In 2002/03, 90,578 children enrolled in primary schools in Port Loko District. Of this number, 53,377 were boys while only 37,201 were girls. |
В 2002/03 учебном году в начальные школы в округе Порт Локо было зачислено 90578 детей, из них 53377 мальчиков и всего лишь 37201 девочка. |
Jubail Commercial Port (SAR 9,290,500) |
а) Торговый порт в Джубайле (9290500 риялов) |
It was reported in May 2009 that Barnes contacted English League Two side Port Vale to see whether he could replace out-going manager Dean Glover. |
В мае 2009 появились слухи, что Барнс возглавил клуб второй английской лиги «Порт Вейл», чтобы увидеть, сможет ли он заменить уходящего с поста главного тренера английского клуба Дина Глоуера. |
He scored six goals in 44 league appearances that season, including a first professional brace in a 5-2 home win over Port Vale on 2 November. |
Он забил шесть голов в 44 матчах того сезона, в том числе первый в профессиональной карьере дубль, 2 ноября его команда одержала домашнюю победу над «Порт Вейл» со счётом 5:2. |
As one of the major transit ports servicing these landlocked States, the decline in maritime activity in the Port of Cotonou also affects the economic activities of these States. |
Поскольку порт Котону является одним из основных транзитных портов, обслуживающих эти государства, не имеющие выхода к морю, сокращение объема морской деятельности в этом порту также отрицательно сказывается на экономической активности этих государств. |
Port Charles (commonly abbreviated as PC) is an American television soap opera that aired on ABC from June 1, 1997 to October 3, 2003. |
«Порт Чарльз» (англ. Port Charles) - американская дневная мыльная опера, которая транслировалась на канале ABC c 1 июня 1997 года по 3 октября 2003 года. |
The Chronicle continues, stating that "Port, and his two sons Bieda and Mægla", landed at Portsmouth in 501 and killed a high-ranking British nobleman. |
«Хроника» продолжает, говоря о том, что «Порт, вместе со своими двумя сыновьями Бьедой и Меглой», высадился в Портсмуте в 501 году и убил высокопоставленного британского дворянина. |
The Port of Seattle, which also operates Seattle-Tacoma International Airport, is a major gateway for trade with Asia and cruises to Alaska. |
Порт Сиэтла, в состав которого входит также аэропорт Сиэтл-Такома, является основным шлюзом для торговли с Азией и местом отправления круизов на Аляску и занимает 8 место среди крупнейших портов Америки по грузовместимости. |
Port - by a merchant ship E.IV-09 |
Порт, в котором пассажир начинает рейс. |
This is to inform you that Batumi Sea Port Ltd is going to grant on lease the half of Passenger terminal's ground floor, which is 213,6 sq.m. |
ООО «Батумский морской порт» сдаст в аренду одну часть первого этажа морвокзала, площадью 213,6 кв.м. |
All parties interested in can mail their inquiries to: Batumi Sea Port Ltd, 11, Gogebashvili Str.,Batumi, 6003, Georgia. or apply to the contact person: read more... |
Заинтересован- ные лица могут письменно обратиться по следующему адресу: ООО «Батумский морской порт» Грузия, 6003, Батуми Далее... |
"Port Wilson Mining Co., see about September 1 st." |
"Добывающая компания Порт Вилсон, 1 сентября" |
In the late 19th century the Mulligan Highway was carved through the hills from Herberton and passed through what is now Main Street, Atherton, before continuing down to Port Douglas. |
В конце 19-го века Маллиганское шоссе было проложено от Хербертона через Мэйн-стрит в Атертоне в Порт Дуглас. |
Port Philip is a privately operated prison, run by Group 4 Correction Services Pty Ltd. and regulated by the law of the State of Victoria. |
Он находится сейчас в блоке "Сириус Ист" тюрьмы "Порт Филип". |
An example of such a solution is the transit of goods through the Port of Douala, Cameroon, with linkages to the landlocked countries of Chad and the Central African Republic. |
Одним из примеров такого решения является транзит грузов через порт Дуалы, Камерун, в Чад и Центральноафриканскую Республику - страны, не имеющие выхода к морю. |
The Aran Blu is a superior 4 star Design Hotel that offers 68 rooms, terraces and balconies with a breathtaking view of the Roman coastline and Tourist Port. |
Аран Blu - это превосходный 4-звездочный дизайн-отель располагает 68 номерами, террасами и балконами с захватывающими видами на береговую линию и римский туристический порт. |
For example, Papua New Guinea now has the highest reported rate of HIV infection in Oceania, with an estimated HIV prevalence of almost 1 per cent among pregnant women attending antenatal clinics in Port Moresby. |
В частности, в Папуа - Новой Гвинее зарегистрирован максимальный уровень распространенности ВИЧ в Океании, составляющий почти 1 процент среди беременных женщин, посещающих женские консультации в Порт - Морсби. |
The maritime component of the Defence Force relocated to Port Hera, in Dili district, and formally received two Albatross-class patrol boats in January 2001. |
Морской компонент Сил обороны переместился в порт Эра в округе Дили и в январе 2001 года официально получил два патрульных катера класса «Альбатрос». |
The Official ceremony of the Festival opening has started on the main stage of Gostiny Dvor, which became a Port greeting a White Yacht. |
Официальная церемония открытия фестиваля стартовала на главной сцене Гостиного двора, превращенной по такому случаю в Порт, где состоялся торжественный прием Белой Яхты. |
In the year 2019, the total annual freight turnover of specialized coal sea terminals of JSC "Vostochny Port" and JSC'Rosterminalugol' will reach 56.6 million tonnes. |
В 2019 году общий годовой грузооборот специализированных угольных морских терминалов АО «Восточный Порт» и АО «Ростерминалуголь» вырастет до 56,5 млн тонн. |
The line is intended to carry the increasing amount of goods that enter Europe, at the Croatian Port of Rijeka and are then transported to destinations across central and eastern Europe. |
Эту линию построят первоначально, чтобы обслуживать возрастающий поток товаров в хорватский порт Риека, который оттуда транспортируется во многие места центральной и восточной Европы. |
As Romania is located at the crossing of the roads coming from the East, West, North and South of the Eurasian continent, the most feasible transport infrastructures converge through the Port of Constanta to Central and North-Western Europe. |
Поскольку Румыния расположена на пересечении дорог с востока, запада, севера и юга Евразийского континента, наиболее целесообразным транспортным маршрутом является маршрут, проходящий через порт Констанца в Центральную и Северо-Западную Европу. |
On the island of Grand Bahama, the Airport and Seaport in Freeport are owned by the Grand Bahama Port Authority. |
В ведении Портового управления острова Большой Багама находятся аэропорт и морской порт. |
The Grand Bahama Port Authority owns the Airport and Seaport at Freeport in the Island of Grand Bahama. |
В ведении портового управления острова Большой Багама находятся аэропорт и морской порт на этом острове. |
Port security measures will include security assessments and plans, in line with the IMO measures for international shipping and ship-port interfaces. |
Меры по безопасности портов будут включать оценки и планы безопасности в соответствии с предписаниями ИМО, касающимися международного судоходства и средств взаимодействия "судно - порт". |