Примеры в контексте "Port - Порт"

Примеры: Port - Порт
This is the case in the port of Calcutta and in most ports in West, East and Southern African and Latin America. Примерами в этом отношении являются порт Калькутта и большинство портов западного, восточного и южного побережья Африки, а также Латинской Америки.
P 60-14 Arkhangelsk sea port (Mouth of Severnaja Dvina) Р 60-14 Архангельский морской порт (Устье Северной Двины)
P 70-16 Kaliningrad sea port (Pregolia, 8.0 km) Р 70-16 Калининградский морской порт (Прегола, 8,0 км)
The start of construction work on the Caspian Pipeline Consortium (CPC) pipeline from the Tengiz field to the Russian port of Novorossiysk has been delayed. Начало строительных работ на трубопроводе консорциума "Каспийский трубопровод" (ККТ), соединяющем Тенгизское месторождение и российский порт Новороссийск, было отложено.
This port will offer services to container ships and will enhance international maritime trade and transport in our region. Этот порт будет заниматься погрузкой-разгрузкой контейнеровозов, а также расширит возможности международной морской торговли и транспорта в нашем регионе.
The port of delivery and the delivered quantities reflected on 14 invoices corresponded with the particulars appearing on the 14 delivery receipts. Порт доставки и поставленные объемы, указанные на 14 счетах, соответствуют данным, фигурирующим на 14 расписках в получении.
For door-to-door shipments when the port of loading and the place of receipt are in the same State, it would also be unnecessary to mention both. При сквозных поставках, когда порт погрузки и место получения расположены в одном государстве, также не возникает необходимости упоминать оба места.
A port served by deep sea scheduled shipping and by scheduled short sea shipping. Порт, предназначенный для обслуживания регулярного глубоководного морского судоходства и регулярного каботажного судоходства.
Where the port of embarkation and disembarkation are the same, no sea transport link is implied. Если порт посадки и высадки один и тот же, то речь не идет о линии морских перевозок.
And Australian navy divers have been helping to clear the port of Umm Qasr of mines, which will allow the safe delivery of humanitarian supplies and equipment. А водолазы австралийского ВМФ помогают расчистить порт Умм-Каср от мин, что позволит безопасно доставлять гуманитарные грузы и оборудование.
The integration of an Adriatic port country at the same time as Hungary will further facilitate Hungary's access to the sea. Интеграция страны, имеющей порт на Адриатическом море, одновременно с Венгрией еще больше облегчит выход Венгрии к морю.
Anti-terrorist and anti-smuggling actions on all inbound and outbound cargo, vessels and passenger ships calling at Limassol port. осуществление антитеррористических и антиконтрабандных мер в отношении всех приходящих и уходящих грузов, транспортных и пассажирских судов, заходящих в порт Лимасол;
And once the dredging by the United Nations Development Programme and other work is completed, that port will become a major entry point for the World Food Programme. И, как только будет завершена операция Программы развития Организации Объединенных Наций по драгированию порта, а также закончены другие виды работ, этот порт станет одним из главных пунктов для доставки грузов Мировой продовольственной программы.
The ship was apparently detained in June, first off the coast and then in Kismaayo port. По всей видимости, судно было захвачено в июне в море, а затем отбуксировано в порт Кисмайо.
The distance travelled by the vehicle while the MI is activated shall be available at any instant through the serial port on the standard link connector. 3.6.1 Расстояние, пройденное транспортным средством при включенном ИН, должно указываться в любой момент через последовательный порт на стандартном разъеме.
The African Union has put forward proposals in this regard, including the option of interdicting vessels supplying Al-Shabaab through the port of Kismaayo. Африканский союз представил предложения в этой связи, включая вариант введения запрета на заход судов, снабжающих «Аш-Шабааб», в порт Кисмайо.
This requirement can create problems as the goods often arrive at the port of discharge or the place of delivery before the bill of lading is available to the buyer. Такое требование может создавать проблемы, поскольку товары часто прибывают в порт разгрузки или место сдачи до получения коносамента покупателем.
Domestic port where merchandise is removed mode of transport UNLOCODE Внутренний порт, в котором товары разгружаются из указанного вида транспорта
Foreign port where merchandise is unloaded from the conveyance Иностранный порт, в котором товар разгружается из транспортного средства
Signs prohibiting the entry to a port are slightly different (use of arrows); Имеется небольшое отличие в сигнализации, запрещающей вход в порт (стрелка);
However, when a vessel enters a port and/or remains there because of low water, this shall not justify any allowance in general average. Однако, когда судно заходит в порт и/или остается в порту из-за низкой воды, связанные с этим расходы не принимаются на общую аварию.
Too often, aliens were arrested in the street, rushed to detention facilities and then quickly dispatched to the nearest airport or land port. Иностранцев слишком часто арестовывают на улице, бросают за решетку, а потом быстро доставляют в ближайший аэропорт или порт.
In this connection, the port of Kismayo remains the main entry point for weapons and logistics to the insurgents. В этой связи порт Кисмайо по-прежнему остается основным портом, через который поступают поставки оружия и материально-технического снаряжения для повстанцев.
Sea transport between two ports of a national territory or one port sea transport within national territory. Морская перевозка между двумя портами на национальной территории либо морская перевозка без захода в другой порт в пределах национальной территории.
It is a world-class port with highly developed transit activities serving the Sahel countries, mainly Burkina Faso, Niger and Mali. Порт располагает глубоководной гаванью и выполняет большой объем транзитных операций, обслуживая страны Сахеля, в частности Буркина-Фасо, Нигер и Мали.