Английский - русский
Перевод слова Port

Перевод port с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Порт (примеров 2749)
The carrier had taken charge without any reservation of a cargo of bags of rice for shipment from a Thai port to the port of Dakar in Senegal. Перевозчик взял на себя ответственность, без каких-либо оговорок, за доставку груза в виде мешков риса из пункта отправления (порт в Таиланде) в пункт назначения (порт Дакар, Сенегал).
The Panel received several unconfirmed reports about ships being used to transport weapons to Liberia, especially through Buchanan port. Группа получила несколько неподтвержденных сообщений о том, что для поставки оружия в Либерию используются морские суда, в частности это делается через порт Бьюкенен.
From being the largest port in the world, the Port of London is now only the second-largest in the United Kingdom, handling 45 million tonnes of cargo each year. Лондонский морской порт, в прошлом крупнейший порт мира, сейчас находится на втором месте в Великобритании после порта Тилбери, обрабатывая до 50 млн тонн грузов в год.
Port Palace benefits also from own yacht port situated just in front of the complex. It offers perfect conditions for sea tourism and sports. Порт Палас имеет собственный причал для яхт, что делает его особенно привлекательным для любителей парусного спорта.
The 2012-13 season saw a good start for The Nomads with early victories over Port Talbot Town, Llanelli and Newtown. Сезон 2012/13 клуб начал неплохо: были одержаны победы над клубами «Порт Тэлбот», «Лланелли Таун» и «Ньютаун».
Больше примеров...
Портовый (примеров 71)
I may add what the port health office just informed me of: Я могу добавить, что портовый сан-инспектор только что сообщил:
In January 2009, port traffic decreased in Singapore by 19 per cent; Hong Kong Special Administrative Region (23 per cent); Long Beach, United States (14 per cent); and Le Havre, France (25 per cent). В январе 2009 года портовый трафик уменьшился в Сингапуре на 19 процентов, Гонконге (специальный административный район) на 23 процента, в Лонг-Бич, Соединенные Штаты, на 14 процентов и в Гавре, Франция, на 25 процентов.
Port agent says you've never signed for a container before. Портовый агент говорит, что вы никогда не подписывали контейнер до этого.
As the Oregon Territory grew and became increasingly more colonized by Americans, Astoria likewise grew as a port city near the mouth of the great river that provided the easiest access to the interior. Вместе с развитием и все большим заселением территории Орегон, Астория развивалась как портовый город в устье крупной реки, что обеспечивало наиболее легкий доступ во внутренние районы страны.
Port patrol watches It during the day. Портовый патруль присматривает днём.
Больше примеров...
Портвейн (примеров 62)
I may add that nowadays, it's surprising to be offered port wine by your host. Я могу добавить, что в наши дни, это удивительно, когда хозяин предлагает тебе портвейн.
his palette tempted more by port than paint. его палитру больше привлекал портвейн, чем краски.
Port and lemon, double whisky, Keith. Портвейн с лимоном и двойной виски, Кит.
And thank you for the port. И спасибо за портвейн.
Bravo! Port is essential to wash down the claret. Браво нужен портвейн, чтобы запить кларет.
Больше примеров...
Перенос (примеров 33)
The port consists of a kernel for all AMD 64bit CPUs with AMD64 extension and all Intel CPUs with EM64T extension, and a common 64bit userspace. Перенос содержит ядра для всех 64-битных процессоров AMD с расширением AMD64 и для всех процессоров Intel с расширением EM64T и общим 64-битным пользовательским пространством.
Port to big-endian ARM machines, especially to Linksys NSLU2. Перенос на машины ARM с порядком байтов от старшего к младшему - big-endian, главным образом на Linksys NSLU2.
Port to the 32-bit RISC microprocessor of Renesas Technology. Перенос на 32-битный RISC микропроцессор от Renesas Technology.
This port aims at supporting a mixed 32/64 bit userland, which requires significant changes in the Debian infrastructure that will most probably not happen in time for the release of sarge. Этот перенос должен поддерживать смешанное 32/64-разрядное пользовательское пространство, что требует значительных изменений инфраструктуры Debian. Вероятно за время, оставшееся до выпуска sarge, этого не произойдёт.
