He can't have been drinking port since we left. |
Не может быть, чтобы он пил портвейн все это время. |
Three, plus the tawny port with dessert. |
Три, и еще портвейн с десертом. |
I have a very special old port that I'd love for you to sample. |
У меня есть особенный старый портвейн и я очень хочу, чтобы ты его попробовала. |
Seeing as you're buying, boss, I'll have a port and lemon. |
Раз уж вы платите, босс, мне тогда портвейн с лимоном. |
I hardly think a port and lemon in the Hand Shears is cause for concern. |
Мне с трудом думается, что портвейн и лемон в Руки-Ножницы - это повод для беспокойства. |
I don't know what port is. |
Я не знаю, что такое "портвейн". |
Its ingredients included sherry, port, chocolate, and sugar. |
Его ингредиенты включали херес, портвейн, шоколад и сахар. |
Like vintage port it needs to be decanted before drinking. |
Такой портвейн необходимо декантировать перед употреблением. |
A nice port, that would compliment what you have just eaten. |
Отличный портвейн который прекрасно подойдёт к тому, что вы только что съели. |
And for the record, I hate port. |
И что б ты знал, я ненавижу портвейн. |
Don't think they chill the port there. |
Не думаю, что они держат охлаждённый портвейн. |
[Stottlemeyer] And you know I don't drink port. |
И ты знала, что я не пью портвейн. |
We have the port from the sauce. |
У нас есть портвейн в соусе. |
Personally, I think it's too much of the Christmas port. |
Лично я думаю, что виноват рождественский портвейн. |
The lordship's taken his port to the library. |
Мы подали им кофе, а Его Сиятельство забрал свой портвейн в библиотеку. |
Two glasses and my finest port. |
Два бокала и мой лучший портвейн. |
Brandy wine, port and Canary - preferably all three. |
Бренди, портвейн и канарское, а лучше все три сразу. |
They said that you mix vodka with port wine. |
Сказали, что ты портвейн с водкой мешаешь. |
Gin, sherry, port, brandy, pudding wine and a substantial dash of bitters. |
Джин, херес, портвейн, бренди, десертное вино и приличная доза горькой настойки. |
I may add that nowadays, it's surprising to be offered port wine by your host. |
Я могу добавить, что в наши дни, это удивительно, когда хозяин предлагает тебе портвейн. |
his palette tempted more by port than paint. |
его палитру больше привлекал портвейн, чем краски. |
I refuse to let men waste their time drinking port when there's bridge to be played. |
Мужчины не должны тратить время на портвейн, когда все готово для бриджа. |
I'll have a port, please, And my friends here, they take light ale, |
Портвейн, пожалуйста и светлое пиво моим друзьям. |
We shall have Founder's port for five nights in the common room. |
Сможем пить портвейн 5 ночей в общей комнате |
But Beach likes port. I only get it for him. |
Но он любит портвейн, я специально для него покупаю! |