Английский - русский
Перевод слова Port

Перевод port с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Порт (примеров 2749)
Structurally, it consists of port facilities belonging to JSC "Rostov port", LLC "Rostov universal port" (RUP) and other companies' own berths. Структурно он состоит из портовых сооружений, относящихся к АО «Ростовский порт», ООО «Ростовский универсальный порт» (РУП) и собственных причалов других компаний.
An advance party of the engineering company from Pakistan arrived in Agadir and contingent-owned equipment was unloaded at this Moroccan port. Передовая группа инженерной роты из Пакистана прибыла в марокканский порт Агадир, где было также выгружено принадлежащее контингенту имущество.
Lyttelton Port, a major harbour in the region, suffered additional damage from the tremors and opted to initiate full engineering assessments. Порт Литтелтона, крупный порт в регионе, также получил дополнительный ущерб от землетрясения, что потребовало полной инженерной проверки.
Was it Whitney port? Было ли это Уитни порт?
In April 1992, the Order of the Government of Russia from 15.04.1992 Nº 739- p Khasan sea commercial port Trinity Bay was opened to foreign vessels. В апреле 1992 года распоряжением Правительства России от 15.04.1992 Nº 739-р Хасанский морской коммерческий порт бухты Троица был открыт для иностранных судов.
Больше примеров...
Портовый (примеров 71)
The port city of Malacca controlled the narrow strategic strait of Malacca, through which all seagoing trade between China and India was concentrated. Портовый город Малакка контролировал узкий стратегический Малаккский пролив, через который шла вся морская торговля между Китаем и Индией.
By late July, MODEL captured the second port city of Buchanan. К концу июля ДДЛ захватило второй портовый город страны Бьюкенен.
Ethiopia supplied those arms to Col. Abdillahi Yusuf to stage a coup d'etat against the elected leadership of this region and enabled him to capture, on 7 May 2002, the port city of Boosaaso. Эфиопия поставила это оружие полковнику Абдиллахи Юсуфу для организации государственного переворота против избранного руководства этой области и позволило ему захватить 7 мая 2002 года портовый город Босасо.
When you have a 4-port Ethernet machine (10/100 or 10/100/1000) the port order is different from the one used by Solaris. Если у вас имеется 4-х портовый Ethernet компьютер (10/100 или 10/100/1000) порядок портов отличается от используемого в Solaris.
In addition to the World Ports Climate Initiative, the port industry has also launched the Environmental Ship Index, which aimed to encourage emission reduction by the shipping industry through incentive-based port policies (e.g. through tariff incentive schemes). м) помимо Всемирной инициативы портов по борьбе с изменением климата, портовый сектор выступил также с инициативой создания индекса экологичности судов, который призван способствовать сокращению выбросов от морских перевозок с помощью политики портов, основанной на использовании стимулов (например, с помощью схем поощрительных тарифов).
Больше примеров...
Портвейн (примеров 62)
I don't know what port is. Я не знаю, что такое "портвейн".
I may add that nowadays, it's surprising to be offered port wine by your host. Я могу добавить, что в наши дни, это удивительно, когда хозяин предлагает тебе портвейн.
But Beach likes port. I only get it for him. Но он любит портвейн, я специально для него покупаю!
You never drank port? Как не пил портвейн?
Port and lemon, please, love. Портвейн с лимоном, милый.
Больше примеров...
Перенос (примеров 33)
Note: this should not be confused with the latest Intel 64-bit extensions for Pentium 4 and Celeron processors, called EM64T; for these, see the AMD64 port. Учтите: не путайте эту архитектуру с последним 64-битным расширением Intel для процессоров Pentium 4 и Celeron, называемым EM64T. Смотрите для неё перенос AMD64.
This port aims at supporting a mixed 32/64 bit userland, which requires significant changes in the Debian infrastructure that will most probably not happen in time for the release of sarge. Этот перенос должен поддерживать смешанное 32/64-разрядное пользовательское пространство, что требует значительных изменений инфраструктуры Debian. Вероятно за время, оставшееся до выпуска sarge, этого не произойдёт.
During the Depression, the relocation of port facilities further east deprived Old Montreal of many companies related to the maritime trade, leaving many abandoned warehouses and commercial buildings. Перенос портовых сооружений на восток лишил Старый Монреаль многочисленных предприятий, связанных с морской торговлей, из-за чего многие склады опустели, а коммерческие здания лишились нанимателей.
