Английский - русский
Перевод слова Public
Вариант перевода Государственный

Примеры в контексте "Public - Государственный"

Примеры: Public - Государственный
The recommendations of the report were widely endorsed by the commentators, both from the private and public sectors. Рекомендации доклада получили широкое одобрение выступавших, представлявших как частный, так и государственный сектор.
It is important that both public and private sectors address these challenges, and responsible production and consumption patterns are needed. Важно, чтобы решением этих задач занимались государственный и частный сектора, и необходимо внедрять модели ответственного производства и потребления.
Across the world, the public sector is an important employer of women. Во всем мире государственный сектор играет важную роль в обеспечении занятости женщин.
The external and domestic public debt had also been substantially reduced and the country's national reserves had increased to an unprecedented level. Внешний и внутренний государственный долг был также значительно сокращен, а национальные резервы страны пополнились до невиданного ранее уровня.
The Committee highlights that the obligations of the State party extend not only to the public but also to the private sector. Комитет подчеркивает, что обязательства государства-участника распространяются не только на государственный, но и на частный сектор.
Moreover, the public sector could learn from the private sector about revenue generation and resource management. Кроме того, государственный сектор мог бы поучиться у частного сектора методам формирования доходов и управления ресурсами.
Equality and respect for diversity must be a cherished virtue within the public sector. Государственный сектор должен стремиться к обеспечению таких ценностей, как равенство и уважение многообразия.
Together, the public and private sectors have interrelated and mutually supportive roles to play. Государственный и частный секторы, действующие совместно, призваны играть взаимосвязанную роль в достижении указанных целей.
Together, the public and private sectors have interrelated and mutually supportive roles to play. Государственный и частный секторы взаимосвязаны и должны совместно играть взаимодополняющие роли.
Waste generators should transmit and update this information to the public sector (central or local government) regularly. Производители отходов должны на регулярной основе передавать эту информацию в государственный сектор (центральные или местные государственные органы) и обновлять ее.
Despite these benefits, the public sector still accounts for half of infrastructure investment in most developing countries. Но несмотря на эти преимущества, в большинстве развивающихся стран половина инвестиций в развитие инфраструктуры по-прежнему приходится на государственный сектор.
Four panellists from the public and private sector presented their experiences and views on private investment in infrastructure. Четыре члена группы, представляющие государственный и частный секторы, изложили свой опыт и точки зрения по проблематике частных инвестиций в инфраструктуру.
Experts highlighted that, while government commitment was crucial, entrepreneurship education could not be effectively promoted by the public sector alone. Эксперты подчеркивали, что, несмотря на важность участия государства, развитие системы образования для предпринимателей не может быть эффективным, если им будет заниматься лишь государственный сектор.
The public sector comprises the state, municipalities and county councils. Государственный сектор включает в себя государственные органы, муниципалитеты и окружные советы.
If a suspect under arrest or detained so requests, a public defence counsel shall be appointed for him or her. По просьбе арестованного или помещенного под стражу подозреваемого лица ему назначается государственный защитник.
In Asia, it is estimated that the public sector finances about 53 per cent of reported expenditure. По оценкам, в Азии государственный сектор финансирует приблизительно 53 процента объявляемых расходов.
Following this, the guidance will be updated if necessary and then rolled out to public sector and other interested organisations. После сессии руководство будет при необходимости доработано, а затем передано для использования в государственный сектор и другим заинтересованным организациям.
Like lower secondary education, technical and vocational training is provided by both public and private institutions. Подобно общеобразовательной системе, профессионально-техническое образование (ПТО) включает в себя государственный и частный секторы.
The public debt poses a major challenge, as manifested in the recent euro zone debt crisis. Серьезной проблемой является государственный долг, о чем свидетельствуют недавние долговые кризисы в зоне евро.
The Montserrat public sector continues to be dependent on budgetary aid from the administering Power and other sources. Государственный сектор Монтсеррата по-прежнему зависит от бюджетной поддержки со стороны управляющей державы и других источников.
Meanwhile, public debt continued to grow. Тем временем, государственный долг продолжает расти.
In a third case, the definition of "public servant" did not cover the main categories of persons enumerated in the Convention. В третьем случае определение термина "государственный служащий" не охватывало основных категорий лиц, перечисленных в Конвенции.
The Brazilian public debt, tax justice and development model posed new challenges to realizing human rights. Бразильский государственный долг, налоговая справедливость и модель развития создают новые проблемы для осуществления прав человека.
The public sector continues to be the main source of education at this level. Государственный сектор остается главным источником начального образования этой ступени.
Under this system, the public, private and mixed sectors all have a role to play in economic and social development. В рамках этой системы государственный, частный и смешанный секторы играют свою роль в экономическом и социальном развитии.