Английский - русский
Перевод слова Port

Перевод port с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Порт (примеров 2749)
His official daily duty involved inspecting ships docked at the port, check their crews and keep the meteorological record. Здесь его официальным ежедневной обязанностью было осматривать суда, заходившие в порт, лечить их экипажи, собирать и сохранить метеорологические записи.
The inspection clause obligated the buyer to have the goods inspected after they reached the destination port. Положение о проверке обязывало покупателя провести проверку товаров после их прибытия в порт назначения.
Port Erraig is down yonder behind the trees. Порт Эррэйг - это там, внизу, за деревьями.
This error means, that your ISP has closed 25 port (SMTP protocol), which is required for sending e-mails via e-mail application. Данная ошибка означает, что, возможно, Ваш интернет-провайдер закрыл 25й порт (SMTP-протокол), необходимый для получения почты на почтовый клиент.
In particular, Minifie praised Remedy for what he deemed a successful port of the game to consoles, especially for the Xbox, noticing that the version features visuals that look similar to those on the PC. В частности, Минифи похвалил Remedy за успешный порт игры на консоли, особенно на Xbox, сказав, что графика в этой версии почти не отличается от релиза на ПК.
Больше примеров...
Портовый (примеров 71)
A The port authority competent for the loading А Портовый орган, отвечающий за загрузку судна.
Cirebon (formerly rendered Cheribon or Chirebon in English) is a port city on the north coast of the Indonesian island of Java. Cirebon, ранее известный как Cheribon) - портовый город на северном побережье индонезийского острова Ява.
The claim is for losses allegedly incurred in connection with the following projects: (a) Waterfront Phase I Project, Kuwait; (b) Shuwaikh Port Complex, Kuwait; (c) Project AIC-New Commercial Complex, Dhajeej, Kuwait; первый этап проекта по строительству порта в Кувейте; Ь) Шувайхский портовый комплекс в Кувейте; с) дхаджижский проект строительства нового коммерческого комплекса АИК в Кувейте;
The authorities of the Port Department work with the police and private industry partners to ensure that information and related intelligence is passed onto the security officers at check points. Портовый департамент сотрудничает с полицией и партнерами из частного сектора, обеспечивая передачу информации и разведывательных данных сотрудникам, отвечающим за вопросы безопасности на контрольно-пропускных пунктах.
In addition to the World Ports Climate Initiative, the port industry has also launched the Environmental Ship Index, which aimed to encourage emission reduction by the shipping industry through incentive-based port policies (e.g. through tariff incentive schemes). м) помимо Всемирной инициативы портов по борьбе с изменением климата, портовый сектор выступил также с инициативой создания индекса экологичности судов, который призван способствовать сокращению выбросов от морских перевозок с помощью политики портов, основанной на использовании стимулов (например, с помощью схем поощрительных тарифов).
Больше примеров...
Портвейн (примеров 62)
He can't have been drinking port since we left. Не может быть, чтобы он пил портвейн все это время.
Three, plus the tawny port with dessert. Три, и еще портвейн с десертом.
And for the record, I hate port. И что б ты знал, я ненавижу портвейн.
The second was the growing popularity of fortified wines such as Port, Madeira and Sherries. Второе событие - рост популярности креплёных вин, таких как портвейн, мадера и херес.
A LARGE PORT AND A SMALL GIN, PLEASE. Двойной портвейн и порцию джина.
Больше примеров...
Перенос (примеров 33)
Port to the 64 bit PPC64 architecture with a complete 64-bit user space. Перенос на 64-битную архитектуру PPC64 с полным 64-битным пользовательским адресным пространством.
Port to the 32-bit RISC microprocessor of Renesas Technology. Перенос на 32-битный RISC микропроцессор от Renesas Technology.
Three websites specific to coverage of RPGs honored it in annual award postings, namely RPGamer (Best Re-release), RPGFan (Best Traditional RPG on Handheld), and RPGLand (Best Port). Три сайта, специализирующихся на обзорах RPG, присвоили ей титулы: «Лучшее переиздание» (RPGamer), «Лучшая традиционная RPG на портативных платформах» (RPGFan), и «Лучший перенос на новую платформу» (RPGLand).