The Debian m68k port runs on a wide variety of computers based on the Motorola 68k series of processors - in particular, the Sun3 range of workstations, the Apple Macintosh personal computers, and the Atari and Amiga personal computers. Перенос Debian m68k работает на разнообразных компьютерах на основе серии процессоров Motorola m68k, в частности, серии рабочих станций Sun3, персональных компьютерах Apple Macintosh, Atari и Amiga.
A new stage in the development of the river port on the Spit was the transfer of the fair from Makariev in 1817. Новой фазой развития Стрелки, как речного порта, стал перенос ярмарки из Макарьева в 1817 году.
Больше примеров...
Левому (примеров 47)
A herd of dolphins have been sighted on the port side. По левому борту замечена стая дельфинов.
Coming up on the port side, you'll see... Далее по левому борту, вы увидите...
I need you to get to the port side sub-level power relay. А ты иди к силовому реле второго уровня по левому борту.
Okay. 1 1,000 kilometers off the port bow. 11000 км по левому борту.
To port! Rocks everywhere! И по левому борту!
Больше примеров...
Левого (примеров 46)
There's a tear in the ceiling from the hole... over to the port side. Там трещина в потолке, от дыры до левого борта.
We fire everything we have on the port side on these ships here. Выстрелят все пушки левого борта по этим кораблям.
I just lost four thrusters on the port side. Я потеряла два двигателя с левого борта.
She's real sluggish to port! Он медленно реагирует с левого борта.
There's your'll point her stem into this one's aft port quarter and then on the crest of a wave they'll board us and the fight'll begin. Корабль направит свой форштевень сюда, в кормовую часть левого борта, (31) затем на гребне волны они возмут нас на абордаж и начнется битва.
Больше примеров...
Гавани (примеров 45)
On 11 January 1996, Calypso was accidentally rammed and sunk in the port of Singapore by a barge. 11 января 1996 года «Калипсо» столкнулся в Сингапурской гавани с баржей и затонул.
Directly positioned on the Marina Grande seashore, close to the beach and the port, the Relais Maresca is the ideal hotel to live and discover Capri from the sea. Отель Релаис Мареска (Relais Maresca), расположенный на берегу гавани Марина-Гранде, в нескольких шагах от порта и от пляжа - это идеальное место, с которого начинается открытие Капри и моря.
In the port of Porticello, Italy's largest drift-net harbour, at 2 p.m. on July 26, 1997 no less than 80 drift-net vessels were found, some with nets clearly exceeding 10 km in length. В порту Портичелло, самой крупной дрифтерной гавани Италии, 26 июля 1997 года в 14 ч. 00 м. было обнаружено не менее 80 дрифтеров, причем на некоторых из них длина сетей явно превышала 10 км.
The fort was constructed to protect the harbour of Port Maria from Spanish raids. Форт был построен для защиты гавани Порт-Мария от испанских нападений.
The Port Authority of Guam (PAG) administers the commercial port facilities at Apra Harbor. Работу торгового порта в гавани Апра обеспечивает портовое управление Гуама, являющееся государственной корпорацией и автономным учреждением территориального правительства.
Больше примеров...
Левый борт (примеров 30)
Roll 92 degrees, port yaw. [Кейн] Крен 92 градуса на левый борт.
[cyril] hard to port! Резко на левый борт!
The port pod, it's buckling. Левый борт, он повреждён.
One torpedo struck the port side below the bridge and flooded the 2nd and 3rd cargo holds. Одна торпеда попала в левый борт ниже мостика, что привело к попаданию воды в 2-й и 3-й грузовые отсеки.
Another bullet grazed the port side. Левый борт оцарапала другая пуля.
Больше примеров...
Портировать (примеров 10)
It enabled them to port HippoDraw to Unix systems running the X Window System without changing a single line of their application source. Это позволило им портировать HippoDraw на Unix-системы, работающие под управлением X Window, не меняя ни единой строки исходного кода приложения.
Curve Studios helped to port the title to the PlayStation 3, PlayStation 4, and PlayStation Vita platforms, with an expected release date in May 2014. Curve Studios помогли портировать игру на PlayStation 3, PlayStation 4 и PlayStation Vita с ожидаемой датой релиза в мае 2014 года.
