Английский - русский
Перевод слова Port

Перевод port с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Порт (примеров 2749)
USS Eagle docked at port this morning. Корабль "Орёл" вошёл в порт сегодня утром.
The Slamd64 Linux distribution is the first unofficial port of Slackware to the x86-64 architecture. Slamd64 - неофициальный порт дистрибутива Slackware Linux на архитектуру x86-64.
Monrovia is the prime port and controls most of the general trade. Монровия - главный порт, через который осуществляется основной объем общей торговли.
Along with Lelepa, it creates the harbour at north Efate known as Port Havannah. Наряду с островом Лелепа он создает порт на севере Эфате известный как порт Хаваннах.
Similarly, Moroccan security forces broke up a protest blockade of the port of Sidi Ifni and launched a crackdown against those suspected of organizing or supporting it. Силовые структуры Марокко сходным образом разогнали демонстрантов, заблокировавших порт Сиди-Ифни, и устроили репрессии против лиц, подозреваемых в устроении блокады и причастности к ней.
Больше примеров...
Портовый (примеров 71)
The ancient port town of Onomichi, and deep connections with the natural Shikoku. Древний портовый город Onomichi и глубокую связь с природной Сикоку.
15 kilometers away from the archaeological center Tiwanaku on the road to the Peruvian border there is a small port town Guaqui. В 15 километрах от археологического центра Тиванаку по пути к перуанской границе находится портовый городок Гуаки (Guaqui).
The panellists represented academia, research institutions, international organizations, national Governments and the private sector, including representatives of the global shipping and port industries. Участники дискуссионных групп представляли научные круги, исследовательские учреждения, международные организации, национальные правительства и частный сектор, включая мировой судоходный и портовый сектор.
One thousand four hundred and ten Eritrean civilians deported from Addis Ababa arrived at the port city of Assab early yesterday morning. Вчера рано утром в портовый город Ассаб прибыли 1410 эритрейских граждан, которые были депортированы из Аддис-Абебы.
When you have a 4-port Ethernet machine (10/100 or 10/100/1000) the port order is different from the one used by Solaris. Если у вас имеется 4-х портовый Ethernet компьютер (10/100 или 10/100/1000) порядок портов отличается от используемого в Solaris.
Больше примеров...
Портвейн (примеров 62)
A nice port, that would compliment what you have just eaten. Отличный портвейн который прекрасно подойдёт к тому, что вы только что съели.
I may add that nowadays, it's surprising to be offered port wine by your host. Я могу добавить, что в наши дни, это удивительно, когда хозяин предлагает тебе портвейн.
Shall I serve the port, my Lord? Подать портвейн, милорд?
Elizabeth, where's my port? Элизабет, где мой портвейн?
Bravo! Port is essential to wash down the claret. Браво нужен портвейн, чтобы запить кларет.
Больше примеров...
Перенос (примеров 33)
A fairly new port to Hitachi SuperH processors. Достаточно новый перенос на процессоры Hitachi SuperH.
It is still an immature port, although some developers are known to be using it as a production environment for day-to-day work. Это не законченный перенос, хотя некоторые разработчики уже используют его в качестве основной среды в повседневной работе.
Three websites specific to coverage of RPGs honored it in annual award postings, namely RPGamer (Best Re-release), RPGFan (Best Traditional RPG on Handheld), and RPGLand (Best Port). Три сайта, специализирующихся на обзорах RPG, присвоили ей титулы: «Лучшее переиздание» (RPGamer), «Лучшая традиционная RPG на портативных платформах» (RPGFan), и «Лучший перенос на новую платформу» (RPGLand).
Port to ARM architecture is underway (currently being tested, not yet ready for use) and port to MIPS and amd64 has been started. В работе - перенос на процессор ARM (проходит часть испытаний, перенос не завершён) и начат перенос на MIPS и amd64.
If you're willing to help, we maintain TODO lists on the Debian wiki for the Debian/m68k system and The Debian-installer port to the m68k architecture. Если вы захотите помочь, мы сопровождаем список дел, которые необходимо сделать (TODO) на the Debian wiki для системы Debian/m68k и Перенос системы установки Debian на архитектуру m68k.
Больше примеров...