Despite the fact that the Alpha processor development ceased in 2004, with the proper support from the Linux community, the Alpha port will never disappear. Несмотря на тот факт, что развитие процессора Alpha было прекращено в 2004 году, перенос на эту платформу, с надлежащей поддержкой от Linux сообщества, сохранится вечно.
Больше примеров...
Левому (примеров 47)
I'm reading plasma surges off the port bow. Я засекла плазменные всплески по левому борту.
One on the port bow, one on the stern. Один - по левому борту, другой - у кормы.
Sampan off the port bow. Сампан по левому борту.
Because his last was to port? Последний раз было по левому?
If you would, captain take us under the bridge, port side, proximately 100 yards. По левому борту, примерно через 100 ярдов внизу вы увидите туннель, ведущий в канализацию.
Больше примеров...
Левого (примеров 46)
I just lost four thrusters on the port side. Я потеряла два двигателя с левого борта.
You can't go port and starboard at the same time. Нельзя одновременно держаться правого и левого борта.
One... off the port bow. Один... с левого борта.
Galactica, you've got violent decompressions all along the port flight pod. Галактика, у вас сильная декомпрессия по всей лыже левого борта.
Sydney's main armament was completely disabled (the forward turrets were damaged or destroyed, while the aft turrets were jammed facing port, away from Kormoran), and her secondary weapons were out of range. Основное вооружение «Сиднея» было полностью выведено из строя (передние башни были повреждены или уничтожены, кормовые были заклинены у левого борта и не нацелены на «Корморан»).
Больше примеров...
Гавани (примеров 45)
The Port Authority discovered that, on certain dates, the number of cruise passengers would significantly exceed the capacity of the harbour as well as other services in George Town. Как было установлено портовыми властями, в некоторые дни число пассажиров, прибывающих круизными судами, значительным образом превысит возможности гавани, а также других служб в Джорджтауне.
Now a village of just 1,000 inhabitants, Stavoren was once a wealthy port city in the Dutch province of Friesland but began to decline in the late Middle Ages after a sandbank formed outside the harbour, blocking ships from entering and exiting. Будучи в настоящее время деревней, насчитывающей лишь около тысячи жителей, Ставорен был некогда богатым портовым городом в нидерландской провинции Фрисландия, но начал приходить в упадок в позднем Средневековье, когда в гавани порта образовалась песчаная отмель, препятствовавшая входу и выходу кораблей.
Caland Canal, west of Benelux Port. Calland Kanaal west from the Benelux harbour Каландский канал, к западу от порта Бенелюкс Каландский канал к западу от гавани Бенелюкс.
The St Nazaire port has an outer harbour known as the Avant Port, formed by two piers jutting out into the Atlantic Ocean. Порт внешней гавани Сен-Назера, известный как Аванпорт (фр. Avant Port), был образован двумя пирсами, выступающими в Атлантический океан.
On 12 April 1904, two Russian pre-dreadnought battleships, the flagship Petropavlovsk and the Pobeda, slipped out of port but struck Japanese mines off Port Arthur. 13 апреля 1904 года два российских броненосца - флагман «Петропавловск» и «Победа» - подорвались на минах на выходе из гавани.
Больше примеров...
Левый борт (примеров 30)
Yellow, you take the port. "Желтый", прикрывай левый борт.
The port pod, it's buckling. Левый борт, он повреждён.
We go port and forward. За нами левый борт и носовая часть.
LINE. - PORT SIDE, HOLD THE LINE. Левый борт, держать линию.
Port side, stick. Левый борт, приготовиться.
Больше примеров...
Портировать (примеров 10)
Third-party developers will be able to port iOS applications to macOS in 2019. Разработчики получат возможность портировать свои мобильные приложения на macOS в 2019 году.
You may have occasion to modify something in a package and don't have time or don't want to port those changes to a new version of the program. Могло случиться так, что вы изменяете что-то в пакете и не имеете времени или не хотите портировать эти изменения в новую версию программы.
Mach 3 led to a number of efforts to port other operating systems parts for the microkernel, including IBM's Workplace OS and several efforts by Apple to build a cross-platform version of the classic Mac OS. При помощи Mach 3 было совершено некоторое число попыток портировать другие ОС на это ядро, включая IBM Workplace OS и несколько попыток от Apple Computer создать кросс-платформенную версию Mac OS.