The Debian SPARC port is a distributed effort, just as Debian is. Перенос Debian SPARC - распределённый проект, как и сам Debian.
A new stage in the development of the river port on the Spit was the transfer of the fair from Makariev in 1817. Новой фазой развития Стрелки, как речного порта, стал перенос ярмарки из Макарьева в 1817 году.
Больше примеров...
Левому (примеров 47)
Coming up on the port side, you'll see... Далее по левому борту, вы увидите...
We have a shuttle inbound off your port side. Мы выслали шаттл к вашему левому борту.
As a general rule, the overtaking vessel shall pass to port of the vessel being overtaken. Как правило, обгоняющее судно должно обходить обгоняемое судно по левому борту.
I'm reading a subspace surge off our port bow. Я фиксирую подпространственные колебания по левому борту.
Port thrusters are off-line. Двигатели по левому борту не работают.
Больше примеров...
Левого (примеров 46)
Initialize starboard and port thrusters. Запускаю маневровые правого и левого борта.
While at Alexandria an exploding air vessel occurred in one of the torpedoes in the port tubes which caused severe damage and one casualty. Однако во время стоянки в Александрии произошёл взрыв в торпедном аппарате левого борта, вызвавший повреждения и нанёсший ранения личному составу.
The only diver access to the inside is a tight squeeze through the port side casemate, called the "aircastle." Единственный возможный путь для водолазов внутрь корпуса находится через каземат левого борта, носящий название «воздушный за́мок».
The calculation shall be carried out for an accumulation of persons both to starboard and to port. Расчеты должны производиться применительно к скоплению людей как у левого, так и правого борта.
I just lost four thrusters on the port side. Я потеряла два двигателя с левого борта.
Больше примеров...
Гавани (примеров 45)
She was therefore disarmed and scuttled in the harbor; her guns were used to strengthen the defenses of the port. Поэтому он был разоружён и затоплен в гавани, его орудия были использованы для усиления обороны порта.
Guam is considered a natural location for a major fishing industry by virtue of its excellent harbour and port operations; its infrastructure for freezing, storage and handling of fish; an adequate fuel supply; and its ship repair facilities. Гуам считается прекрасным местом для развития крупного рыбного хозяйства с учетом таких моментов, как отлично налаженная работа гавани и порта, наличие инфраструктуры для замораживания, хранения и обработки рыбы, достаточные запасы топлива и наличие судоремонтных мастерских.
Also, in a small harbour known as the port of La Hougue, which was behind the town of St Vaast and under the guns of the fort, was the fleet of transports prepared for the invasion. Кроме того, в маленькой гавани под названием порт Ла-Хог, находившейся за городком Сент-Васт и под дулами пушек форта, стоял флот собранных для вторжения транспортов.
Capital projects under way or to be initiated within the Port Authority's 2002 budget on St. Thomas are the development of the Red Hook Marine facility, continued harbour dredging, upgrading of the Charlotte Amalie waterfront and expansion of the Crown Bay dock. В рамках бюджета Портового управления на 2002 год на острове Сент-Томас реализуются или предпринимаются следующие капитальные проекты: строительство морского объекта «Ред Хук», продолжение землечерпательных работ в гавани, модернизация района порта Шарлотты Амалии и расширение дока в порту Краун-бэй.
Caland Canal, west of Benelux Port. Calland Kanaal west from the Benelux harbour Каландский канал, к западу от порта Бенелюкс Каландский канал к западу от гавани Бенелюкс.
Больше примеров...
Левый борт (примеров 30)
[sklodowska] now on my mark, hard to port! Теперь по моему сигналу, круто на левый борт!
All helm to port. Руль на левый борт до отказа!
Lamson was broadside to the blast, taking the full impact on her port side, while the seven closer ships were anchored with their sterns toward the blast, somewhat protecting the most vulnerable part of the hull. Лэмсон располагался бортом к взрыву, и ударная волна пришлась ему на левый борт, в то время как семь ближайших к взрыву кораблей стояли кормой к месту взрыва, что защитило бόльшую часть корпуса.
Port side, fire! Левый борт, пли!
Port side, stick. Левый борт, приготовиться.
Больше примеров...
