Английский - русский
Перевод слова Port

Перевод port с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Порт (примеров 2749)
In 1982, the port was closed off with two large hydraulic gates which keep the water level constant at low tide. В 1982 году порт был закрыт двумя большими гидравлическими воротами, которые поддерживают постоянный уровень воды во время отлива.
And see your ships to port. И веди свои корабли в порт.
No ship ever succeed to force the port. Ни один корабль не сможет силой войти в порт.
It would then be possible to consign goods and clear customs using a bill of lading that nominates a dry port as the origin or destination. Затем было бы возможно отгружать товары и проходить таможенные процедуры с использованием такого коносамента, в котором «сухой порт» обозначается в качестве пункта происхождения или назначения.
5.5 Port entrance and branches 5.5 Знаки обозначения входа в порт и рукавов
Больше примеров...
Портовый (примеров 71)
The port city of Malacca controlled the narrow strategic strait of Malacca, through which all seagoing trade between China and India was concentrated. Портовый город Малакка контролировал узкий стратегический Малаккский пролив, через который шла вся морская торговля между Китаем и Индией.
The ancient port town of Onomichi, and deep connections with the natural Shikoku. Древний портовый город Onomichi и глубокую связь с природной Сикоку.
It is the second largest port city in Syria (after Latakia), and the largest city in Tartus Governorate. طرطوس) - второй по величине портовый город в Сирии после Латакии, административный центр мухафазы Тартус.
The Port Department of The Bahamas continues to invest in security programmes, such as the "Layers of Security" measures. Портовый департамент Багамских Островов продолжает финансировать осуществление программ в области безопасности, таких как меры по обеспечению многоступенчатой системы безопасности.
There are always many people here, since Odessa is booth a resort place, and a large port, which has thus become one of the business centers of Ukraine. Здесь всегда много туристов. Ведь Одесса - это и курорт, и большой портовый город, ставший поэтому одним из центров бизнеса Украины.
Больше примеров...
Портвейн (примеров 62)
I have a very special old port that I'd love for you to sample. У меня есть особенный старый портвейн и я очень хочу, чтобы ты его попробовала.
Seeing as you're buying, boss, I'll have a port and lemon. Раз уж вы платите, босс, мне тогда портвейн с лимоном.
But Beach likes port. I only get it for him. Но он любит портвейн, я специально для него покупаю!
You never drank port? Как не пил портвейн?
Brought the port ye asked for. Я принесла портвейн, который ты просила.
Больше примеров...
Перенос (примеров 33)
John Goerzen proposed to stay with a pure 64-bit port to the AMD64 architecture. Джон Гоэрзен (John Goerzen) предложил оставить перенос на архитектуру AMD64 полностью 64-битным.
This is a port of the Debian GNU system to the kernel of FreeBSD. Это перенос системы Debian GNU на ядро FreeBSD.
Port to big-endian ARM machines, especially to Linksys NSLU2. Перенос на машины ARM с порядком байтов от старшего к младшему - big-endian, главным образом на Linksys NSLU2.
Three websites specific to coverage of RPGs honored it in annual award postings, namely RPGamer (Best Re-release), RPGFan (Best Traditional RPG on Handheld), and RPGLand (Best Port). Три сайта, специализирующихся на обзорах RPG, присвоили ей титулы: «Лучшее переиздание» (RPGamer), «Лучшая традиционная RPG на портативных платформах» (RPGFan), и «Лучший перенос на новую платформу» (RPGLand).
This port aims at supporting a mixed 32/64 bit userland, which requires significant changes in the Debian infrastructure that will most probably not happen in time for the release of sarge. Этот перенос должен поддерживать смешанное 32/64-разрядное пользовательское пространство, что требует значительных изменений инфраструктуры Debian. Вероятно за время, оставшееся до выпуска sarge, этого не произойдёт.
Больше примеров...
Левому (примеров 47)
Alpha team, we've got the same problem midships port side. Альфа, та же проблема по левому борту.
Sampan off the port bow. Сампан по левому борту.