To port it to Qt or GTK would be a difficult task. Портировать в Qt или GTK - непростая задача.
Nintendo had approached Red Thread Games about a possible port of Dreamfall Chapters to Wii U immediately after the preproduction began, but it wasn't until July 2013 that the studio requested and received a dev kit to start working on the Wii U version. Компания Nintendo предложила RTG портировать Dreamfall Chapters на Wii U вскоре после начала активной работы над игрой, но только в июле 2013 студия получила SDK и смогла начать работу над консольной версией.
Infocom compiled game code to files containing Z-machine instructions (called story files or Z-code files) and could therefore port its text adventures to a new platform simply by writing a Z-machine implementation for that platform. Инфоком компилировали код игры в файлы, содержащие инструкции для Z-машины (они назывались «Файлы с историями» (англ. story files) или «Z-код файлы»), что позволяло портировать игры на новую платформу, просто написав Z-machine для этой платформы.
Больше примеров...
Портовый город (примеров 36)
Controls the east bank of the Lower Juba River Valley and lucrative port city of Kismaayo. Контролирует восточный берег нижнего течения реки Джуббы и приносящий значительные денежные поступления портовый город Кисмайо.
The fact-finding mission also visited Baidoa and the port of Marka, where the situation is assessed to be more stable although underlying tensions remain. Миссия по установлению фактов посетила также Бойдабо и портовый город Мерка, где ситуация считается более устойчивой несмотря на сохраняющуюся общую напряженность.
I'm headed to the nearest port town. Пойду в ближайший портовый город.
The unit's most notable discoveries came during the advance on the German port of Kiel, in the research centre for German engines used in the V-2 rocket, Messerschmitt Me 163 fighters and high-speed U-boats. Заметных достижений подразделение добилось во время наступления на немецкий портовый город Киль, где располагался научно-исследовательский центр, в котором разрабатывались двигатели для Фау-2, Messerschmitt Me. Komet и скоростных подлодок.
The Hudson Waterfront defined Hoboken as an archetypal port town and powered its economy from the mid-19th to mid-20th century, by which time it had become essentially industrial (and mostly inaccessible to the general public). Побережье определяет Хобокен как изначально портовый город и является основным двигателем экономики с середины XIX до середины XX вв., когда он стал преимущественно промышленным (и по большей части недоступным общественности).
Больше примеров...
Port (примеров 118)
To use pin PD5 as output you need to set the PD5 bit in the data direction register for port D (DDRD). Перед использованием ножки PD5 микроконтроллера ее необходимо сконфигурировать на вывод, установив бит PD5 в регистре управления направлением работы линий порта D (DDRD(Data Direction Register for port D)).
The Renesis engine - also 13B-MSP (Multi-Side Port) - which first appeared in production in the 2003 Mazda RX-8, is an evolution of the previous 13B. Двигатель Renesis (13B-MSP Multi-Side Port) впервые появился на Mazda RX-8 в 2003 году, является развитием предыдущего мотора 13B.
Only the Irish place name is shown if the sign is in the Gaeltacht, or the official name in English is identical to the Irish name or nearly so (for example Dún Laoghaire or Port Laoise). Указываются только Ирландские названия на знаках в случае, если знак установлен в Гэлтахте, или официальное название на английском языке идентично названию на ирландском языке, или примерно такое же, например англ. Dún Laoghaire (Дун-Лэаре) или англ. Port Laoise (Порт-Лиише).
P2P network port(s) list of ports which are exclusively used by P2P networks. P2P network port(s) - список портов (можно указывать диапазон), используемых только сетями P2P.
This move prompted an angry local reaction in Mackay, which eventually led to the port authority gaining control of the airport. Данный шаг вызвал острую негативную реакцию органов муниципального управления, которые в конечном итоге добились передачи Аэропорта Маккай в ведение местной «Маскау Port Authority».
Больше примеров...
Порт-локо (примеров 125)
The process in the Port Loko district will also be concluded by disarmament in Lunsar. Процесс разоружения в округе Порт-Локо будет также завершен по окончании операций по разоружению в Лунеаре.
