Starling City port, 10-80... What is that? |
Порт Старлинг Сити, 10-80... что это? |
Excise taxes may be levied when goods leave a factory or arrive at a port, simplifying measurement, collection, and monitoring, while ensuring coverage and limiting evasion. |
Акцизные налоги могут взиматься в момент, когда товары покидают фабрику или прибывают в порт, что упрощает измерение, сбор данных и мониторинг, обеспечивая охват и ограничение масштабов уклонения от налогов. |
So I turned it into candles for three days, got it into port. |
На три дня я превратил их в верблюдов, мы помчались в порт. |
The causeway connecting Mahim and Bandra (corrupted from "Bunder" meaning port in Persian) was completed in 1845 at a cost of Rs. |
Дорога, соединяющая остров Махим и район Бандру (искаженное название от «Бандер», означающего порт на персидском языке), была построена в 1845 году. |
The Flightstick 2 connects to the PS2 through a USB port. |
Модель S3 подключается к компьютеру через порт USB. |
A port to MS-DOS was made by a Korean company named APROMAN which supports monochrome and CGA graphic cards. |
Порт на MS-DOS выполнила корейская компания APROMAN, эта версия поддерживает только монохромную и CGA-графику. |
It'll be, in a sense, like having time on a telescope, except you'll have your own port. |
Это будет, как если бы вам дали пользоваться телескопом, просто выделив отдельный порт. |
Many critics have assumed that Caesar used the same port for his first expedition, but the name does not appear at all in that connection. |
Возможно, что Цезарь использовал тот же порт во время своей первой экспедиции, но он сам вообще не упоминает название порта. |
The Game Boy Color port was released as Oddworld Adventures 2; it was developed by Saffire Corporation and published by GT Interactive in November 1999. |
Его имя говорящее, означающее «Пивовар» Game Boy Color порт, выпущенный под названием «Oddworld Adventures 2» был разработан Saffire Corporation и издан GT Interactive в 1999. |
After unsuccessful attempts to land troops on Ireland, the Droits de l'Homme headed back to her home port of Brest with the soldiers still on board. |
После неудачных попыток высадить войска в Ирландии, Droits de l'Homme отправился в обратный путь в порт Бреста. |
In the eighteenth century the ships of the East India Company would call at the port city of Tehri. |
В XVIII веке в порт города Тихри заходили корабли Ост-Индской компании. |
Arkhangelsk sea port sends and receives lumber, pulp, coal, machinery, metals, industrial and consumer goods. |
Архангельский морской порт принимает и отправляет пиломатериалы, целлюлозу, уголь, оборудование, металлы, промышленные и продовольственные товары. |
There were no fatalities and despite damage, the ship was able to make it back to port without sinking. |
Жертв и разрушений не было, но в результате корабль вынужден был вернуться в порт до окончания расследования. |
The MAC address table is usually implemented with a binary CAM so the destination port can be found very quickly, reducing the switch's latency. |
Таблица МАС- адресов обычно реализована на двоичной АП, таким образом порт назначения может быть найден очень быстро, уменьшая время ожидания коммутатора. |
It is a fishing port, with fishmeal and canned fish factories. |
Это - рыбацкий порт, с производством рыбной муки и фабриками консервирования рыбы. |
After locating one or both vessels, Geosounder would return to port and embark a remotely operated vehicle (ROV) to film the wrecks. |
После нахождения одного из двух кораблей Geosounder должен был вернуться в порт и погрузить на борт дистанционно управляемое устройство (ROV) для съёмок обломков кораблей. |
The port of Granville dates back to the 16th century. |
Порт в Гранвиле появился в XVI веке. |
Both have built-in BASIC and an expansion port known as the Parallel Bus Interface (PBI). |
В машины был встроен Atari BASIC и порт расширения Parallel Bus Interface (PBI), расположенный на задней стенке. |
After spending 24 days at sea, U-37 entered the port of Kiel on 22 March. |
24 дня спустя, 22 марта, U-37 вошла в порт в Киле. |
Ust-Luga Ust-Luga (port) Luga Bay Finnish Gulf Baltic Sea Horn. |
Усть-Луга Усть-Луга (порт) Лужская губа Финский залив Балтийское море Гудок. |
After its sea trials, the Île de France traveled to its home port of Le Havre on June 5, 1927. |
После морских испытаний, 5 июня 1927 года «Иль де Франс» прибыл в свой порт приписки - Гавр. |
Having won a bridgehead and a clear path for reinforcements from Italy, he advanced on the city of Dyrrhachium, the capital and chief port of Illyria. |
Заняв плацдарм и расчистив путь для итальянских подкреплений, он двинулся на столицу и главный порт Иллирии - Диррахий. |
To ensure the port's monopoly, it came to have control over almost all of New Spain's Gulf coastline. |
Порт этот имел монополию на торговлю почти над всем побережьем Новой Испании. |
As soon as we reach the port you will be handed over to the police. |
Как только мы прибудем в порт, я тут же передам тебя жандармерии. |
On April 3, 1981 the port was awarded the Order "Badge of Honor". |
З апреля 1981 года Магаданский морской торговый порт был награждён орденом «Знак Почёта». |