Портировать (примеров 10)
Mach 3 led to a number of efforts to port other operating systems parts for the microkernel, including IBM's Workplace OS and several efforts by Apple to build a cross-platform version of the classic Mac OS. При помощи Mach 3 было совершено некоторое число попыток портировать другие ОС на это ядро, включая IBM Workplace OS и несколько попыток от Apple Computer создать кросс-платформенную версию Mac OS.
Curve Studios helped to port the title to the PlayStation 3, PlayStation 4, and PlayStation Vita platforms, with an expected release date in May 2014. Curve Studios помогли портировать игру на PlayStation 3, PlayStation 4 и PlayStation Vita с ожидаемой датой релиза в мае 2014 года.
To port it to Qt or GTK would be a difficult task. Портировать в Qt или GTK - непростая задача.
This trend will continue and we will see a "snow ball effect": The more applications are available for Linux the more people will use it and this again will cause more companies to port their applications. Эта тенденция продолжится и мы наверняка увидим эффект "скатывающегося снежного кома": чем больше будет приложений под Linux, тем больше людей будет их использовать и тем больше компаний будет портировать свои приложения.
Nintendo had approached Red Thread Games about a possible port of Dreamfall Chapters to Wii U immediately after the preproduction began, but it wasn't until July 2013 that the studio requested and received a dev kit to start working on the Wii U version. Компания Nintendo предложила RTG портировать Dreamfall Chapters на Wii U вскоре после начала активной работы над игрой, но только в июле 2013 студия получила SDK и смогла начать работу над консольной версией.
Больше примеров...
Портовый город (примеров 36)
On 26 October, the group eventually launched their first major operation by targeting the major port town of Qandala. 26 октября, группа в конце концов провела свою первую крупную операцию путем нападения на крупный портовый город Кандале.
The victory was immediately followed by Edward laying siege to the port city of Calais. Сразу после этой победы Эдуард осадил портовый город Кале.
Like other cartels, La Familia used the port city of Lázaro Cárdenas, Michoacán to import narcotics from Peru and Colombia. Как и другие картели, Ла Фамилиа использовал портовый город Ласаро Карденаса (Мичоакан), чтобы импортировать наркотики из Перу и Колумбии.
Since New Orleans is a port city, it's easy for them to move girls in from all over the world. Так как Новый Орлеан - портовый город, им легко перевозить сюда девушек со всего мира.
Cirebon (formerly rendered Cheribon or Chirebon in English) is a port city on the north coast of the Indonesian island of Java. Cirebon, ранее известный как Cheribon) - портовый город на северном побережье индонезийского острова Ява.
Больше примеров...
Port (примеров 118)
When the World Trade Center twin towers were completed, the total costs to the Port Authority had reached $900 million. Когда башни-близнецы Всемирного торгового Центра были готовы, общие расходы Port Authority на их строительство составили 900 миллионов долларов.
For example, you are hosting a service on the LAN that requires a port mapping, however the local server cannot have a default gateway, or it uses a gateway other than WinRoute. Например вы предоставляете хостинг для службы в LAN, которая требует port mapping (отображения порта), однако локальный сервер не имеет своего шлюза по умолчанию или он использует шлюз несовпадающий с WinRoute.
where PORT is specific port number that has was chosen for every test. где PORT - это специфичный для каждого теста номер порта, на котором принимаются запросы.
By 1873, Smith had sold the lease to the wharf and his share of the steamers to the operators of the ferries and eventually ownership passed to the once famous Port Jackson & Manly Steamship Company. К 1873 году Смит продал пристани и свою долю в пароходах операторам паромов и, в конечном итоге, некогда знаменитой компании Port Jackson & Manly Steamship.
Bases were established during February near the abandoned Norwegian whaling station on Deception Island, where the Union Flag was hoisted in place of Argentine flags, and at Port Lockroy (on February 11) on the coast of Graham Land. Была основана станция вблизи заброшенной норвежской китобойной базы на острове Десепшен и ещё одна - 11 февраля 1944 года в Порт-Локрой (англ. Port Lockroy) на побережье Земли Грейама.
Больше примеров...
Порт-локо (примеров 125)
In May and June 2001, RUF handed over more than 800 children to UNAMSIL in Makeni, Port Loko, Kambia, Kailahun and Tongo. В мае и июне 2001 года ОРФ передал более 800 детей МООНСЛ в Макени, Порт-Локо, Камбии, Каилахуне и Тонго.
