Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Предоставляются

Примеры в контексте "Provided - Предоставляются"

Примеры: Provided - Предоставляются
Further, the asylum-seekers are provided medical and pastoral care. Просителям убежища предоставляются также медицинские услуги и помощь священника.
Advice and assistance on legal matters and during legal proceedings was provided by their embassies and consular offices in the country. Консультации по правовым вопросам и помощь в ходе судебного процесса предоставляются силами соответствующих посольств и консульств, находящихся в стране.
Currently, data on the use of ICT and e-commerce are largely provided by private sector companies. В настоящее время данные об использовании ИКТ и электронной торговли в основном предоставляются компаниями частного сектора.
Investigation services, too, are provided on a limited basis. Услуги, связанные с проведением расследований, также предоставляются в ограниченных масштабах.
Such open solutions are being provided by third-party market places but could also be installed by carriers themselves. Подобные открытые решения предоставляются рынками третьих сторон, но могут создаваться и самими перевозчиками.
Presently all disability services are provided by national and international NGOs. В настоящее время все услуги по инвалидности предоставляются национальными и международными НПО.
Medical services are provided on an equal basis with respect to age, gender, etcetera. Медицинские услуги предоставляются на равной основе с точки зрения возраста, пола и т.д.
Rehabilitation services are provided in hospitals immediately after surgical treatment, until they are released from hospital. Реабилитационные услуги предоставляются в больницах сразу же после хирургического лечения, пока они не будут выписаны из больницы.
There are no cases of denied services as all are provided free of charge. Нет случаев отказа в услугах, ибо все они предоставляются безвозмездно.
In addition, supporting services such as accommodation, meals, and transportation allowances are provided. Вдобавок предоставляются такие вспомогательные услуги, как жилье, питание и транспортные пособия.
Data relating to mines and UXO injuries is usually provided by the hospital. Данные о поражениях минами и НРБ обычно предоставляются больницей.
Rehabilitation services are generally provided by military hospitals and public health centres. Реабилитационные услуги, как правило, предоставляются военными госпиталями и медико-санитарными центрами.
Replacement and adjustment services for assistive devices and self-care training is provided by public institutions and related private organizations. Услуги по замене и подгонке вспомогательных приспособлений и подготовка по самопопечению предоставляются публичными учреждениями и соответствующими частными организациям.
The initial compensation package provided for less social security than generally available to staff under the 100 series. В первоначальном пакете вознаграждения предусматривались менее щедрые условия социального обеспечения, чем те, которые обычно предоставляются сотрудникам в соответствии с правилами серии 100.
Upon request, the Committee was provided with an updated list of the information centres receiving free accommodation and other services. По запросу Комитету был представлен обновленный перечень информационных центров, которым бесплатно предоставляются помещения и другие услуги.
Costs reduce accessibility to more organised services that are provided by NGO hospitals. Расходы сокращают возможности доступа к более организованным услугам, которые предоставляются больницами НПО.
They are provided opportunities for cultural, entertainment and sports activities in their spare time. Им предоставляются возможности культурного досуга, развлечений и занятий спортом в свободное время.
Court interpreters were provided where necessary, and documentation was translated into the official languages at the court's expense. В случае необходимости предоставляются услуги переводчика, а вся документация переводится на официальные языки за счет суда.
Where there are no Family Planning Centres, relevant services are provided by Obstetrical Gynecological medical offices in Public Hospitals. Там, где центры по вопросам планирования семьи отсутствуют, соответствующие услуги предоставляются отделениями акушерства и гинекологии в государственных больницах.
Day care for children over 3 years of age is provided by kindergartens. Услуги по дневному уходу за детьми старше трех лет предоставляются в детских садах.
She understood that post-natal and antenatal care was provided free for unemployed and socially disadvantaged women. Насколько оратор поняла, услуги по уходу в дородовой и послеродовой периоды предоставляются безработным и не защищенным в социальном отношении женщинам бесплатно.
The scholarships provided under the programme were higher for girls than for boys. В рамках этой программы девочкам предоставляются более высокие стипендии, чем мальчикам.
Advisory, guidance, legal and social-psychological support services are also provided. Им также предоставляются консультативные услуги, рекомендации, юридическая и социально-психологическая поддержка.
Services to persons without sufficient financial resources are provided free of charge, except for the co-payment where applicable. Лицам, не имеющим достаточных финансовых средств, эти услуги предоставляются бесплатно, кроме случаев внесения долевых платежей.
Advice to this group is provided by the Pacific Peoples' Regional Corrections Liaison Committee comprising representatives from the Pacific community. Консультационные услуги этой группе предоставляются Региональным комитетом тихоокеанских народностей по связи с исправительными учреждениями в составе представителей тихоокеанского сообщества.