I'm reading a subspace surge off our port bow. Я фиксирую подпространственные колебания по левому борту.
Activate port impulse engines. Включить импульсные двигатели по левому борту.
To port! Rocks everywhere! И по левому борту!
Больше примеров...
Левого (примеров 46)
While at Alexandria an exploding air vessel occurred in one of the torpedoes in the port tubes which caused severe damage and one casualty. Однако во время стоянки в Александрии произошёл взрыв в торпедном аппарате левого борта, вызвавший повреждения и нанёсший ранения личному составу.
One... off the port bow. Один... с левого борта.
The forward section of the port flight pod has sustained heavy damage. С левого борта лыжа получила серьёзные повреждения.
As we close the distance to the Andromache, the captain believes Bryson will attack port and set himself for a clean broadside volley. Как мы приблизимся к Андромахе, капитан полагает, что Брайсон будет атаковать с левого борта и остановится для чистого залпового огня.
Harnin' the port sheets. Harnin' the port sheets! Сворачивай паруса с левого борта.
Больше примеров...
Гавани (примеров 45)
A British squadron, consisting of Tremendous, the frigate Alcmene, the sloop Partridge, and the brig-sloop Grasshopper blockaded the port and destroyed all the gunboats there. Британская эскадра, состоящая из Tremendous, фрегата Alcmene, шлюпа Partridge и бриг-шлюпа Grasshopper блокировала порт и уничтожила все канонерские лодки, находящиеся в гавани.
The ship reached the Chilean port of Valparaíso, the headquarters of the Pacific station, on 15 December 1844 after a cruise that incorporated visits to Rio de Janeiro and the Falkland Islands, and a stormy passage in the Southern Ocean. Корабль достиг чилийского порта Вальпараисо, главной базы тихоокеанской эскадры, 15 декабря после перехода, включавшего заход в гавани Рио-де-Жанейро и Фолклендских островов, а также штормовой переход в Южном океане.
Hamilton serves as the main port in the Territory and supports container facilities, whereas port services are provided at St. George's and Ireland Island, a free port. Гамильтон выполняет роль главного порта территории и оснащен средствами контейнерного обслуживания, а портовые услуги предоставляются в Сент-Джордже и свободной гавани острова Айрленд.
The Port Authority of Guam, which is a public corporation and an autonomous agency of the Government of Guam, administers the commercial port facilities at Apra Harbour. Портовое управление Гуама, являющееся государственной корпорацией и автономным агентством, подведомственным правительству Гуама, осуществляет руководство деятельностью коммерческих портовых объектов в гавани Апра.
In response, on Sunday 27 March 1904, Tōgō again attempted to block Port Arthur, this time using four more old transports filled with stones and concrete. 27 марта японцы снова попытались перекрыть выход из гавани Порт-Артура, на этот раз использовав 4 старых транспорта, наполненных камнями и цементом.
Больше примеров...
Левый борт (примеров 30)
Even numbers are port, odd numbers are starboard. Четные номера левый борт, нечетные - правый.
Roll 92 degrees, port yaw. [Кейн] Крен 92 градуса на левый борт.
Just a little power move on your port side, baby. Просто немного добавь мощи на левый борт, детка.
Another bullet grazed the port side. Левый борт оцарапала другая пуля.
Port side, stick. Левый борт, приготовиться.
Больше примеров...
Портировать (примеров 10)
Third-party developers will be able to port iOS applications to macOS in 2019. Разработчики получат возможность портировать свои мобильные приложения на macOS в 2019 году.
You may have occasion to modify something in a package and don't have time or don't want to port those changes to a new version of the program. Могло случиться так, что вы изменяете что-то в пакете и не имеете времени или не хотите портировать эти изменения в новую версию программы.
Curve Studios helped to port the title to the PlayStation 3, PlayStation 4, and PlayStation Vita platforms, with an expected release date in May 2014. Curve Studios помогли портировать игру на PlayStation 3, PlayStation 4 и PlayStation Vita с ожидаемой датой релиза в мае 2014 года.
