Английский - русский
Перевод слова Public
Вариант перевода Государственный

Примеры в контексте "Public - Государственный"

Примеры: Public - Государственный
In addition, Taiwan's public and private sectors have boosted their participation in international relief and post-disaster reconstruction activities. Кроме того, тайванские государственный и частный сектора активизировали свое участие в деятельности по предоставлению международной чрезвычайной помощи и проведению восстановительных мероприятий после стихийных бедствий.
These efforts cannot be shouldered by the public sector alone. Эти усилия нельзя взваливать лишь на государственный сектор.
In accordance with article 9 of its constitution, Bahrain has established a public housing fund to assist low-income families. На основании статьи 9 своей Конституции Бахрейн учредил в помощь семьям с низкими доходами государственный жилищный фонд.
Some members noted that public debt was relatively stable, while total debt had risen over time. Некоторые члены Комитета отметили, что государственный долг относительно стабилен, в то время как общий объем задолженности с течением времени увеличивается.
They noted that the use of public external debt had been intended when that element of the methodology was introduced in 1986. Они отметили, что при внедрении этого элемента методологии в 1986 году предполагалось использовать государственный внешний долг.
Corruption affects both developed and developing countries, and both the public and private sectors. Коррупция затрагивает как развитые, так и развивающиеся страны, как государственный, так и частный секторы.
Crucially, the requirement of human rights accountability extends to both the public and private health sectors. Следует отметить, что с точки зрения прав человека требование в отношении подотчетности распространяется как на государственный, так и на частный секторы здравоохранения.
There is also "notorious evidential difficulty" in proving that a public servant had solicited or accepted a bribe. Есть также "известные трудности с представлением доказательств" того, что тот или иной государственный служащий вымогал или брал взятки.
For many African countries, debt remains a dominant mechanism for financing public sector investments, promoting diversification of production structures and ensuring broad-based growth. Для многих африканских стран задолженность по-прежнему остается главным механизмом финансирования инвестиций в государственный сектор, поощрения диверсификации структуры производства и обеспечения широкого роста.
He stated that the public and private sectors must work in partnership to provide housing for all. Оратор заявил, что государственный и частный секторы должны совместно добиваться того, чтобы все люди были обеспечены жильем.
This approach works better when the public sector is the main developer, so the patterns of development can be predicted with some certainty. В случае, если главным застройщиком является государственный сектор, и, следовательно, модели развития являются в определенной мере предсказуемыми, такой подход имеет большую эффективность.
If the public authority does not heed these opinions, it must give in some cases the reasons for this. Если государственный орган не следует этим заключениям, то в некоторых случаях он должен обосновать свое решение.
The terms "public authority" and "environmental information" are defined therein in compliance with the Convention. Термины "государственный орган" и "экологическая информация" определены в нем соответствии с Конвенцией.
The public authority must in some cases give its reasons for failing to follow the opinions that such bodies give. В случае невыполнения рекомендаций, изложенных в заключениях таких органов, государственный орган должен давать соответствующие разъяснения.
This also applies if a public agency omits to take measures against third parties who violate environmental rules. Это положение также применимо в случаях, когда государственный орган не принимает меры против третьей стороны, которая нарушает экологические нормы.
The public sector could play an important role in the establishment of scientific institutes and infrastructure that paved the way for innovation and invention. Важную роль в создании научных институтов и инфраструктуры, открывающих возможности для инноваций и изобретений, может играть государственный сектор.
These measures could help to reduce the demand for public resources and State budget. Эти меры могут способствовать снижению потребностей в государственных ресурсах и снижению бремени на общественные ресурсы и государственный бюджет.
If the information requested is already available in the public domain, the authority may draw attention to this fact. Если запрашиваемая информация уже опубликована для широкого пользования, государственный орган может сослаться на этот факт.
An administrative body is obliged to notify the public concerned. Уведомлять заинтересованную общественность обязан государственный орган.
In addition, an authority is required to provide public information from official documents on request. Кроме того, государственный орган должен по соответствующему запросу предоставлять общественную информацию, содержащуюся в официальных документах.
The benefits can be confronted with the infrastructure costs borne by the public sector. Выгоды можно сопоставлять с инфраструктурными издержками, которые несет государственный сектор.
The public debt shown for the Dominican Republic refers to external debt only. Для Доминиканской Республики государственный долг означает только внешний долг.
The public sector has also provided seed money as leverage to attract private sector funds. Начальный инвестиционный капитал в качестве средства для привлечения инвестиций частного сектора предоставляет и государственный сектор.
The public sector can be either a source or a beneficiary of the financing provided. Государственный сектор может быть либо источником, либо получателем средств финансирования.
Accordingly, the domestic economy continued to be dominated by the public sector. Соответственно, в экономике страны по-прежнему доминировал государственный сектор.