Примеры в контексте "Rather - Но"

Примеры: Rather - Но
But for the present, I would rather keep my ideas to myself. Но я предпочитаю сохранить их для себя.
Denpa is not a specific genre in itself, but rather an umbrella term for various kinds of music. Дэмпа - это не жанр, но собирательный термин для разнообразной музыки.
Though, I think he'd rather have his temperature taken by you. Но он предпочтёт, чтоб ты сбивала ему градусник.
It's peculiar, given what's happened, but I've discovered I rather like travel. Это странно после случившегося, но мне понравилось путешествовать.
But she said it in a rather would-be grown up sort of way. Но она сказала это тоном подростка, считающего себя уже взрослым.
It is rather sad, but still a reality, that we witness Security Council resolutions becoming just blank papers. Печально, но факт, что мы становимся свидетелями того, как резолюции Совета Безопасности превращаются просто в пустые декларации.
These three signs are said to be intense and powerful individuals capable of great good, who make great leaders but are rather unpredictable. Они сильные и могущественные личности, способные на великое благо, а также являются великими лидерами, но очень непредсказуемы.
Figs and dates were eaten all over Europe, but remained rather expensive imports in the north. Инжир и финики потреблялись по всей Европе, но на севере были дорогим импортом.
Sorry, but I think we'd rather take our chances. Извини, но я думаю, мы сами позаботимся о себе.
The green dye is not environmentally dangerous, but it obviously looks really rather frightening. Зелёная краска неопасна для окружающей среды, но выглядит она действительно пугающе.
I also liked the fact that the room was bright and rather big. Конечно, мебель не супер новая, но симпатичная. Ванна прекрасна, мыться можно с удовольствием.
It's rather off the tourist map, but in here there's something very special. Ёто место вр€д ли отмечено на туристической карте, но, тем не менее, представл€ет собой кое-что весьма особенное.
I'd really rather talk to him. Я зашла к нему, но его нет дома.
I'd rather be taking Dead Reckoning... but not available. С удовольствием поехал бы на "Смертельном возмездии" но его, увы, нет.
After two decades of intensive GSC-building, developing-country experiences of participating in GSCs are rather mixed. Прошло два десятилетия с тех пор, как стали активно создаваться ГПСЦ, но опыт входящих в ГПСЦ развивающихся стран довольно неоднозначен.
Speaking of old friends, I would rather appreciate your rating people by their business qualities. Я понимаю Ваше желание продвинуть по служебной лестнице старого товарища, но хотелось бы, чтобы Вы оценивали людей по их деловым качествам.
As it needs clean water and relatively swift current, it is rather rare in Poland. В среднем течении рек иногда появляется усач, но обычно эта рыба нуждается в очень чистой воде и быстром течении, поэтому в Польше она - довольно редкое явление.
But I would rather be old-fashioned and unemployed than part of a show that celebrates the inane. Но я лучше буду старомодной и безработной, чем работать в глупой и бессодержательной программе.
And it'll come out dark but red, and then you can start to read it rather clearly. В итоге он будет тёмным, но красным и достаточно разборчивым для чтения.
Jean-Marc said you'd rather lay off Sandra or someone else. Никогда. Но Жан-Марк сказал, что вы уволите или Сандру, или кого-то другого.
Thank you for your concern, but I'd rather have the hypospray. Я ценю вашу заботу, но буду благодарен еще больше, если вы вернете мне гипоспрей.
I'd rather believe in miracles than in rumors. Я хотел бы верить в чудеса, но ходят разные слухи, полагаю, вы их знаете.
Association congresses were rather less affected, but budgets were minimized and attendances dropped severely. Этот спад меньше сказался на конференциях различных ассоциаций, но затраты на них были снижены до минимума, а число их участников резко сократилось.
But in fact, the irony is; snake oil has been shown to be rather good. Но вообще-то ирония в том, что змеиное масло хорошо себя зарекомендовало.
But things that are misquoted are rather fun. Но неверно цитируемые высказывания часто смешны.