At that time, the Force Commander also began to redeploy United Nations troops to consolidate the UNAMSIL presence around Freetown as well as at Port Loko and Masiaka. В это время Командующий силами также приступил к передислокации войск Организации Объединенных Наций в целях укрепления присутствия МООНСЛ в районах, расположенных вокруг Фритауна, а также в Порт-Локо и Масиаке.
Conducted assessment trips to Kono, Kambia and Port Loko to educate returnees about the Truth and Reconciliation Commission в целях оценки обстановки осуществил поездки в Коно, Камбию и Порт-Локо для проведения просветительской работы по вопросу о Комиссии по установлению истины и примирению среди возвращающихся лиц;
In June, three males were beaten to death with sticks by RUF elements in Bakelol village in Port Loko district. В июне в деревне Бакелол округа Порт-Локо бойцы ОРФ насмерть забили палками троих мужчин.
In the Kambia and Port Loko districts, a total of 3,502 combatants, were disarmed between 18 and 31 May. В округах Камбиа и Порт-Локо в период с 18 по 31 мая были разоружены в общей сложности 3502 комбатанта, в том числе 1096 представителей ОРФ и 2406 представителей СГО.
Больше примеров...
Порт-морсби (примеров 115)
The Philippines established a Consulate-General in Port Moresby in August 19, 1974. 19 августа 1974 года Филиппины открыли генеральное консульство в Порт-Морсби.
The Government of Papua New Guinea (PNG), with the support of the UN Office for the High Commissioner for Human Rights, organized a UPR Training workshop in Port Moresby, from 12 - 16 July 2010. Правительство Папуа-Новой Гвинеи при поддержке Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека организовало проведение 12 - 16 июля 2010 года в Порт-Морсби учебного рабочего совещания по УПО.
Since the 1950s, people of the Gulf of Papua have been migrating to PNG's national capital Port Moresby to find work. С 1950-х годов уроженцы залива Папуа мигрируют в столицу Папуа - Новой Гвинеи - Порт-Морсби - в поисках работы.
It is the second largest university in PNG after its 'sister' university the University of Papua New Guinea in Port Moresby. Unitech является вторым по величине учебным заведением после Университета Папуа - Новой Гвинеи в Порт-Морсби.
The Japanese were aware, via signals intelligence, of the large-scale movement of Allied forces in the South Pacific area but concluded that the Allies were reinforcing Australia and perhaps Port Moresby in New Guinea. Японцы были осведомлены, что в южной части Тихого океана значительно увеличилось движение кораблей Союзников, но сделали вывод, что Союзники укрепляют Австралию и, возможно, Порт-Морсби в Новой Гвинее.
Больше примеров...
Порт-оф-спейн (примеров 58)
The capital city, Port of Spain, is located in the north-west of the island of Trinidad. Столица - Порт-оф-Спейн, расположена в северо-западной части острова Тринидад.
Held 11-14 May 2004, Port of Spain, Trinidad and Tobago, to discuss the development of regulatory regimes and administrative systems for national biosafety frameworks. Семинар-практикум был проведен 11-14 мая 2004 года в Порт-оф-Спейн, Тринидад и Тобаго, с целью обсуждения аспектов разработки нормативных режимов и административных систем для национальных рамок биобезопасности.
Actual November 2008 rates used except for Port of Spain and Beirut, where average actual rates were used from January to November 2008, with the November rate projected to December. Фактический курс за ноябрь 2008 года, за исключением Порт-оф-Спейн и Бейрута, где использовались средние фактические курсы в период с января по ноябрь 2008 года, а ноябрьский курс использовался применительно к декабрю.
Port of Spain, 30 July 2010 Порт-оф-Спейн, 30 июля 2010 года
An officer who was not a duly designated approving officer authorized travel by a consultant even though it was not included in the terms of reference (ECLAC at Port of Spain); Указанные командировки консультантов (не оговоренные в документе о пределах компетенции) санкционировались должностным лицом, не имевшим на это соответствующих полномочий (ЭКЛАК в Порт-оф-Спейн);
Больше примеров...