Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Предоставляются

Примеры в контексте "Provided - Предоставляются"

Примеры: Provided - Предоставляются
When relevant, additional measurements such as shares and rates are provided. Где это возможно, предоставляются дополнительные величины, такие как процентные доли или коэффициенты.
Antiretroviral drugs are provided free of charge to persons infected with HIV/AIDS. Лицам, больным ВИЧ/СПИДом, бесплатно предоставляются антиретровирусные лекарства.
ICT penetration remains low and expensive, and ICT services are often provided in a highly disintegrated manner. Внедрение ИКТ по-прежнему осуществляется весьма медленно и требует значительных расходов, а услуги в области ИКТ зачастую предоставляются крайне бессистемно.
IHSS services are generally provided for around six months, but may be extended on a needs basis. Услуги КСПГП, как правило, предоставляются в течение шести месяцев, но при необходимости этот срок может быть продлен.
If not, Member States should ensure that adequate support was provided for that purpose. Если такие помощники судьям не предоставляются, государствам-членам следует принять меры к тому, чтобы для таких целей судьям оказывалась вся необходимая поддержка.
All those services were provided free of charge and were being further developed. Все эти услуги предоставляются бесплатно и в настоящее время продолжается работа по их расширению.
Free radios were provided to rural communities as part of the integration strategy aimed at decreasing their marginalization. Сельским общинам бесплатно предоставляются радиоприемники в соответствии со стратегией интеграции, призванной сделать менее острой проблему маргинализации этих групп.
Free legal services are provided by the Attorney General's office, and also the People's Lawyer. Бесплатные юридические услуги предоставляются Канцелярией Генерального прокурора, а также Народным адвокатом.
Some travel fares data are provided in the form of price indices. В некоторых случаях транспортные тарифы предоставляются в виде индексов цен.
Foreign military assets are rarely provided through the United Nations. Иностранные военные активы редко предоставляются по линии Организации Объединенных Наций.
Low-interest loans had been provided to help farmers grow crops and sell them at reasonable prices. Для оказания фермерам помощи в возделывании сельскохозяйственных культур и продаже урожая по разумным ценам им предоставляются льготные ссуды.
Medical services are provided to prisoners by doctors, and prisoners are transferred to medical prisons to receive necessary medical treatment. Медицинские услуги заключенным предоставляются врачами, а для получения необходимого медицинского лечения заключенные переводятся в специальные тюремные больницы.
Scholarships are being provided, particularly to female students to increase enrolment. С целью увеличения числа учащихся предоставляются стипендии, в особенности девочкам.
Convicts are provided with individual bunks and bedding. Осужденным предоставляются индивидуальные спальные места и постельные принадлежности.
Other types of medical care are also provided, but at their own expenses. Другие виды медицинской помощи также предоставляются, но за их собственный счет.
The grants combined are provided as a block grant or core funding. Субсидии предоставляются в виде либо единовременных платежей, либо основного финансирования.
All primary health-care services are provided at no or nominal cost to women at government units and centres. 12.1.2. В государственных медицинских учреждениях и центрах все первичные медико-санитарные услуги предоставляются женщинам бесплатно или по номинальной стоимости.
Citizens are provided with opportunities and conditions for having a happy life and decent work. Гражданам предоставляются возможности и условия для счастливой жизни и достойной работы.
One unfortunate thing is the fact that many of the resources promised by the developed countries are not being provided. Еще одно негативное явление состоит в том, что многие обещанные развитыми странами ресурсы не предоставляются.
Free treatment is provided to all at Government hospitals and vaccinations are available. Бесплатное лечение и вакцинация предоставляются во всех государственных клиниках и больницах.
Newcomers are provided with resource materials, counselling opportunities, language training, settlement and employment assistance. Новым иммигрантам предоставляются ресурсные материалы, консультативная помощь, языковая подготовка, помощь в расселении и трудоустройстве.
Free textbooks are provided for Roma pupils whose families receive welfare assistance. Учащимся рома из семей, получающих социальную помощь, предоставляются бесплатные учебники.
Medical, legal services and shelter through welfare homes are provided for protection and rehabilitation of children. В целях защиты и социальной реабилитации детей предоставляются медицинские, юридические услуги и жилье в виде приютов.
Health care is provided free to all its citizens and permanent residents. Медицинские услуги предоставляются бесплатно всем гражданам и постоянным жителям.
Besides tuition, even stationery, textbooks, sports items, boarding facilities and meals are provided free based on needs. Помимо обучения, даже канцелярские принадлежности, учебники, спортивный инвентарь, места в интернатах и еда предоставляются бесплатно в зависимости от потребностей.