возраста.
Well... Well, whatever you think of church or children, it's rather a good way to stay in touch with the people who... who matter. Ну... я знаю, что ты думаешь про церковь и детей... но это ради укрепления связей с теми, кто тебе важен.