Примеры в контексте "Rather - Но"

Примеры: Rather - Но
But in retrospect, I'd rather have been a poet or a farmer. Но ретроспективно, я лучше стал бы поэтом или фермером.
But I'd rather be a traitor than what you are, Livvie. Но я лучше буду изменником, чем тем, кем ты являешься, Ливи.
I would rather have what up with you on the last night. Но лучше бы я провела последний вечер с тобой.
I'd rather deal with you. но я бы лучше договорился с тобой, ведь ты можешь мне дать...
I'd rather stick with the crop circle. Но я лучше займусь кукурузным полем.
But he is lingering on, rather. Мой муж - старик, но он еще держится.
But he'd rather have some carrots instead. Но он захотел вместо этого моркови.
This job is tough, but it's rather fun too. 10 месяцев спустя но и интересная.
I apologize for being out of communication, but the situation was rather tenuous. Извините, что не выходил на связь, но ситуация была весьма щекотливой.
All right, but the code is rather long. Да, но код довольно длинный.
No, but there was something else rather intriguing. Нет, но было ещё кое-что, довольно любопытное.
But one of them was rather thin. Но один из них был довольно тощим.
But you could help us in a rather special sense. Но вы могли бы помочь нам особым способом.
We must rather learn to relate not only to different humans but also to different species. Мы должны научиться общаться не только с разновидностью людей, но и с другими видами.
But then, I suppose, that was rather the point. Но тогда, мне кажется, в том и была задача.
But it seems is rather more resourceful than we thought. Но похоже, что мисс Свон изобретательнее, чем нам казалось.
But before I officially surrendered to fate, something... or rather, someone... intervened. Но прежде, чем я капитулировала перед судьбой, что-то или точнее кто-то, вмешался в ход событий.
But, well, losing her brother rather sobered her up. Но, потеря брата, каким-то образом ее встряхнула.
Believe it or not, hypothermia is a rather pleasant way to die. Поверите или нет, но гипотермия - это довольно неплохой способ умереть.
I'd rather be in with you than anyone else. Но лучше с тобой, чем с кем-то другим.
Algeria sticks to my skin, but I'd rather remember it as it was. Алжир прилип к моей коже, но я хорошо помню, как это было.
I mean, I love baseball, but I'd rather watch it on TV. Мне нравится бейсбол, но я лучше его по телевизору посмотрю.
But given the location of the wound, I would rather walk right now than sit. Но, учитывая расположение раны, я лучше пойду сейчас пешком, чем буду сидеть.
I'd rather have the bowl. Но я бы лучше взяла миску.
We cancelled lessons, but... it seems a lot of the students would rather be here anyway. Мы отменили занятия, но... похоже, многие студенты всё равно пришли.