Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Лицом

Примеры в контексте "Person - Лицом"

Примеры: Person - Лицом
This person is now the marriage registrar. В настоящее время этим лицом является регистратор брака.
The current procedure for a person or business entity to apply for a concession in the interior is set out in the section below. Действующая процедура подача лицом или предприятием заявки на концессию во внутренних районах страны излагается в разделе ниже.
Ms. WEDGWOOD said she thought that the rapporteur was still the person best placed to speak at the press conference. ЗЗ. Г-жа УЭДЖВУД полагает, что докладчик является наилучшим лицом для выступления на пресс-конференции.
In some cases there was inadequate supporting documentation for transactions and inadequate evidence of review by an authorized person. В некоторых случаях отсутствовала документация, подтверждающая конкретные операции, и надлежащие данные о проверке, проводимой уполномоченным лицом.
Citizenship is acquired by birth, by naturalisation or resumed by a person who lost Estonian citizenship as a minor. Гражданство приобретается при рождении, путем натурализации или восстанавливается тем лицом, которое утратило эстонское гражданство в несовершеннолетнем возрасте.
The law is applicable upon a complaint to the police by the victim or any other person. Положения закона применяются в случае подачи в органы полиции жалобы потерпевшим или любым другим лицом.
he/she is stateless person or a non-citizen. с) он/она является лицом без гражданства или апатридом.
By marrying a person acquired full legal capacity in all civil and commercial matters. Брак с лицом требует полной дееспособности во всех гражданских и деловых вопросах.
(b) the acceptance, by Customs of private seals affixed by the person concerned. Ь) признание таможней частных пломб, налагаемых соответствующим лицом.
The right to receive these state benefits is not related to the social insurance contribution payments that the person has made. Право на получение таких государственных пособий не связано с вносимыми конкретным лицом взносами на социальное страхование.
If an employer is a legal person, he may join an association through his specially authorized representatives or agents. Если работодатель является юридическим лицом, он может присоединиться к ассоциации через уполномоченных представителей или агентов.
Community members may be worried about risks to their health from living with an HIV-infected person in their midst. Члены общины могут опасаться за свое здоровье, проживая рядом с ВИЧ-инфицированным лицом.
The controls thus carried out had to be based on objective evidence unrelated to the appearance of the person being checked. Проводимые таким образом проверки должны быть продиктованы объективными причинами, не связанными с проверяемым лицом.
In order to do this it is obviously necessary to consult with the injured person. С этой целью, очевидно, необходимо проконсультироваться с пострадавшим лицом.
With each new person in the story, the meddah would change his voice, impersonating that character. С каждым новым действующим лицом в истории, меддах менял голос пародируя персонажа.
To achieve their plan and objectives, they acted on a preliminary agreement with an unidentified person. Для осуществления своих планов и целей они действовали по предварительному сговору с неустановленным лицом.
All information will then flow between this focal person and the Secretariat coordinator. После этого весь обмен информацией осуществляется между этим лицом и координатором секретариата.
The same act, if committed by a legal person, was punishable by compulsory dissolution. В том случае, когда аналогичные действия совершаются юридическим лицом, оно подлежит обязательному роспуску.
He had no information relating to any cases where an injured person had been interviewed by border guards. Он не располагает информацией о каких-либо случаях, когда собеседование с пострадавшим лицом проводили пограничники.
For statistical data concerning maltreatment of a person living in common household please see Annex 1. Со статистическими данными, касающимися плохого обращения с лицом, проживающим в том же домохозяйстве, можно ознакомиться в Приложении 1.
Furthermore, the strategic CIO functions are not necessarily required to be performed by a single person working full-time. Кроме того, стратегические функции ГИС не всегда должны выполняться одним лицом, работающим в течение полного рабочего дня.
The State shall be allowed to verify abnormal financial transactions reported to have been undertaken by any public official or private person. Государство имеет право проверять сообщения о необычных финансовых сделках, заключенных любым публичным должностным лицом или частным лицом.
Messages sent to you from that person will not be delivered. Вам не будут доставляться сообщения, отправленные этим лицом.
Unlike Katamari is a 1st person action, very similar to Counter-Strike. В отличие от Katamari является первым лицом действий, очень похожие на Counter-Strike.
Use by any other person or organization is illegal, and may lead to prosecution. Использование символа красного креста любым другим лицом или организацией является противозаконным и может повлечь за собой уголовное преследование.