Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Предоставляются

Примеры в контексте "Provided - Предоставляются"

Примеры: Provided - Предоставляются
Tapes containing national accounts statistics are provided to UNCTAD, FAO, WHO and UNIDO. Ленты, содержащие статистические данные по национальным счетам, предоставляются ЮНКТАД, ФАО, ВОЗ и ЮНИДО.
Selected series of demographic statistics are provided to regional commissions and agencies on diskette. Отдельные серии статистических данных по народонаселению предоставляются региональным комиссиям и учреждениям на дискетах.
Computer tapes containing index numbers of agricultural production and trade are also provided to UNCTAD, the World Bank and GATT. Компьютерные ленты с индексами сельскохозяйственного производства и торговли предоставляются также ЮНКТАД, Всемирному банку и ГАТТ.
Selected fishery statistics on tapes are provided to ESCAP, UNCTAD, and the World Bank. Ленты с выборочными статистическими данными по рыболовству предоставляются ЭСКАТО, ЮНКТАД и Всемирному банку.
Similar computer tapes are also provided to a number of international organizations, including ADB, IDB, the Organization of American States and AMF. Аналогичные компьютерные ленты также предоставляются ряду международных организаций, включая АБР, МАБР, Организацию американских государств и АВФ.
Language versions, when available, are provided according to the specific request of the recipient. На основании конкретных запросов получателей и при наличии такой возможности предоставляются материалы, переведенные на языки.
If POL are provided, the rate for these products is listed under remarks. Если предоставляются ГСМ, то ставка компенсации за эти материалы указывается в графе "Примечания".
They were generally provided on the initiative of particular special interest groups and rarely had any connection with the country's basic programme. Как правило, они предоставляются по инициативе определенных групп, имеющих особую заинтересованность, и лишь в ограниченных случаях они связаны с основной страновой программой.
Birth control services and an initial method of contraceptive were provided free of charge. Услуги по предотвращению беременности и обучению элементарным методам контрацепции предоставляются бесплатно.
No geographic data are provided except for State. Данные географического характера предоставляются только на уровне штатов.
Children's health-care institutions are financed from the State budget. Medical services are provided free of charge. Детские лечебно-профилактические учреждения имеют бюджетное финансирование, медицинские услуги предоставляются бесплатно.
Social welfare services are provided by the Government and by non-governmental organizations to those who need them, disabled or not. Услуги по социальному обеспечению предоставляются правительственными и неправительственными организациями всем тем, кто нуждается в них, независимо от того, является ли он инвалидом или нет.
In New York, these services have been provided in large part by UNDP. В Нью-Йорке эти услуги в значительной мере предоставляются ПРООН.
As of January 1996, troops are provided by Austria, Canada and Poland. По состоянию на январь 1996 года войска предоставляются Австрией, Канадой и Польшей.
The revised cost estimate takes into account the decrease in number of civilian staff for whom linen/laundry services are provided. В пересмотренной смете расходов учтено сокращение численности гражданского персонала, которому предоставляются услуги по стирке белья и одежды.
Short-term advisory services are provided to Governments of developing countries on specific problems in public administration and finance. По конкретным проблемам государственного управления и финансов правительствам развивающихся стран предоставляются краткосрочные консультативные услуги.
Throughout their career they are provided with numerous opportunities for upgrading their knowledge and skills, thus improving their competencies. На всем протяжении службы им предоставляются возможности для совершенствования знаний и навыков, что ведет к повышению их компетентности.
The means is provided by an effective, efficient and high-quality public service made up of professional, highly qualified officials. Средства предоставляются эффективной, действенной и высококачественной государственной службой, состоящей из профессиональных и высококвалифицированных служащих.
Counselling and information are also provided as part of preventive measures. Консультации и информация также предоставляются как часть профилактических мер.
Social security mechanisms, as indicated above, have grown along with the social services that are generally provided by the State. Механизмы социального обеспечения, как указывалось выше, развиваются одновременно с социальными услугами, которые в основном предоставляются государством.
Moreover, advisory services are provided in promoting the environmentally friendly use of agrochemicals. Кроме того, предоставляются консультативные услуги в интересах оказания содействия безопасному с экологической точки зрения использованию агрохимикатов.
Special earphones are provided to delegates with hearing difficulties. Делегатам с нарушениями слуха предоставляются специальные наушники.
These rates are payable for each member of a contingent if services are requested and are provided. Эти ставки выплачиваются каждому военнослужащему контингента в том случае, если соответствующие услуги испрашиваются и предоставляются.
The advisory services are still provided by one institution and the fees are still based on market value. Консультативные услуги по-прежнему предоставляются одним учреждением, и ставки оплаты основываются на рыночных ценах.
These staff officers are not provided with food and water rations in the same manner as for other contingent personnel. Этим штабным офицерам не предоставляются продовольственные пайки и вода, которые получают другие военнослужащие контингентов.