It was also known as Heung Po Tau (香埗頭), i.e. a port for exporting incense tree. |
Эта местность была известна как Heung Po Tau (香埗頭), или «порт вывоза ладана». |
A host may connect to a server that supports the QOTD protocol, on either TCP or UDP port 17. |
Клиент устанавливает соединение с сервером, поддерживающим протокол QOTD, через порт 17, используя TCP или UDP. |
Around 3:00 AM on 4 April, a loyalist tank entered the city's outskirts and headed for the port area. |
Около З-х утра 4 апреля танк лоялистов направился от окраины города в порт. |
You can either install Debian through the serial port, or use an SSH client to connect through SSH. |
Вы можете установить Debian через последовательный порт, или через клиента SSH для подключения по SSH. |
The first 20,000 packages reached the port of Le Havre, France, on May 11, 1946. |
Первые 20000 посылок были доставлены во французский порт Гавр 11 мая 1946 года. |
If the target port is open, it will respond with a SYN-ACK packet. |
Если порт на целевом хосте открыт, с него придёт пакет SYN-ACK. |
On October 13, 2006, a Mac port of the game was released, ported by Vanbrio. |
13 октября 2006 года был выпущен порт игры на Mac, сделанный Vanbrio. |
The closeness of the Ottoman army made the port and town unusable to shipping, still being within range of Ottoman artillery. |
Близость османской армии сделала порт и город непригодными для судоходства, все ещё находясь в пределах достижимости османской артиллерии. |
The privately operated port fronting the city centre handles freight, including RORO ferries to Novorossiysk, whereas fishing boats land their catches in a separate harbour slightly further east. |
Частный порт, находящийся в центре города, занимается перевозкой грузов, в том числе паромы в Новороссийск, в то время как рыболовные суда высаживают свои уловы в отдельной гавани немного дальше на восток. |
More recently, Martin Richards produced a port of TRIPOS to run under Linux, using Cintcode BCPL virtual machine. |
В 2010 году Мартин Ричардс сделал порт TRIPOS для работы под Linux, используя виртуальную машину Cintcode BCPL. |
For Internet services, a server-side load balancer is usually a software program that is listening on the port where external clients connect to access services. |
Для интернета, балансировщик нагрузки - это обычно программа, которая прослушивает порт, где внешние клиенты подключаются к службам. |
A port of this game called Samurai Warriors: State of War has been released for the PlayStation Portable, which includes additional multiplayer features. |
Порт игры под названием Samurai Warriors: State of War был выпущен для PlayStation Portable, который включает в себя дополнительные функции многопользовательской игры. |
By the 1580s, whaling was in decline, as ships returned to port half empty. |
К 1580-м годам китобойный промысел пришёл в упадок, корабли возвращались в порт полупустыми. |
The presence of Spain in North Africa declined during the reign of Charles V, though Tunis and its port, La Goleta, were taken in 1535. |
При правлении Карла I наблюдалось уменьшение присутствия Испании в Северной Африке, несмотря на то, что Тунис и его порт, Ла-Гулетт, были взяты в 1535 году. |
In addition, ships of the United States Navy make from 60 to 80 port visits each year. |
Кроме того, суда Военно-морских сил США от 60 до 80 раз в год заходили в порт Гонконга. |
The allies had not lost any ships, but they had suffered considerable damage and had to return to port for repairs. |
Союзники не потеряли ни одного корабля, но понесли значительный ущерб и были вынуждены вернуться в порт для ремонта. |
The first mail service, called El Príncipe, reached the port of Montevideo in May 1767. |
Первый пакетбот, «Эль Принсипе» (исп. «El Príncipe»), доставил почту в порт Монтевидео в мае 1767 года. |
By default, the server tries to allocate the first free UDP port in the range 60001-60999, per connection. |
По умолчанию, сервер пытается выделить первый свободный UDP порт в диапазоне 60001-60999, по одному порту на каждое подключение. |
For example, sending a DNS query to port 53 will result in a response, if a DNS server is present. |
Например, отправка запроса DNS на порт 53 приведёт к ответу, если по запрашиваемому адресу имеется DNS-сервер. |
In the XIII century the city entered the Hanseatic League, and a large port grew on the Riga lake. |
В XIII веке город вошёл в Ганзейский союз, и на Рижском озере вырос крупный порт. |
When the ship returned to port in 1842, Peter was not on board and Truth never heard from him again. |
Когда судно вернулось в порт в 1842 году, Питера на нём не было, и о его дальнейшей судьбе ничего не известно. |
Check that you have both reading and writing permission for the port you are trying to connect to. |
Убедитесь, что имеете права на чтение и на запись в порт, к которому пытаетесь подключиться. |
Check this if you want to specify an own local port for use with the tunnel |
Выберите эту опцию если вы хотите задать собственный локальный порт для использования с туннелем |
Better when I see a ship with USS come to port. |
Лучше, если я вижу американский военный корабль, входящий в порт. |
Another development project is berth SD-3 extension up to 190 m that will allow access of nearly all container ships calling the port of Riga. |
Разработан проект удлинения причала SD-3 до 190 м, что позволит принимать почти все контейнерные суда, посещающие Рижский порт. |