Примеры в контексте "Port - Порт"

Примеры: Port - Порт
Just go back to their last port before she boarded, leave a message so Dean knows. Просто вернись в последний порт, откуда она отплыла, Оставь Дину сообщение.
You're fond of that port, Mr. Syce. Вы любите тот порт, мистер Сайс.
Mr Spock, Starfleet is screaming for us to return to port. Мистер СПОК, командование флота приказывает нам возвращаться в порт.
Coast Guard's called all boats back to port. Береговая Охрана отозвала все суда обратно в порт.
And you will lead the ship to a Romulan port, with my flagship at its side. И приведете корабль в ромуланский порт, рядом с моим флагманским кораблем.
Once our cons made port, a hostage was no longer required. А когда наши жулики вошли в порт, заложник перестал быть нужным.
They're headed in the port, but I can't raise them. Они идут в порт, но не выходят на связь.
Each one of them occurred when The Star of Polynesia was docked at port. Все они произошли, когда в порт входила "Звезда Полинезии".
You guys attack them as they enter the port and steal it. Вы, парни, нападёте на них, как только они войдут в порт.
This station became the most vital port in the Belt. Эта станция самый важный порт на Поясе.
Get photos of the brothers and Xiaoping to every port authority on the Eastern seaboard. Отправьте снимки братьев и Сяопинь Ли в каждый порт Восточного побережья.
We were taken as prisoners to the Moorish port of Saleh. Нас перевезли в качестве пленных в мавританский порт Салех.
I planned to take the ship to the nearest port and go to the authorities. Я планировал отвести судно в ближайший же порт и обратиться к властям.
There was a time when this port served thousands of ships around the globe. Было время, когда этот порт обслуживал тысячи кораблей со всего мира.
I understand a ship, sporting French colours left port a few days ago. Как я понял, судно под флагами цветов Франции покинуло порт несколько дней назад.
This bat vigilante has been consistently targeting the port and the adjacent projects and tenements. Этот линчеватель был нацелен на порт и прилегающие к нему постройки и доки.
There's a cargo door, hangar 7, access port 101A. Грузовой люк в седьмом ангаре, входной порт 101А.
They only knew about the port. Всё, что они разнюхали - это порт.
Cartagena is an oil trading port. В Картагене находится крупный торговый порт.
Usually it's activated when it snaps into the fuel port. Обычно он раскрывается, когда входит в топливный порт.
But then this South American port had once been declared a European capital. Этот южноамериканский порт на какое-то время даже был провозглашен европейской столицей.
We'll have to re-route through another access port. Придётся подключить через другой порт доступа.
Armed missile to port, sir. Вооруженные птица в порт, сэр.
I'll accept your resignation upon our return to port. Я приму вашу отставку по возвращению в порт.
To return to port without a single barrel of oil would be a mistake, sir. Вернуться в порт без единой бочки жира - это ошибка, сэр.