Английский - русский
Перевод слова Port
Вариант перевода Портвейн

Примеры в контексте "Port - Портвейн"

Примеры: Port - Портвейн
He can't have been drinking port since we left. Не может быть, чтобы он пил портвейн все это время.
Three, plus the tawny port with dessert. Три, и еще портвейн с десертом.
I have a very special old port that I'd love for you to sample. У меня есть особенный старый портвейн и я очень хочу, чтобы ты его попробовала.
Seeing as you're buying, boss, I'll have a port and lemon. Раз уж вы платите, босс, мне тогда портвейн с лимоном.
I hardly think a port and lemon in the Hand Shears is cause for concern. Мне с трудом думается, что портвейн и лемон в Руки-Ножницы - это повод для беспокойства.
I don't know what port is. Я не знаю, что такое "портвейн".
Its ingredients included sherry, port, chocolate, and sugar. Его ингредиенты включали херес, портвейн, шоколад и сахар.
Like vintage port it needs to be decanted before drinking. Такой портвейн необходимо декантировать перед употреблением.
A nice port, that would compliment what you have just eaten. Отличный портвейн который прекрасно подойдёт к тому, что вы только что съели.
And for the record, I hate port. И что б ты знал, я ненавижу портвейн.
Don't think they chill the port there. Не думаю, что они держат охлаждённый портвейн.
[Stottlemeyer] And you know I don't drink port. И ты знала, что я не пью портвейн.
We have the port from the sauce. У нас есть портвейн в соусе.
Personally, I think it's too much of the Christmas port. Лично я думаю, что виноват рождественский портвейн.
The lordship's taken his port to the library. Мы подали им кофе, а Его Сиятельство забрал свой портвейн в библиотеку.
Two glasses and my finest port. Два бокала и мой лучший портвейн.
Brandy wine, port and Canary - preferably all three. Бренди, портвейн и канарское, а лучше все три сразу.
They said that you mix vodka with port wine. Сказали, что ты портвейн с водкой мешаешь.
Gin, sherry, port, brandy, pudding wine and a substantial dash of bitters. Джин, херес, портвейн, бренди, десертное вино и приличная доза горькой настойки.
I may add that nowadays, it's surprising to be offered port wine by your host. Я могу добавить, что в наши дни, это удивительно, когда хозяин предлагает тебе портвейн.
his palette tempted more by port than paint. его палитру больше привлекал портвейн, чем краски.
I refuse to let men waste their time drinking port when there's bridge to be played. Мужчины не должны тратить время на портвейн, когда все готово для бриджа.
I'll have a port, please, And my friends here, they take light ale, Портвейн, пожалуйста и светлое пиво моим друзьям.
We shall have Founder's port for five nights in the common room. Сможем пить портвейн 5 ночей в общей комнате
But Beach likes port. I only get it for him. Но он любит портвейн, я специально для него покупаю!