If we can port the code. Если мы сможем портировать код.
To port it to Qt or GTK would be a difficult task. Портировать в Qt или GTK - непростая задача.
Больше примеров...
Портовый город (примеров 36)
There are always many people here, since Odessa is booth a resort place, and a large port, which has thus become one of the business centers of Ukraine. Здесь всегда много туристов. Ведь Одесса - это и курорт, и большой портовый город, ставший поэтому одним из центров бизнеса Украины.
On 26 October, the group eventually launched their first major operation by targeting the major port town of Qandala. 26 октября, группа в конце концов провела свою первую крупную операцию путем нападения на крупный портовый город Кандале.
Like other cartels, La Familia used the port city of Lázaro Cárdenas, Michoacán to import narcotics from Peru and Colombia. Как и другие картели, Ла Фамилиа использовал портовый город Ласаро Карденаса (Мичоакан), чтобы импортировать наркотики из Перу и Колумбии.
Since New Orleans is a port city, it's easy for them to move girls in from all over the world. Так как Новый Орлеан - портовый город, им легко перевозить сюда девушек со всего мира.
Ethiopia supplied those arms to Col. Abdillahi Yusuf to stage a coup d'etat against the elected leadership of this region and enabled him to capture, on 7 May 2002, the port city of Boosaaso. Эфиопия поставила это оружие полковнику Абдиллахи Юсуфу для организации государственного переворота против избранного руководства этой области и позволило ему захватить 7 мая 2002 года портовый город Босасо.
Больше примеров...
Port (примеров 118)
Port Hedland experiences a cyclone at least every two years. По крайней мере раз в два года в районе Port Hedland бывают циклоны.
When the World Trade Center twin towers were completed, the total costs to the Port Authority had reached $900 million. Когда башни-близнецы Всемирного торгового Центра были готовы, общие расходы Port Authority на их строительство составили 900 миллионов долларов.
A vulnerability was discovered in oftpd, an anonymous FTP server, whereby a remote attacker could cause the oftpd process to crash by specifying a large value in a PORT command. Обнаружена уязвимость в oftpd, анонимном ftp-сервере. Удалённый нападающий может вызвать обвал процесса oftpd, задав большое значение в команде PORT.
From 1815 to 1860 the port was called the Port of New York. С 1815 по 1860 порт даже носил название «Порт Нью-Йорка» (англ. Port of New York).
You can relax and refresh yourself with snacks, salads and rich beverages just before take-off in the relaxing atmosphere of Beer Port Bar, which serves 24 hours. Приятная атмосфера, закуски, салаты и богатый выбор напитков бара Вёёг Port, работающего круглосуточно, поможет Вам снять усталость, накопившуюся после покупок, и отдохнуть перед посадкой в самолет.
Больше примеров...
Порт-локо (примеров 125)
The situation began to improve when four magistrate courts were reopened in Kenema, Bo, Port Loko and Waterloo. Ситуация начала улучшаться, когда в Кенеме, Бо, Порт-Локо и Ватерлоо были вновь открыты четыре магистратских суда.
Two additional offices were opened in Port Loko and Koidu in early 2002. В начале 2002 года были открыты два дополнительных отделения в Порт-Локо и Койду.
During this period, civilian police advisers were also redeployed to Port Loko after a careful assessment of the security situation there during the period under review. В этот период советники из состава гражданской полиции были также переведены в Порт-Локо после тщательной оценки там ситуации в плане безопасности в течение рассматриваемого периода.
By the same token, the recent deployment of UNAMSIL troops in Makeni and Magburaka, as well as the disarmament in Kambia and Port Loko districts, has created a new, positive dynamic in the situation of the internally displaced persons and returnees. Кроме того, недавнее размещение войск МООНСЛ в Макени и Магбураке, а также разоружение в районах Камбии и Порт-Локо привели к созданию новой, позитивной динамики в положении перемещенных внутри страны лиц и репатриантов.