This trend will continue and we will see a "snow ball effect": The more applications are available for Linux the more people will use it and this again will cause more companies to port their applications. Эта тенденция продолжится и мы наверняка увидим эффект "скатывающегося снежного кома": чем больше будет приложений под Linux, тем больше людей будет их использовать и тем больше компаний будет портировать свои приложения.
Infocom compiled game code to files containing Z-machine instructions (called story files or Z-code files) and could therefore port its text adventures to a new platform simply by writing a Z-machine implementation for that platform. Инфоком компилировали код игры в файлы, содержащие инструкции для Z-машины (они назывались «Файлы с историями» (англ. story files) или «Z-код файлы»), что позволяло портировать игры на новую платформу, просто написав Z-machine для этой платформы.
Больше примеров...
Портовый город (примеров 36)
Like other cartels, La Familia used the port city of Lázaro Cárdenas, Michoacán to import narcotics from Peru and Colombia. Как и другие картели, Ла Фамилиа использовал портовый город Ласаро Карденаса (Мичоакан), чтобы импортировать наркотики из Перу и Колумбии.
Since New Orleans is a port city, it's easy for them to move girls in from all over the world. Так как Новый Орлеан - портовый город, им легко перевозить сюда девушек со всего мира.
Odessa is a large port city, a regional center of Ukraine, a center of business, trade, culture, and tourism. Одесса - большой портовый город, областной центр Украины, город бизнеса, торговли, культуры, туризма.
Consequently, the following key towns remain under its control: the port city of Barawe, in sector 1; Jamaame, Jilib and Buale, in sector 2; Baardheere and Dinsoor, in sector 3; and Bulo Burto, in sector 4. Следовательно, под ее контролем остаются следующие важные города: портовый город Барауэ в секторе 1; Джамаме, Джилиб и Буале в секторе 2; Баардхири и Динсур в секторе 3; и Було-Бурто в секторе 4.
The unit's most notable discoveries came during the advance on the German port of Kiel, in the research centre for German engines used in the V-2 rocket, Messerschmitt Me 163 fighters and high-speed U-boats. Заметных достижений подразделение добилось во время наступления на немецкий портовый город Киль, где располагался научно-исследовательский центр, в котором разрабатывались двигатели для Фау-2, Messerschmitt Me. Komet и скоростных подлодок.
Больше примеров...
Port (примеров 118)
Note: For proper functionality of port mapping, the locally hosted server must point to the WinRoute firewall as the default gateway. Замечание: Для правильного функционирования port mapping (отображения порта) локальный сервер должен использовать в качестве шлюза брандмаур WinRoute.
In 1993 the government of Malaysia created the Port Klang Free Zone. В 1993 году правительство Малайзии учредило Свободную экономическую зону Порт-Кланга (Port Klang Free Zone), расположенную южнее Западного порта.
Some cars are also loaded and shipped from Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal and Halifax. Íåêîòîûå àâòîìîáèëè îòïàâëÿþòñÿ èç: Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal è Halifax.
New Jersey Transit, Academy Bus, Coach USA, Spanish Transportation, Trailways of New York, and several other companies operate commuter coaches into the Port Authority Bus Terminal in Manhattan, and many other bus services in New Jersey. New Jersey Transit, Academy Bus, Coach USA, Adirondack Trailways и многие другие компании обслуживают автобусы пригородного сообщения до терминала Port Authority на Манхэттене, и многие другие автобусные компании в Нью-Джерси.
You can relax and refresh yourself with snacks, salads and rich beverages just before take-off in the relaxing atmosphere of Beer Port Bar, which serves 24 hours. Приятная атмосфера, закуски, салаты и богатый выбор напитков бара Вёёг Port, работающего круглосуточно, поможет Вам снять усталость, накопившуюся после покупок, и отдохнуть перед посадкой в самолет.
Больше примеров...
Порт-локо (примеров 125)
In addition, preliminary investigations into the existence of mass graves were carried out in the districts of Kailahun, Port Loko, Koinadugu and Bombali. Кроме того, в округах Каилахун, Порт-Локо, Коинадугу и Бомбали были проведены предварительные расследования сообщений о наличии массовых захоронений.
There are also some 70 RUF and CDF child ex-combatants to be registered at Port Loko as soon as the security situation improves. Как только ситуация в плане безопасности улучшится в Порт-Локо будет зарегистрировано также еще одна группа в составе приблизительно 70 бывших комбатантов из числа несовершеннолетних, представляющих ОРФ и СГО.
