Примеры в контексте "Port - Порт"

Примеры: Port - Порт
The port of Djibouti started its first implementation of the UNCTAD Port Training programme in January 2010, which is scheduled to last two years. В январе 2010 года порт Джибути впервые приступил к осуществлению предлагаемой ЮНКТАД программы подготовки портовых кадров, рассчитанной на два года.
A comparison of the container terminal indicators of Dar es Salaam and Port Louis (table 8) shows that privatization is not the only method of increasing port performance; the best example is the port of Singapore. Сопоставление показателей работы контейнерных терминалов портов Дар-эс-Салам и Порт-Луи (таблица 8) свидетельствует о том, что приватизация является не единственным способом повышения результативности работы порта: наилучшим примером в этом плане является порт Сингапур.
For example, comparing the cost and time required for the transport of a container from Shanghai port to Hamburg port by maritime versus inland transport can lead to wrong conclusions. Например, сопоставление расходов и времени, необходимых для перевозки контейнера из Шанхайского порта в Гамбургский порт морским транспортом по сравнению с внутренним транспортом может привести к неверным выводам.
In January 2014, in response to the Panel's inquiry, Chinese authorities confirmed that the shipment had originated from the port of Nampo and said that the declared destination port was in Myanmar. В январе 2014 года в ответ за запрос Группы власти Китая подтвердили, что груз был отправлен из порта Нампхо, и сообщили, что заявленный порт назначения находится на территории Мьянмы.
"International voyage": a voyage from a port of a country to which international conventions apply to a port outside such country or inverse. «Международный рейс» - рейс из порта страны, на которую распространяются международные конвенции, в порт, расположенный за пределами этой страны, или наоборот.
The tribunal found that the inspection of the goods in the loading port had been economically and technically postponement of the quality check until its arrival in the port of destination was, therefore, considered reasonable by the tribunal. Суд установил, что инспекция товаров в порту отгрузки была экономически и технически нецелесообразна, поэтому отложение инспекции качества товара до его прибытия в порт назначения было признано разумным.
If, on the other hand, a container is targeted for inspection for commercial reasons, and is not inspected in the foreign port, it will be inspected when it reaches a U.S. port. Если, с другой стороны, контейнер предназначается для инспекции по коммерческим причинам и не инспектируется в иностранном порту, он будет проинспектирован по прибытии в порт Соединенных Штатов.
Export Trader will arrange for purchased vehicles to be shipped from the auction to the port by truck or rail and then by ship to your desired port using your choice of Ro-Ro or Container. Export Trader организует перевозку приобретенных транспортных средств с аукциона до порта отправки на трейлере либо железной дорогой и, затем, на корабле в порт назначения по вашему выбору, используя контейнер либо Ro-Ro.
In addition to the future economic demands and strategic needs, this port was also meant to relieve congestion at the only seaport Karachi Port of the country. В дополнение к будущим экономическим требованиям и стратегическим потребностям, этот порт был также призван разгрузить единственный морской порт страны - Карачи.
The Port of Giurgiulești is the only Moldovan port on the Danube. Джурджулешты - единственный порт Молдавии на Дунае.
If you've determined, that a port is closed - please contact your ISP, and if the port is opened - please contact our support service. Если проверка показала, что порт открыт - обратитесь в службу поддержки, а если закрыт - обратитесь к своему интернет-провайдеру.
In a 2 x 2 setup one GE port of each RP connects to one SFC and the other GE port connects to the other SFC. В конфигурации 2 x 2 один порт GE каждого RP соединяется с одним SFC, а другой порт GE соединяется с другим SFC.
The company also virtually owned Puerto Barrios, Guatemala's only port to the Atlantic ocean, allowing the company to make profits from the flow of goods through the port. Кроме того, компании фактически принадлежал Пуэрто-Барриос, единственный порт Гватемалы на Атлантическом океане, что позволяло компании получать прибыль от потока товаров через порт.
It is only when the port of loading differs from the place of receipt or the port of discharge differs from the place of delivery that the issue matters. Этот вопрос приобретает значение только в том случае, если порт погрузки отличается от места получения или порт разгрузки отличается от места поставки.
At 1200 hours all the boats returned to the port of Abadan, having taken the civilians and the soldiers to the port of Khorramshahr. В 12 ч. 00 м. все катера вернулись в порт Абадан, доставив лиц в гражданской одежде и военнослужащих в порт Хорремшехр.
In the Chapter on jurisdiction it has been proposed that the port of loading and the port of discharge would be added as connecting factors as basis for jurisdiction in claims against the carrier. В посвященной юрисдикции главе было предложено добавить порт погрузки и порт разгрузки в качестве связующих факторов и основы для юрисдикции при предъявлении исков в отношении перевозчика.
Once such connecting factors are adopted, it seems appropriate to include the port of loading and the port of discharge as factors that also decide the application of the draft convention. После утверждения таких связующих факторов, как представляется, целесообразно включить порт погрузки и порт разгрузки в качестве факторов, которые также обусловливают применимость проекта конвенции.
In order to maintain compatibility with existing non-FTPS-aware clients, implicit FTPS was expected to listen on the IANA well known port 990/TCP for the FTPS control channel, and port 989/TCP for the FTPS data channel. Для обратной совместимости с клиентами, которые не поддерживают FTPS, для контрольного соединения используется порт 990/TCP а для передачи данных - 989/TCP.
In December 2016, hardware enablement developer Youness Alaoui joined Purism and was tasked to complete the coreboot port for the original Librem 13 and prepare a port for the second revision of the device. В декабре 2016 года разработчик аппаратного обеспечения Purism Юнес Алауи присоединился к Purism, и ему было поручено завершить порт Coreboot для оригинального Librem 13 и подготовить портирование для второй версии устройства.
The port of Zeebrugge is managed by the port authority MBZ (Maatschappij van de Brugse Zeehaven - translated: 'Company of the Bruges Seaport'), an autonomous company regulated by public law, the city of Bruges being the main shareholder... Порт Зебрюгге управляется портовой администрацией MBZ (Maatschappij van de Brugse Zeehaven - Компания морского порта Брюгге), автономной компанией, регулируемой публичным правом, главным акционером которой является муниципалитет Брюгге.
When used with Transport Layer Security or Datagram Transport Layer Security, requests are received on port 10161 and notifications are sent to port 10162. При использовании TLS или DTLS запросы получаются по порту 10161, а ловушки отправляются на порт 10162.
Forced to go back, the Italians received orders to drop their bombs on the port of Tel Aviv, but in attempting to avoid the attacking British planes they dropped the bombs by mistake on a civilian area near the port. Вынужденные отступать, итальянцы получили приказ сбрасывать бомбы на тель-авивский порт, но во избежание попадания под огонь британских самолётов, они по ошибке сбросили бомбы на жилой район около порта.
Whereas first and second-generation iPods had an auxiliary ring around the headphone port for the remote, the third-generation iPods had a 4-pin jack adjacent to the headphone port. В то время как первое и второе поколение имели вспомогательное кольцо вокруг порта для наушников для удаленного управления, у третьего поколения появился 4-pin порт, прилегающий к порту для наушников.
On May 27, 2015, at 13:08 UTC, the PMM was relocated from the nadir port of the Unity module to the forward-facing port of the Tranquility module. 27 мая 2015 года, в 13:08 UTC, PMM был перемещён с надирного порта модуля Юнити на передний порт модуля Транквилити (Node 3).
From train to train, from port to port, Из поезда в поезд Из порта в порт