All these services are provided to students free of charge. |
Все эти услуги предоставляются студентам бесплатно. |
The service of E2space.Com is provided to individuals who are at least 18 years old. |
Услуги на сайте E2space.Com предоставляются только лицам не моложе 18 лет. |
During the development we follow coding rules that are provided either by you or by us. |
Во время разработки мы следуем правилам кодирования, которые предоставляются либо Вами, либо нами. |
Direct Market Access services are provided by the trading participants of the Ukrainian Exchange. |
Услуги интернет-трейдинга предоставляются участниками торгов ОАО "Украинская биржа". |
Therefore, orbits for 2000-2016 and 2018-2100 are provided, respectively. |
Поэтому предоставляются орбиты для 2000-2016 и 2018-2100 годов, соответственно. |
Any endorsements of properties or information about properties on our Site is provided in good faith. |
Любые данные о недвижимости на Сайте предоставляются в знак доброй воли. |
The apartments have a fire warning system and there is audio-visual communications between the apartments and secretariat services are provided. |
Системы противопожарной безопасности в квартирах, видеосвязь между квартирами и услуги консьержа также предоставляются жильцам. |
These are mapping images that are provided through a WMS over the Internet. |
Эти картографические изображения предоставляются с помощью WMS через Интернет. |
Account facilities are provided to customers solely to enable them to place bets or participate in poker or casino games. |
Счета предоставляются клиентам исключительно для того, чтобы они могли делать ставки или играть в покер или в игры казино. |
Superior class rooms are air-conditioned and guests are provided with special services. |
Номера superior оснащены кондиционером и проживающим гостям предоставляются надстандарные услуги. |
SMS Banking - a range of information services provided to holders of Ukrsotsbank international payment cards via SMS. |
SMS-банкинг - это комплекс информационных сервисов, которые предоставляются держателям международных платежных карт АКБ «Укрсоцбанк» с помощью SMS-сообщений. |
4 listings are provided daily to be viewed for 30 seconds. |
4 листинги предоставляются ежедневные будет рассматриваться в течение 30 секунд. |
CCS Company software resellers are provided special discounts as well as special cooperation conditions for distribution companies with their own reseller network. |
Реселлерам програмного обеспечения Компании CCS предоставляются специальные скидки, а также предлагаются особые условия сотрудничества для дистрибьюторских компаний со своей сетью реселлеров. |
Transhipment facilities are provided at Visp station, where containers from trucks and standard gauge goods wagons are loaded onto narrow gauge wagons. |
Перевалочные услуги предоставляются в Фиспе, где контейнеры с грузовиков и вагонов стандартной колеи перегружаются на узкоколейные вагоны. |
Passenger rail service is provided by Amtrak. |
Пассажирские железнодорожные услуги предоставляются компанией Amtrak. |
Some are provided with a jacuzzi (on request, at extra charge). |
Некоторые из них оснащены джакузи (предоставляются по запросу и за дополнительную плату). |
These services are provided by the individual telephone carrier. |
Эти услуги предоставляются отдельным оператором телефону. |
Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are provided by feed. |
Временные метки, заголовки и описания доступны только если предоставляются лентой новостей. |
Many of these services are provided at Minnesota WorkForce centers located throughout the state. |
Многие из этих услуг предоставляются в центрах Minnesota WorkForce, расположенных по всему штату. |
The additional funds are provided in the form of grants, official loans, or credit enhancement products. |
Дополнительные средства предоставляются в виде грантов, официальных займов или продуктов сопутствующих кредитам. |
Soft loans are usually provided by governments to projects they think are worthwhile. |
Льготные кредиты обычно предоставляются правительствами проектам, которые, по их мнению, необходимы. |
Criteria Queries are provided as an object-oriented alternative to HQL. |
Запросы критериев предоставляются как Объектно-ориентированная альтернатива к HQL. |
In Japan, health care is provided by national and local governments. |
Медицинские услуги в Японии предоставляются государственным и местными правительствами. |
Security updates are provided for as long as Red Hat continues to release updates and patches for their versions. |
Обновления безопасности предоставляются до тех пор, пока Red Hat продолжает выпускать обновления и исправления для своих версий. |
The services is subject to the Italian law and is provided through Skylogic. |
Услуги предоставляются под итальянским законодательством и осуществляется через Skylogic. |