| The town continues to act as a port on the Manchester Ship Canal. | Город функционирует как порт на Манчестерском канале. |
| Then in 1563, Juan de Sahagún built the port of Alvarado. | В 1563 году Хуан де Саагун построил здесь порт. |
| It was the old Roman port where hundreds of amphora and old pottery artifacts were found. | Это был старый Римский порт, где сотни амфор и старые гончарные изделия были найдены артефакты. |
| Tourist port, sailing school, sailing trips to Venice and the inland area. | Туристический порт, школа парусного спорта, экскурсии по морю в Венецию, а также в глубь полуострова. |
| They see another boat going into the port. | Они видят другую лодку идущую в порт. |
| Persons so designated by the Security Council can be denied entry and returned to their last port of embarkation in accordance with international practice. | Лицам, включенным в перечень Совета Безопасности, может быть отказано во въезде, и их возвращают в последний порт посадки в соответствии с международными нормами. |
| Almirante town was essentially built by the United Fruit Company as a port for banana exports. | Город был основан американской компанией United Fruit Company как порт для экспорта бананов. |
| On 7 April, loyalist artillery caused the port to be temporarily closed by the rebels for all incoming ships. | 7 апреля огонь артиллерии лоялистов вынудил повстанцев временно закрыть порт для всех входящих судов. |
| Make a sauce of lemon juice, salad oil, are sugar and port. | Сделать соус из лимонного сока, салат масло, сахар и порт. |
| Particularly, the Vân Đồn port had an important role in protecting the northeast territorial waters of Vietnam. | В частности, порт Вандон имел важное значение в защите северо-западных территориальных вод Вьетнама. |
| You won't be so smug when your port goes dark. | Ты не будешь столь самоуверен, когда закроется порт. |
| His solution, he wants to buy his own port. | Для этого он решил купить собственный порт. |
| Hit the Belgrano as a warning to the others, send them all back to port. | Поражение Бельграно станет предупреждением, и отправит их обратно в порт. |
| The port of So Gang, unlike Yanghwajin, is frequented by many merchant ships. | Порт Соган, в отличие от Янхвачжина, часто посещается торговыми судами. |
| He sent part of his Pacific fleet to port in San Francisco. | Он привел в боеготовность часть российского Тихоокеанского флота и послал его в порт Сан-Франциско. |
| That's because Moscow is the port of five seas. | Это потому что Москва - порт пяти морей. |
| Which leaves us the port itself. | Так что остается только сам порт. |
| [Jason] No. This is a star port for the ship. | Нет, это звездный порт для корабля. |
| Now, you're sure this space freighter will return to its port of origin... | А ты уверен, что этот космический фрахт вернется в свой порт назначения... |
| The ports fall into the jurisdiction of the port authority. | Порт находится в юрисдикции администрации порта. |
| There's an access port on the rocket ship. | На ракетном корабле есть порт доступа. |
| No, our men are on patrol at the port. | Нет, наши люди патрулируют порт. |
| I'm afraid, sir, Tortuga is the only free port left in these waters. | Я боюсь, Тортуга - единственный свободный порт в этих водах. |
| You're on crew until we reach the first port of call. | Будешь в команде, пока не прибудем в первый порт. |
| I'll set out for port tomorrow and settle my affairs. | Завтра отправлюсь в порт и улажу свои дела. |