| Djibouti port is a major seaport in the Horn of Africa. | Порт Джибути является одним из основных морских портов в районе Африканского Рога. |
| About 80 per cent of incoming cargo at the port is in transit to Ethiopia. | Около 80 процентов поступающих в порт грузов следует транзитом в Эфиопию. |
| The port of Asab is currently not in use. | Порт Асэб в настоящее время не используется. |
| Only the port of Massawa is in use; it serves Eritrea and the Sudan. | Действует только порт Массауа; он обслуживает Эритрею и Судан. |
| The Monitoring Group visited the port of Massawa during its visits to Eritrea. | Во время своих поездок в Эритрею Группа контроля посещала порт Массауа. |
| All craft plying the port area are stopped and checked. | Все прибывающие в порт суда останавливаются и проверяются. |
| The tender was thoroughly searched, and they asked for its name and its port of departure. | Они тщательно обыскали тендер, спросили его название и порт отправки. |
| The documents also show that both shipments were intended for transit through the port. | Согласно этим же документам, обе партии предназначались для перевозки через этот порт. |
| The main international port is on Rarotonga. | 1.4 Главный международный порт расположен на острове Раротонга. |
| The Panel received several unconfirmed reports about ships being used to transport weapons to Liberia, especially through Buchanan port. | Группа получила несколько неподтвержденных сообщений о том, что для поставки оружия в Либерию используются морские суда, в частности это делается через порт Бьюкенен. |
| The port of Dili is expected to generate enough revenue to be self-sufficient in the coming days. | Предполагается, что порт Дили обеспечит достаточный объем поступлений и станет экономически самостоятельным в ближайшем будущем. |
| Fishing vessels failing to make such a declaration will be denied port access. | Рыболовным судам, которые не смогут представить такую декларацию, запрещается заход в порт. |
| The troop port of exit/entry shall be agreed and noted in the MOU. | В МОВ согласуется и указывается порт вывоза/ввоза войск. |
| The port of embarkation/disembarkation shall be agreed upon and noted in the MOU. | В МОВ согласуется и указывается порт погрузки/разгрузки. |
| The originating location and the port shall be agreed upon and noted in the MOU. | Исходный пункт и порт должны быть согласованы и указаны в МОВ. |
| The main ports of entry in Seychelles are the International Airport and the Victoria port. | Основными пунктами въезда на Сейшельских Островах является международный аэропорт и порт Виктория. |
| The Victoria port is not automated however it is now under review. | А порт Виктория не имеет надлежащего оборудования, и в настоящее время этот вопрос изучается. |
| The fully air-conditioned rooms feature soundproof windows and a telephone port to connect your laptop. | Оснащённые кондиционерами номера включают также звуконепроницаемые окна и порт для подключения Вашего ноутбука в Интернет. |
| Therefore, as soon as the use of IPSec NAT-T is negotiated, the new UDP port 4500 must be used. | Поэтому, как только использование IPSec NAT-T согласовано, должен быть использован новый UDP порт 4500. |
| With the restoration of navigation aids and fender systems complete, the port of Dili now operates 24 hours a day. | После завершения работ по восстановлению вспомогательных навигационных систем и пирса в порту Дили этот порт стал функционировать круглосуточно. |
| Take note that no NAT-keepalive packets are sent on UDP port 500. | Обратите внимание, что никакие NAT-поддерживающие пакеты не посылаются на UDP порт 500. |
| Check to have it enabled and set it on UDP port 4500 (strongly recommended). | Проверьте, что она у Вас включена и установите её на UDP порт 4500 (строго рекомендуется). |
| It also eliminates using port 25 for mail service. | Мы также не будем использовать 25 порт для почтовых служб. |
| One of the main resources for the device is I/O port. | Одним из основных ресурсов оборудования является I/O port (порт ввода/вывода). |
| We use the parallel port and uisp to program the AVR. | Для программирования AVR мы используем параллельный порт и программу uisp. |