Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Предоставляются

Примеры в контексте "Provided - Предоставляются"

Примеры: Provided - Предоставляются
The rights based on disability are provided to beneficiaries in case of reduced or loss of working capacity. Права, связанные с инвалидностью, предоставляются бенефициарам в случае сокращения или потери трудоспособности.
Its programme is defined by an international steering committee, and its operational funding is provided by a consortium of multilateral and bilateral organizations. Его программа определяется международным руководящим комитетом, а средства для финансирования оперативной деятельности предоставляются группой многосторонних и двусторонних организаций.
The office space in Zagreb is currently being provided to the Tribunal by the United Nations Peace Forces. В настоящее время служебные помещения в Загребе предоставляются Трибуналу Миротворческими силами Организации Объединенных Наций.
Simultaneous interpretation services are also provided at plenary meetings of the judges. Услуги по синхронному переводу предоставляются также в ходе пленарных заседаний судей.
The rejection of the bill means that the existing situation, in which grants are provided by ministerial regulation, will continue. Непринятие закона означает, что нынешняя ситуация, когда субсидии предоставляются на основе министерских предписаний, сохранится.
b Funds obligated but services provided under other tasks. Ь Обязательства под выделенные средства приняты, однако услуги предоставляются в связи с выполнением других задач.
The translated materials are provided upon request and form the basis for the ongoing human rights training and promotional activities. Переведенные материалы предоставляются по соответствующей просьбе и используются для обучения правам человека и деятельности по их защите.
These materials are provided upon request or used as part of the curricula for lectures, workshops and seminars. Эти материалы предоставляются по заявкам, они также используются в рамках учебных программ, лекций, практикумов и семинаров.
State loans to local governments are provided by the Norwegian Municipal Bank. Государственные займы местным правительствам предоставляются норвежским муниципальным банком.
Goods, services and facilities for women are provided for women in all parts of the territory. Товары, услуги и объекты для женщин предоставляются женщинам во всех частях Района.
Capital funding is provided for community-based projects to restore built heritage. Общинам предоставляются также средства для восстановления их архитектурного наследия.
Therefore, they constitute the bulk of the beneficiaries of the loans which are provided at subsidized interest rates for low-cost house construction. Поэтому на них приходится основная доля ссуд, которые предоставляются по субсидируемым процентным ставкам для строительства недорогого жилья.
Vocational training, subsidies for employing new staff and improved working environments are being provided to address these concerns. Для решения этих проблем обеспечиваются профессиональная подготовка, предоставляются субсидии для найма нового персонала и улучшаются условия труда.
It recalled that the country papers which were normally made available by participants at the Committee on Statistics usually provided useful material in that respect. Группа напомнила, что документы по странам, которые, как правило, предоставляются участниками в Комитете по статистике, обычно содержат полезные материалы на этот счет.
Conference facilities were provided for such meetings on an "as available" basis pursuant to paragraph 8 of resolution 40/243. В соответствии с пунктом 8 резолюции 40/243 конференционные услуги для таких заседаний предоставляются на "специальной" основе.
These services are also provided by those universities that possess a forensic medicine department. Кроме того, эти услуги предоставляются университетами, в которых имеются факультеты судебной медицины.
Medical services are provided at no cost to everybody without discrimination. Медицинские услуги предоставляются бесплатно всем без какого-либо различия.
New services were being provided but the community could not afford them without heavy government subsidies. Хотя предоставляются новые услуги, община не может их себе позволить без крупных правительственных субсидий.
Family planning advice and services are provided through the post-natal clinics within health centres. Рекомендации и услуги в области планирования семьи предоставляются отделениями послеродового ухода в медицинских центрах.
All services are provided fee and are accessible to all Maltese citizens. Все услуги предоставляются бесплатно и доступны для всех мальтийских граждан.
Vocational counselling was now being provided earlier in the school year, funded by the Länder. Консультации по вопросам профессиональной ориентации предоставляются теперь в начале учебного года и финансируются федеральными землями.
However, CRC was concerned that insufficient services are provided for children with learning difficulties. Однако КПР по-прежнему испытывал обеспокоенность в связи с тем, что детям, испытывающим трудности с обучением, предоставляются недостаточные услуги78.
Crime prevention equipment including personal alarms are provided as support for women and children who have been victims. Потерпевшим женщинам и детям предоставляются средства индивидуальной защиты, включая приборы, издающие сигналы тревоги.
Information and assistance are provided by qualified social workers and practitioners mainly, doctors and psychologists. Информация и помощь предоставляются квалифицированными социальными работниками и практическими работниками, в частности врачами и психологами.
Not all health care is provided under the publicly funded system. Однако в финансируемой государством системе предоставляются не все медицинские услуги.