Примеры в контексте "Port - Порт"

Примеры: Port - Порт
The impedance seen looking into the input port will be ZS if the output port is terminated by ZLoad. Сопротивление на входном порту будет ZS, если выходной порт оканчивается ZLoad.
The local port, which is the port that IMAP4 clients connect to, is 143. Локальный порт, являющийся портом, к которому клиенты IMAP4 подключаются, - 143.
The well-known port assigned by the IANA for SMPP when operating over TCP is 2775, but multiple arbitrary port numbers are often used in messaging environments. Общеизвестный порт, назначенный IANA для SMPP при работе над TCP является 2775, но часто используются произвольные номера портов.
Voluntary access to port implies acceptance by the foreign ship of the jurisdictional powers of the port State to exert corrective jurisdiction in order to ensure compliance with IMO regulations. Добровольный допуск в порт предполагает признание иностранным судном юрисдикционных полномочий государства порта принимать меры по обеспечению соблюдения постановлений ИМО.
Dubai port is expected to continue to be the leading port in the region, handling more that 3 million TEU of container traffic. Предполагается, что порт Дубаи по-прежнему останется ведущим портом в регионе, где обрабатываются контейнерные перевозки объемом свыше 3 млн.
A statistical port consists of one or more ports, normally controlled by a single port authority, able to record ship and cargo movements. E.I-04. Статистический порт состоит из одного или более портов, обычно контролируемых одной портовой администрацией, способной регистрировать движение судов и грузов.
The inspection in port by the state in which the port is situated of merchant ships to monitor their seaworthiness. Осмотр в порту торговых судов государством, в котором расположен данный порт, для проверки их мореходных качеств.
Pirates heading for the main pirate home port bases in Eyl, Hobyo and Harardheere use this port for resupply. Пираты, направляющиеся на основные портовые базы в Сомали, расположенные в Эйле, Хобьо и Харардере, используют этот порт для пополнения запасов.
If flood or ice drift occurs after a laden vessel's arrival at a port of discharge and the vessel has to leave that port before handling is completed and find another safe port, that port shall be considered a port of refuge. Если наступит половодье или ледоход после прихода груженого судна в порт выгрузки и судно должно будет покинуть этот порт до окончания грузовых операций и найти другой безопасный порт, то этот порт будет считаться портом-убежищем.
Under the instrument, port States are obliged to deny access to vessels known to engage in illegal activities and port authorities required to share data on port visits of fishing vessels with regional fisheries management organizations. В соответствии с этим документом, государства порта обязаны отказывать в доступе судам, которые, по имеющимся данным, занимаются незаконной деятельностью, а портовые власти обязаны представлять данные о заходах в порт рыболовных судов региональным рыбохозяйственным организациям.
Structurally, it consists of port facilities belonging to JSC "Rostov port", LLC "Rostov universal port" (RUP) and other companies' own berths. Структурно он состоит из портовых сооружений, относящихся к АО «Ростовский порт», ООО «Ростовский универсальный порт» (РУП) и собственных причалов других компаний.
And when in the next, in 1940 the port of Leningrad had to endure a tough test - throughout the navigation the port received a huge amount of bulk, especially coal and salt - the port has successfully coped with this task. И когда в следующем, 1940 году Ленинградскому порту пришлось выдержать серьезное испытание - в течение всей навигации в порт поступало огромное количество массовых грузов, особенно угля и соли - порт успешно справился с этой задачей.
The Directors of Luka Split (Split port) have consistently claimed that the port is owned by a commercial company and therefore the provisions of the status-of-forces agreement did not cover the port. Директора компании «Лука Сплит» (порт Сплит) постоянно ссылаются на то, что владельцем порта является коммерческая компания и поэтому положения соглашения о статусе сил на порт не распространяются.
The former is being designed to assist port operations, while the latter is intended to provide a platform for information gathering and sharing among port users (port, shipping lines, stevedores, customs, transport operators and forwarders). Первая из них призвана облегчить управление портовыми операциями, тогда как вторая задумана в качестве платформы для сбора информации и обмена ею среди пользователей порта (включая порт, судоходные компании, стивидорные компании, таможенные органы, транспортных операторов и транспортно-экспедиторские компании).
Port forwarding is a function for forwarding signals that arrive at a specific port (entrance) to another specified port (exit). Переадресация портов - это функция перенаправления сигналов, поступающих в определенный порт (входной), на другой определенный порт (выходной).
Set the communications mode for the parallel port, if you are using a parallel port; section Setting the Communication Mode for the Parallel Port gives details. Установить режим взаимодействия для параллельного порта, если используется параллельный порт; детали представлены в разделе Настройка режима взаимодействия для параллельного порта.
Port Qasim and Karachi Port, the busiest port of country, together handle more than 90% of all external trade of Pakistan. Порт Касим и порт Карачи - самые оживлённые порты страны, вместе обрабатывают более 90 % всей внешней торговли Пакистана.
use the port of Koper as the port of entry and exit shall not be required to pay road user fees; использующие порт Копер в качестве порта въезда и выезда, не обязаны платить сборы с пользователей дорог;
In this respect, it is important to establish and implement a methodology for assessing performance individually, as well as by comparison to maritime-based routes (port to port plus inland sections) and by identifying conditions under which EATL options would be competitive. В этой связи важно создать и внедрить методику оценки эффективности в индивидуальном порядке, а также проведения сопоставлений с морскими маршрутами (из порта в порт плюс сухопутные отрезки) и определения условий, которые позволят ЕАТС получить конкурентные преимущества.
The UDP port numbers must be the same as those for the IKE packets after the IPSec NAT Traversal is negotiated (UDP port 4500). Номера UDP портов должны быть теми же самыми, что и те, которые используются для IKE пакетов после того, как IPSec NAT Traversal согласуется (UDP порт 4500).
The damage to the port was so serious that the bulk of freight traffic, including the transport of prisoners to Kolyma, was moved to the port at Vanino. Разрушения в порту были столь серьёзными, что основная часть грузопотоков, включая перевозку заключённых на Колыму, была перенесена в порт Ванино.
In addition, use Google's DNS server is not the default port 53, but select each query by additional entropy of a random port, which should be more safeguards be in place. Кроме того, использование DNS сервера Google не является по умолчанию порт 53, но выбор каждого запроса дополнительной энтропии случайного порта, который должен быть больше гарантий быть на месте.
The port of Conakry was the closest port to Mali but nevertheless had a very low market share of Mali cargo. Порт Конакри является ближайшим для Мали, однако через него проходит очень небольшая доля малийских грузов.
At the same time, US Army planners established Pusan port as the main port for supply delivery. В то же время американские армейские стратеги выбрали порт Пусан как основной для доставки.
Murmansk Port consists of three parts: the Fishing port, the commercial port and the passengers port. Мурманский порт состоит из трёх частей: Рыбный порт, Торговый порт и Пассажирский.