Левому (примеров 47)
I'm reading plasma surges off the port bow. Я засекла плазменные всплески по левому борту.
We have a shuttle inbound off your port side. Мы выслали шаттл к вашему левому борту.
I need you to get to the port side sub-level power relay. А ты иди к силовому реле второго уровня по левому борту.
Okay, there... there's two on your port side. Так, 2 по левому борту...
Thousand yards, going to port. Тысяча ярдов, прямо за кормой по левому борту.
Больше примеров...
Левого (примеров 46)
CR: or the vessel on the port side at the head of the convoy СР: судна, находящегося в голове состава, или судна левого борта, находящегося в голове состава
The maximum breadth of the convoy B2 (m) is determined as the distance between the port and starboard sides of the outermost barges at the widest point of the convoy; максимальная ширина состава В2 (м) определяется как расстояние от левого до правого бортов крайних барж в самом широком месте состава;
You can't go port and starboard at the same time. Нельзя одновременно держаться правого и левого борта.
A.T.T.W.O. reports S.C.A.T. team manned and ready at all crew-served weapon stations port and starboard. Команда укомплектована и готова всему экипажу выдать оружие на станции правого и левого бортов.
Harnin' the port sheets. Harnin' the port sheets! Сворачивай паруса с левого борта.
Больше примеров...
Гавани (примеров 45)
On 11 January 1996, Calypso was accidentally rammed and sunk in the port of Singapore by a barge. 11 января 1996 года «Калипсо» столкнулся в Сингапурской гавани с баржей и затонул.
A British settlement was built at Port Egmont in 1766. Британское поселение вблизи гавани было построено в 1766 году.
Reaching the harbor... the town which is the centre of the whole island, is built amphitheatrically around the port. Приближаемся к гавани... город, который является центром целого острова, построен вокруг нее амфитеатром.
In the port of Porticello, Italy's largest drift-net harbour, at 2 p.m. on July 26, 1997 no less than 80 drift-net vessels were found, some with nets clearly exceeding 10 km in length. В порту Портичелло, самой крупной дрифтерной гавани Италии, 26 июля 1997 года в 14 ч. 00 м. было обнаружено не менее 80 дрифтеров, причем на некоторых из них длина сетей явно превышала 10 км.
The Port Authority discovered that, on certain dates, the number of cruise passengers would significantly exceed the capacity of the harbour as well as other services in George Town. Как было установлено портовыми властями, в некоторые дни число пассажиров, прибывающих круизными судами, значительным образом превысит возможности гавани, а также других служб в Джорджтауне.
Больше примеров...
Левый борт (примеров 30)
Which is the port and which is the starboard? А где левый борт и правый?
[cyril] hard to port! Резко на левый борт!
We go port and forward. За нами левый борт и носовая часть.
Granted it tends to list to port, and has been, on occasion, known to frighten young women. Признаю, у нее крен на левый борт, и молодым дамам случалось напугаться.
Port side, stick. Левый борт, приготовиться.
Больше примеров...
Портировать (примеров 10)
Third-party developers will be able to port iOS applications to macOS in 2019. Разработчики получат возможность портировать свои мобильные приложения на macOS в 2019 году.
You may have occasion to modify something in a package and don't have time or don't want to port those changes to a new version of the program. Могло случиться так, что вы изменяете что-то в пакете и не имеете времени или не хотите портировать эти изменения в новую версию программы.
Mach 3 led to a number of efforts to port other operating systems parts for the microkernel, including IBM's Workplace OS and several efforts by Apple to build a cross-platform version of the classic Mac OS. При помощи Mach 3 было совершено некоторое число попыток портировать другие ОС на это ядро, включая IBM Workplace OS и несколько попыток от Apple Computer создать кросс-платформенную версию Mac OS.
Curve Studios helped to port the title to the PlayStation 3, PlayStation 4, and PlayStation Vita platforms, with an expected release date in May 2014. Curve Studios помогли портировать игру на PlayStation 3, PlayStation 4 и PlayStation Vita с ожидаемой датой релиза в мае 2014 года.
To port it to Qt or GTK would be a difficult task. Портировать в Qt или GTK - непростая задача.
Больше примеров...
