Примеры в контексте "Rather - Но"

Примеры: Rather - Но
I'd much rather hear myself recite. Могу я и драться, но люблю и читать.
But that's because I'd rather not land your case, Rachel. Но только потому, что я не хочу бросать твое дело, Рэйчел.
I'm sorry but we have a rather delicate task. Вы уж простите, но дело очень щекотливое.
Pretty much, but we'd rather not say. Мы движемся в этом направлении, но предпочитаем помалкивать об этом.
But if you'd rather your wife be over here... Но если вы препочитаете, чтобы ваша жена присутствовала...
But I'd much rather have this conversation in person. Но я бы предпочёл поговорить лично.
Mama's trying to help her, but you'd rather punish me. Мама старается помочь ей, но ты скорее накажешь меня.
In fact, it's all rather boring here. Но на самом деле, здесь довольно скучно.
But my bookshelves told a rather different story. Но моя книжная полка рассказала совсем другую историю.
My guess is, you'd rather take the pounds. Но я думаю, что ты предпочтешь деньги.
Your rather extravagant terms, but you are the best. У вас несколько странные условия, но вы лучшая.
But I think he's rather restless there. Но думаю, ему там тревожно.
I'd rather be helping you, but your approach looks completely random. Я с большим бы удовольствием помог вам, но, похоже, вы действуете наугад.
Mind you, he is rather spooky. Но заметь, он довольно неприятный тип.
We have some rather unsettling news, but I wouldn't call it proof. У нас тревожные новости, но я бы не назвала их доказательствами.
But I don't want it if you'd rather be with someone else. Но я не хочу этого, если бы ты предпочла быть с кем-то другим.
A rather unorthodox approach to repentance, but fundamentally courageous of you. Немного необычный способ раскаяния, но очень смелый для тебя.
But if you'd rather I left, fine. Но если мне лучше удалиться - прекрасно.
You know I don't like guns, but I'd rather be prepared. Ты знаешь, я не люблю оружие, но лучше быть подготовленной.
I'd rather that than being stuck in a telephone box with a panicking gorilla. Но лучше, чем оказаться взаперти с разъярённой гориллой.
And I know which one I'd rather drive round. Но я знаю, где бы хотел проводить свои тест-драйвы.
Not necessarily the physical events themselves, but rather the thoughts and feelings surrounding them. Не обязательно сами события в их физическом смысле, но, по большей части, те мысли и чувства, которые они вызвали.
Thank you for the advice, but I'd rather... Спасибо за совет, но, если позволите...
He's quite reassuring but rather cold hands. Довольно обходительный, но очень холодные руки.
But I'd much rather have this conversation in person. Но мне кажется, что этот разговор должен проходить лично.