In Lungi we met other children in the Caritas programme who, also out of fear of being re-recruited, had escaped from centres in Port Loko and Makeni. В Лунги мы встретились с другими детьми из программы КАРИТАС, которые из страха быть вновь завербованными убежали из центров, находящихся в Порт-Локо и Макени.
More than 200 military observers and a 15-member medical team are currently deployed at mission headquarters at Freetown, Hastings, Lungi, Port Loko, Bo, Kenema and Daru. В настоящее время в штаб-квартире Миссии во Фритауне, в Хастингсе, Лунги, Порт-Локо, Бо, Кенеме и Дару размещено более 200 военных наблюдателей и группа из 15 медицинских работников.
In addition, on 17 November a vehicle belonging to an international NGO was ambushed along the Port Loko-Lungi highway. Кроме того, 17 ноября на шоссе Порт-Локо - Лунги попало в засаду автотранспортное средство, принадлежащее одной из международных неправительственных организаций (НПО).
Больше примеров...
Порт-морсби (примеров 115)
The Philippines established a Consulate-General in Port Moresby in August 19, 1974. 19 августа 1974 года Филиппины открыли генеральное консульство в Порт-Морсби.
Inoue directed Takagi to make sure he destroyed the U.S. carriers the next day, and postponed the Port Moresby landings to 12 May. Иноуэ приказал Такаги следующим днем убедиться, что он уничтожил авианосцы США и отложил высадку в Порт-Морсби до 12 мая.
Since the 1950s, people of the Gulf of Papua have been migrating to PNG's national capital Port Moresby to find work. С 1950-х годов уроженцы залива Папуа мигрируют в столицу Папуа - Новой Гвинеи - Порт-Морсби - в поисках работы.
A report by the Holy See, dated 10 April 2006, referred to incidents that occurred in the period from 2003 to 2006 involving the Nunciatures in Jakarta, Nicosia, Baghdad, Bujumbura, Port Moresby and the Pontifical Representative's office at UNESCO in Paris. В сообщении Святейшего Престола от 10 апреля 2006 года речь идет об инцидентах, имевших место в период с 2003 по 2006 год и касающихся нунциатур в Джакарте, Никосии, Багдаде, Бужумбуре, Порт-Морсби и отделении Папского представителя при ЮНЕСКО в Париже.
Japanese naval forces successfully captured Tulagi but its invasion of Port Moresby was repulsed at the Battle of the Coral Sea. Военно-морские силы Японии благополучно завоевали Тулаги, однако их вторжение в Порт-Морсби было отменено из-за поражения в битве в Коралловом море.
Больше примеров...
Порт-оф-спейн (примеров 58)
UNIC Port of Spain organized a television discussion on the theme Racial discrimination. ИЦООН в Порт-оф-Спейн организовал телевизионную дискуссию на тему Расовая дискриминация.
Senior Magistrate, Trinidad and Tobago, with responsibility for the district of St. George West, Port of Spain Старший магистрат, Тринидад и Тобаго, курирует округ Сент-Джордж-Уэст, Порт-оф-Спейн.
b November 2008 rates were used except for Port of Spain and Beirut, where average actual rates were used from January to November 2008, with the November rate projected to December 2008. Ь С использованием курсов за ноябрь 2008 года, за исключением Порт-оф-Спейн и Бейрута, для которых применительно к периоду с января по ноябрь 2008 года использовались средние фактические курсы, а применительно к декабрю 2008 года - ноябрьские курсы.
At the rally, many young people chose to be tested at ad hoc facilities set up along the Brian Lara Promenade in the capital city of Port of Spain, rather than at a traditional health facility. Во время этого митинга многие молодые люди решили пройти обследование в специально организованных вдоль проспекта Бриана Лара в нашей столице - городе Порт-оф-Спейн - медицинских пунктах, а не в традиционных медицинских учреждениях.
An officer who was not a duly designated approving officer authorized travel by a consultant even though it was not included in the terms of reference (ECLAC at Port of Spain); Указанные командировки консультантов (не оговоренные в документе о пределах компетенции) санкционировались должностным лицом, не имевшим на это соответствующих полномочий (ЭКЛАК в Порт-оф-Спейн);
Больше примеров...