Портовый город (примеров 36)
Like other cartels, La Familia used the port city of Lázaro Cárdenas, Michoacán to import narcotics from Peru and Colombia. Как и другие картели, Ла Фамилиа использовал портовый город Ласаро Карденаса (Мичоакан), чтобы импортировать наркотики из Перу и Колумбии.
In Puntland, the Independent Expert visited Garoowe and the port city of Bossasso. В Пунтленде Независимый эксперт посетил Гароуэ и портовый город Босасо.
Some members welcomed the visit of the President of Yemen to the southern port city of Aden in February as an indication of his commitment to resolving southerners' fundamental grievances. Некоторые члены Совета приветствовали визит президента Йемена в южный портовый город Аден в феврале и отметили, что это свидетельствует о приверженности президента урегулированию основных претензий жителей юга страны.
Consequently, the following key towns remain under its control: the port city of Barawe, in sector 1; Jamaame, Jilib and Buale, in sector 2; Baardheere and Dinsoor, in sector 3; and Bulo Burto, in sector 4. Следовательно, под ее контролем остаются следующие важные города: портовый город Барауэ в секторе 1; Джамаме, Джилиб и Буале в секторе 2; Баардхири и Динсур в секторе 3; и Було-Бурто в секторе 4.
The unit's most notable discoveries came during the advance on the German port of Kiel, in the research centre for German engines used in the V-2 rocket, Messerschmitt Me 163 fighters and high-speed U-boats. Заметных достижений подразделение добилось во время наступления на немецкий портовый город Киль, где располагался научно-исследовательский центр, в котором разрабатывались двигатели для Фау-2, Messerschmitt Me. Komet и скоростных подлодок.
Больше примеров...
Port (примеров 118)
To use pin PD5 as output you need to set the PD5 bit in the data direction register for port D (DDRD). Перед использованием ножки PD5 микроконтроллера ее необходимо сконфигурировать на вывод, установив бит PD5 в регистре управления направлением работы линий порта D (DDRD(Data Direction Register for port D)).
Originally it was two separate towns (settlers arriving on the west bank in 1820 named their settlement Port Kowie, and those arriving on the east bank named theirs Port Frances). Изначально здесь располагались два небольших поселения (жители западного берега реки назвали в 1820 г. свой посёлок Порт-Кови, Port Kowie, а жители восточного берега - Порт-Френсис, Port Frances).
The matter is that SATA-II specification provides possibility of connection of several hard disk drives to one port by means of the so-called hub or the port multiplier. Дело в том, что спецификация SATA-II предусматривает возможность подключения к одному порту нескольких жестких дисков при помощи так называемого концентратора или умножителя портов (port multiplier).
The Port spent more than $100 million over the next decade to buy homes and school buildings in the vicinity, and soundproof others nearby. В течение следующих десяти лет Port of Seattle потратила более ста миллионов долларов США на приобретение жилых домов и здания школы, находившихся в непосредственной близкости от периметра аэропорта, а также на оборудование остальных гражданских объектов звукоизоляционными материалами.
Enjoy the elegant luxury, wonderful lakeside location and modern facilities of your own private apartment in Rezydencje Willa Port, located in Ostróda, in the Masurian Lake District. Насладитесь элегантной роскошью и современными удобствами отдельных апартаментов отеля Rezydencje Willa Port, который прекрасно расположился на берегу озера в Остроде, в районе Мазурских озёр.
Больше примеров...
Порт-локо (примеров 125)
At Bo and Port Loko, UNAMSIL had paid special attention to the treatment of RUF personnel detained by the Government and government-allied forces. В Бо и Порт-Локо МООНСЛ уделила особое внимание вопросу об обращении с бойцами ОРФ, задержанными правительственными и союзными силами.
Following the deployment of UNAMSIL forces and the completion of disarmament, district and line ministry officials have returned to the Kambia, Port Loko and Koinadugu districts. После развертывания сил МООНСЛ и завершения процесса разоружения должностные лица из округов и отраслевых министерств вернулись в округа Камбиа, Порт-Локо и Коинадугу.
To address chronic food insecurity, emergency seeds and tools have been distributed to farmers who lost their property to armed groups in Port Loko, Kenema and Bo districts as well as the Western Area. Для преодоления хронически нестабильного положения с продовольствием организовано экстренное распределение семян и инструментария среди крестьян, собственность которых была отобрана вооруженными группировками в округах Порт-Локо, Кенема и Бо, а также в Западной области.
