Примеры в контексте "Rather - Но"

Примеры: Rather - Но
If you will excuse me, I'd rather not stay here and listen to you blame me. Да, но вместо того, чтобы сидет дома, надувшись и быть несчастной, я решила прийти сюда и сделать тебя несчастным.
Some party members are eager for cabinet portfolios and the other trappings of power; but many more would rather stay out and fight. Некоторые члены их партии жаждут получить министерские портфели и другие атрибуты власти, но большинство скорее не согласится на коалицию и будет продолжать борьбу.
We see the flows of materials in a rather terrifying prospect. Но мы видим и другое: материальные потоки в их худшем проявлении.
I've lost all faith in the media - a hapless joke I would much rather laugh at than become a part of. Я потерял веру в СМИ - грусная шутка, но я скорей предпочел бы смеяться, чем в ней учавствовать.
The car was considered rather old-fashioned even when new, but its front brakes are hydraulically operated. Машина отмечалась, как довольно старомодная на то время, но обладала гидравлическими передними тормозами, и задними пружинными.
The pioneer group were not innovators of the red-figure technique but rather late adopters of the practice developed by such bilingual painters as Andokides and Psiax. Вазописцы-пионеры не были новаторами краснофигурной техники, но довольно поздно приняли практику, разработанную такими вазописцами билингвы, как Андокид и Псиакс.
But an encyclopaedia puts things alphabetically, so you then have rather amazing conjunctions of things. Но в энциклопедии вещи расположены по алфавиту, и благодаря этому образуются поистине удивительные пересечения.
I would rather see out the war in Great Paxford, but his argument is persuasive... and his decision is final. Я бы предпочла пережить войну в Грейт Паксфорде, но муж привел убедительные доводы и решения менять не станет.
If it's all the same to you, I'd rather not do the hand-on-the-head thing. Для тебе это все просто, но я бы предпочел, чтобы мне не залезали в голову.
So Aston Villa may not have a great record of winning trophies, but they have a rather impressive record of losing them. Так что "Астон Вилла" вероятно не обладает рекордом по числу выигранных трофеев, но у них есть довольно впечатляющий рекорд в их потерях.
"If I'm going to die, I'd rather have a blow-out three times a week" they say, but not in my case. "Раз все равно умру, лучше я буду надираться три раза в неделю", - говорят они. Но не в моем случае.
At her age, I rather enjoyed errors with no noticeable damage, but I must admit you're the farthest thing from a bookworm I've ever seen. В ее возрасте я сделал достаточно ошибок без особых последствий, но должен заметить, что вы совсем не похожи на книжных червей.
We tried to hold them to their contract, but Zitek threatened a lawsuit, so they left rather under a cloud. Мы пытались заставить их выполнить условия контракта, но Цитек пригрозил судебным разбирательством, и они ушли не солоно хлебавши.
Well, the price is right, but I must say I'd rather hoped for something slightly more... Да, цена хорошая, но хочу сказать, что я думао о чем-то немного более...
But it's the only way I see us getting a little breathing room, and I'd rather cross my own line than sign their dotted one. Но только так нам удастся продохнуть, и я лучше переступлю черту, которую установил для себя, чем соглашусь на их условия.
But by the time its government was replaced in 2002, by the current Socialist-led administration, Fidesz's record was rather pro-European. Но к тому времени, когда в 2002 г. ее правительство сменила нынешняя администрация под руководством социалистов, позиция Фидеш стала вполне проевропейской.
Traditionally, goreum were short and narrow, however modern goreum are rather long and wide. Традиционно ленты «корым» были короткими и узкими, но современные корым стали толще и длиннее.
I could blame it on the unusual weather I'd rather blame my own stupidity. Но, боюсь, что виной моего поражения стала моя собственная глупость, недостаток здравого смысла.
Acetogeneis does not replace glycolysis with a different pathway, but is rather used by capturing CO2 from glycolysis and placing it through acetogenesis. Ацетогены не замещают гликолиз другим метаболическим путем, но включают CO2, образующийся при гликолизе, в процесс ацетогенеза.
She'd rather throw everybody else in. Но сначала бросит в него других.
Yes, but without the Machine providing you a cover identity, you're grounded... or, rather, undergrounded. Но без помощи Машины в создании личности, вы здесь заперты... или, скорее, погребены под землей.
A local thing, nothing to do with us, but it has them rather... Локальные, мы в этом не участвуем, но они все в связи с этим немного...
But we have seen that acts of terrorism similar to this one - which took many innocent lives - are occurring rather frequently in many parts of the world. Но мы уже были свидетелями такого рода терроризма, унесшего многие невинные жизни, вспышки которого довольно часто проявляются во многих частях мира.
You will become a rather hard and wise, but open-minded man when you grow up. Ты станешь твердым и мудрым, но открытым чеповеком, КОГДЗ подра(тешь.
The Department of Health and Human Services (DHHS) has been increasingly interested in the measurement of health status, but from a rather different viewpoint. Министерство здравоохранения и социальных услуг также проявляет все более широкий интерес к показателям состояния здоровья, но скорее с иной точки зрения.