Djibouti port is a major seaport in the Horn of Africa. |
Порт Джибути является одним из основных морских портов в районе Африканского Рога. |
About 80 per cent of incoming cargo at the port is in transit to Ethiopia. |
Около 80 процентов поступающих в порт грузов следует транзитом в Эфиопию. |
The port of Asab is currently not in use. |
Порт Асэб в настоящее время не используется. |
Only the port of Massawa is in use; it serves Eritrea and the Sudan. |
Действует только порт Массауа; он обслуживает Эритрею и Судан. |
The Monitoring Group visited the port of Massawa during its visits to Eritrea. |
Во время своих поездок в Эритрею Группа контроля посещала порт Массауа. |
All craft plying the port area are stopped and checked. |
Все прибывающие в порт суда останавливаются и проверяются. |
The tender was thoroughly searched, and they asked for its name and its port of departure. |
Они тщательно обыскали тендер, спросили его название и порт отправки. |
The documents also show that both shipments were intended for transit through the port. |
Согласно этим же документам, обе партии предназначались для перевозки через этот порт. |
The main international port is on Rarotonga. |
1.4 Главный международный порт расположен на острове Раротонга. |
The Panel received several unconfirmed reports about ships being used to transport weapons to Liberia, especially through Buchanan port. |
Группа получила несколько неподтвержденных сообщений о том, что для поставки оружия в Либерию используются морские суда, в частности это делается через порт Бьюкенен. |
The port of Dili is expected to generate enough revenue to be self-sufficient in the coming days. |
Предполагается, что порт Дили обеспечит достаточный объем поступлений и станет экономически самостоятельным в ближайшем будущем. |
Fishing vessels failing to make such a declaration will be denied port access. |
Рыболовным судам, которые не смогут представить такую декларацию, запрещается заход в порт. |
The troop port of exit/entry shall be agreed and noted in the MOU. |
В МОВ согласуется и указывается порт вывоза/ввоза войск. |
The port of embarkation/disembarkation shall be agreed upon and noted in the MOU. |
В МОВ согласуется и указывается порт погрузки/разгрузки. |
The originating location and the port shall be agreed upon and noted in the MOU. |
Исходный пункт и порт должны быть согласованы и указаны в МОВ. |
The main ports of entry in Seychelles are the International Airport and the Victoria port. |
Основными пунктами въезда на Сейшельских Островах является международный аэропорт и порт Виктория. |
The Victoria port is not automated however it is now under review. |
А порт Виктория не имеет надлежащего оборудования, и в настоящее время этот вопрос изучается. |
The fully air-conditioned rooms feature soundproof windows and a telephone port to connect your laptop. |
Оснащённые кондиционерами номера включают также звуконепроницаемые окна и порт для подключения Вашего ноутбука в Интернет. |
Therefore, as soon as the use of IPSec NAT-T is negotiated, the new UDP port 4500 must be used. |
Поэтому, как только использование IPSec NAT-T согласовано, должен быть использован новый UDP порт 4500. |
With the restoration of navigation aids and fender systems complete, the port of Dili now operates 24 hours a day. |
После завершения работ по восстановлению вспомогательных навигационных систем и пирса в порту Дили этот порт стал функционировать круглосуточно. |
Take note that no NAT-keepalive packets are sent on UDP port 500. |
Обратите внимание, что никакие NAT-поддерживающие пакеты не посылаются на UDP порт 500. |
Check to have it enabled and set it on UDP port 4500 (strongly recommended). |
Проверьте, что она у Вас включена и установите её на UDP порт 4500 (строго рекомендуется). |
It also eliminates using port 25 for mail service. |
Мы также не будем использовать 25 порт для почтовых служб. |
One of the main resources for the device is I/O port. |
Одним из основных ресурсов оборудования является I/O port (порт ввода/вывода). |
We use the parallel port and uisp to program the AVR. |
Для программирования AVR мы используем параллельный порт и программу uisp. |