In November 2001, human rights monitors investigated the presence of gravesites in the villages of Taindicome and Nonkoba in the Masimera chiefdom of Port Loko. В ноябре 2001 года наблюдатели за положением в области прав человека провели расследование в связи с сообщениями о наличии массовых захоронений в деревнях Таиндикаму и Нонкоба, находящихся на территории племени мэсимера в районе Порт-Локо.
Больше примеров...
Порт-морсби (примеров 115)
Once secured, Port Moresby was to have been used as a base from which Japanese aircraft could dominate the Torres Strait and Coral Sea, and not to support an invasion of Australia. После захвата, Порт-Морсби должен был использоваться в качестве базы, с которой японские самолеты могли бы контролировать пролив Торреса и Коралловым морем, а не поддерживать вторжение в Австралию.
Another speaker asked about how UNICEF activities fit into the Government's development plan, and reiterated an invitation to UNICEF to send high-level representation to a donors' meeting on 8 June in Port Moresby. Еще один оратор задал вопрос о том, как деятельность ЮНИСЕФ согласуется с планом развития, осуществляемым правительством, и повторил высказывавшееся ранее в адрес ЮНИСЕФ предложение направить делегацию высокого уровня на совещание доноров, которое состоится 8 июня в Порт-Морсби.
Indonesia is represented in Papua New Guinea with an embassy in Port Moresby and a consulate in Vanimo. Индонезия представлена в Папуа - Новой Гвинеи посольством в городе Порт-Морсби и консульством в Ванимо.
They often clashed with United States Army Air Forces and Royal Australian Air Force fighters operating from Port Moresby. Они постоянно сталкивались с ВВС Австралии и США, которые базировались на Порт-Морсби.
On 27 September 2009, the Pacific Games Council, at its meeting coinciding with the 2009 Pacific Mini Games, elected Port Moresby, Papua New Guinea as the host of the 2015 Games. 27 сентября 2009 года, на заседании тихоокеанского Совета был избран город Порт-Морсби, Папуа - Новая Гвинея в качестве хозяина игр 2015.
Больше примеров...
Порт-оф-спейн (примеров 58)
With respect to awareness-raising, knowledge-sharing and capacity-building, in December 2013, ILO facilitated the participation of two officials of the Ministry of Labour of the British Virgin Islands in a study in Port of Spain. Что же касается повышения осведомленности, обмена знаниями и развития потенциала, то в декабре 2013 года МОТ обеспечила участие двух должностных лиц из министерства труда Британских Виргинских островов в ознакомительной поездке в Порт-оф-Спейн.
In 2009, the Department provided additional security funds totalling $201,100 for information centres in Algiers, Asuncion, Lagos, Lima, Manila, Mexico City, Ouagadougou, Port of Spain and Windhoek. В 2009 году Департамент выделил дополнительные средства на общую сумму 201100 долл. США для целей обеспечения безопасности информационных центров в городах Алжир, Асунсьон, Виндхук, Лагос, Лима, Манила, Мехико, Порт-оф-Спейн и Уагадугу.
Among the activities to promote ratification of the Statute was the organization by the International Committee of the Red Cross of a regional seminar on the Court in Port of Spain, Trinidad and Tobago, in May 2000. В числе мероприятий, имеющих целью содействовать ратификации Статута, следует отметить организацию Международным комитетом Красного Креста регионального семинара по Суду в Порт-оф-Спейн, Тринидад и Тобаго, в мае 2000 года.
A subregional application was developed for the Caribbean and Pacific regions and presented respectively during the workshops on Agricultural Market Information Systems in Port of Spain, Trinidad and Tobago (February 2011) and Nadi, Fiji (August 2011). Для региона Карибского бассейна и Тихоокеанского региона были разработаны субрегиональные приложения, представленные соответственно в ходе семинаров-практикумов по информационным системам о сельскохозяйственных рынках в Порт-оф-Спейн, Тринидад и Тобаго (февраль 2011 года), и Нади, Фиджи (август 2011 года).
Port of Spain, 30 July 2010 Порт-оф-Спейн, 30 июля 2010 года
Больше примеров...