During a rebel attack on Port Loko on 7 May, over 20 civilians are believed to have been summarily executed by a group of RUF/AFRC at nearby Mangarma village. Считается, что во время нападения мятежников на Порт-Локо 7 мая более 20 гражданских лиц были казнены в суммарном порядке группой ОРФ/РСВС в близлежащем селении Мангарма.
In June, three males were beaten to death with sticks by RUF elements in Bakelol village in Port Loko district. В июне в деревне Бакелол округа Порт-Локо бойцы ОРФ насмерть забили палками троих мужчин.
On 31 May, the RUF reportedly killed a man and two boys in Maforay village near Port Loko after they refused to enlist. Как сообщается, 31 мая в деревне Мафорай в районе Порт-Локо бойцы ОРФ убили одного мужчину и двух мальчиков, которые отказались вступить в его ряды.
Human rights assessment missions in Port Loko, Makeni, Magburaka, Kabala, Kenema and Daru found an amelioration of the human rights situation in those areas where United Nations troops and military observers had been deployed. Согласно выводам миссий по оценке положений в области прав человека в районах Порт-Локо, Макени, Магбурака, Кабала, Кенема и Дару, где были развернуты войска Организации Объединенных Наций и военные наблюдатели, положение в области прав человека в этих районах улучшилось.
Больше примеров...
Порт-морсби (примеров 115)
The final vote was 25-22 in favor of Port Moresby over Tonga to host. Окончательное голосование было 25-22 в пользу Порт-Морсби над Тонгой.
The town is serviced by Kavieng Airport, with daily connections to Port Moresby. Город обслуживается Кавиенгским аэропортом, откуда осуществляются ежедневные рейсы в Порт-Морсби.
It is being implemented in Quito, Cairo, New Delhi, Port Moresby and Kigali. Она осуществляется в Кито, Каире, Дели, Порт-Морсби и Кигали.
Once Tulagi was secured on 3 or 4 May, the Covering Group and Cover Force were to reposition to help cover the Port Moresby invasion. После захвата Тулаги З или 4 мая, группа прикрытия должна была направиться в район Порт-Морсби.
In 1929, the first flights transporting some mail took place between Port Moresby and Australia, and to other isolated places in the colony, like the police station in Oroville on the Fly River. В 1929 году по маршруту Австралия - Порт-Морсби, а также в некоторые другие отдалённые места колонии, такие как полицейский участок в Оровилле (Oroville) на реке Флай, состоялись первые авиарейсы, которыми был перевезён некоторый объём почты.
Больше примеров...
Порт-оф-спейн (примеров 58)
April: Conceptual Tools for Developing Biodiversity Scenarios Workshop Port of Spain, Trinidad & Tobago. Апрель: Рабочий семинар по выработке концептуальных инструментов для разработки сценариев по биоразнообразию. Порт-оф-Спейн, Тринидад и Тобаго.
ECLAC Regional Meeting, 10-12 November 2004, Port of Spain, Trinidad and Tobago (attendance) Региональное совещание ЭКЛАК, 10 - 12 ноября 2004 года, Порт-оф-Спейн, Тринидад и Тобаго (участие)
Among the activities to promote ratification of the Statute was the organization by the International Committee of the Red Cross of a regional seminar on the Court in Port of Spain, Trinidad and Tobago, in May 2000. В числе мероприятий, имеющих целью содействовать ратификации Статута, следует отметить организацию Международным комитетом Красного Креста регионального семинара по Суду в Порт-оф-Спейн, Тринидад и Тобаго, в мае 2000 года.
The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), including the subregional headquarters for the Caribbean based in Port of Spain, is a key organization with regard to disaster management. Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК), включая субрегиональную штаб-квартиру для Карибского бассейна в Порт-оф-Спейн, является координационной организацией в плане предупреждения и ликвидации последствий бедствий.
He was released on 3 August 2001 and immediately deported to Port of Spain, Trinidad and Tobago. 2.2 While serving his prison term, the author was required to perform work, receiving an hourly salary of 51.40 Austrian Schillings. Он был освобожден З августа 2001 года и немедленно депортирован в Порт-оф-Спейн, Тринидад и Тобаго. 2.2 Во время отбытия тюремного срока от автора требовалось выполнение работы2, за которую он получал 51,40 австрийских шиллингов в час.
Больше примеров...