New diamond deposits have been discovered in Port Loko, Kambia and Kamakwie, and diamond mining, including mechanized mining, is on the increase. Новые залежи алмазов были обнаружены в Порт-Локо, Камбии и Камаквие, и добыча алмазов, включая механизированную добычу, расширяется.
They have systematically mutilated or severed the limbs of non-combatants around the towns of Koidu and Kabala, in a zone that stretches as far west as Masiaka, south of Port Loko. Они систематически занимались тем, что наносили увечья или отрубали конечности некомбатантам вблизи городов Коиду и Кабала в зоне, простирающейся на запад до Масиака, находящегося к югу от Порт-Локо.
Больше примеров...
Порт-морсби (примеров 115)
Concerns had been expressed by the United States of America and other countries in relation to the holding of the Port Moresby Regional Seminar, given the current financial difficulties of the Organization. Соединенные Штаты Америки и другие страны высказали сомнения в отношении проведения Регионального семинара в Порт-Морсби в связи с нынешними финансовыми трудностями, переживаемыми Организацией.
Hyakutake, with the concurrence of General Headquarters, ordered his troops on New Guinea who were within 30 miles (48 km) of their objective of Port Moresby to withdraw until the "Guadalcanal matter" was resolved. Хякутакэ, согласовав решение с Генеральным штабом, приказал своим войскам в Новой Гвинее, которые были уже в 30 милях (48 км) от своей цели - Порт-Морсби, отойти, пока не будет решена проблема Гуадалканала.
Furthermore, all but two of the 1995 Port-of-Spain seminar agenda items were again discussed a year later at Port Moresby. Кроме того, на семинаре в Порт-Морсби вновь обсуждались те же, за исключением двух, пункты повестки дня, что и на семинаре 1995 года в Порт-оф-Спейне.
Rowell arrived in Port Moresby on 13 August 1942 and assumed command of New Guinea Force from Major General Basil Morris. 13 августа 1942 года Ровелл прибыл в Порт-Морсби и принял командование над всеми силами в Новой Гвинее.
At approximately 4:10 am on 14 May 1943, while on her second run from Sydney to Port Moresby, Centaur was torpedoed by an unsighted submarine. 14 мая 1943 года приблизительно в 4:10 в ходе второго рейса из Сиднея в Порт-Морсби «Кентавр» был торпедирован подлодкой (оставшейся незаметной).
Больше примеров...
Порт-оф-спейн (примеров 58)
April: Conceptual Tools for Developing Biodiversity Scenarios Workshop Port of Spain, Trinidad & Tobago. Апрель: Рабочий семинар по выработке концептуальных инструментов для разработки сценариев по биоразнообразию. Порт-оф-Спейн, Тринидад и Тобаго.
Before returning to Norfolk on 21 March 1947, she made goodwill visits to Rio de Janeiro and Port of Spain, Trinidad. До возвращения в Норфолк 21 марта 1947 года нанёс визиты доброй воли в Рио-де-Жанейро (Бразилия) и Порт-оф-Спейн (остров Тринидад).
Gerald Achee was born in the village of St. James, near Port of Spain, Trinidad and Tobago. Джеральд Ачи родился в деревне Сэйнт Джеймс, недалеко от города Порт-оф-Спейн, Тринидад и Тобаго.
The event was conceived and coordinated by Jerome Teelucksingh from The University of the West Indies at the Families in Action headquarters in Newtown, Port of Spain. Это мероприятие было задумано и координировалось доктором Джеромом Тилуксингхом (англ. Dr. Jerome Teelucksingh) из Университета Вест-Индии со штаб-квартирой в Порт-оф-Спейн (англ. Port of Spain).
Similarly, the Tribunal will send one staff member of the Registry to Port of Spain from 10 to 25 May 2013 to share its best practices developed in the area of court management with the Registry of the Caribbean Court of Justice. В свою очередь, Трибунал направит 10 - 25 мая 2013 года в Порт-оф-Спейн одного сотрудника Секретаря для обмена передовым опытом с Секретарем Карибского суда в области организации судопроизводства.
Больше примеров...